Copyright and Warranty Notice The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on part of the vendor, who assumes no liability or responsibility for any errors that may appear in this manual. No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the quality, accuracy or fitness for any particular part of this document.
SG-71 Motherboard User’s Manual Index CHAPTER 1. 1-1. 1-2. 1-3. 1-4. 1-5. 1-6. CHAPTER 2. 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. INSTALLING THE MOTHERBOARD ..............................3-1 INSTALLING THE MOTHERBOARD TO THE CHASSIS ................................................. 3-2 INSTALL PENTIUM® 4 PROCESSOR AND HEATSINK SUPPORTING-BASE ................... 3-3 INSTALLING SYSTEM MEMORY .............................................................................. 3-4 CONNECTORS, HEADERS AND SWITCHES ...................
APPENDIX C. SIS VGA DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000.......................................................................................... C-1 APPENDIX D. AUDIO DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000 ..................................................................................................D-1 APPENDIX E. LAN DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000 E-1 APPENDIX F. USB 2.0 DRIVERS INSTALLATION FOR WINDOWS® 2000 ...........................................................................
Six Languages Quick Installation Guide 1-1 Chapter 1. Six Languages Quick Installation Guide 1-1. SG-71 中文快速安裝指引 感謝您購買 ABIT 的主機板,此主機板是設計給英特爾 Pentium® 4 處理器所使用的。支援英特爾 Socket 478 架構的處理器,並支援最高至 2 GB 容量的記憶體(必需是非緩衝式【Unbuffered】且 非 ECC 的 PC 1600/PC 2100/PC 2700 記憶體模組)。如您要瞭解此主機板更詳細的資訊,請參閱 我們的完整版使用手冊,裡面會有詳盡的說明。此快速安裝手冊是給有經驗的系統組裝者使用,如 果這是您第一次嘗試來組裝您的電腦系統,我們建議您先去閱讀完整版的使用手冊,或是詢問技術 人員來幫助您組裝您的電腦系統。 (1). SG-71 主機板主要元件配置圖 圖 1 顯示了 SG-71 主機板主要元件的配置,此配置圖僅供您參考使用。 圖 1.
Chapter 1 1-2 (2). 安裝英特爾 Pentium® 4 處理器與散熱片固定架 本主機板提供零出力 (Zero Insertion Force, ZIF) 式 Socket 478 插槽,以方便您安裝英特爾 Pentium® 4 處理器。您所購買的處理器應該已配備有原廠的 散熱套件。如果沒有的話,請購買專門為英特爾 Pentium® 4 Socket 478 插槽所設計的散熱片及散熱 風扇。安裝處理器與散熱裝置時請參照圖 2-1 所示。 1. 請在主機板上面找出 Socket 478 插槽的位置,然 後將散熱片固定架基座固定在主機板上。 注意 如果您使用專門為英特爾 Pentium® 4 處理器 所設計的基座,請注意已經安裝在機箱上的金 屬螺栓或墊片。請確定金屬螺栓或墊片沒有接 觸到印刷電路板上的線路或是零件。 2.
Six Languages Quick Installation Guide 1-3 (3). 將主機板安裝到機殼上 當您將處理器安裝到主機板上之後,您便可以開始將主機板固定到電腦機殼裡去。首先;請您先將 主機板固定到電腦機殼。大多數的電腦機殼底座都有許多的固定孔位,請將主機板上的固定孔位與 機殼底座上的固定孔位對準。如果孔能對準並且有螺絲孔,就表示可使用銅柱來固定主機板。另外; 您可以使用塑膠墊片來讓螺絲與主機板的 PCB 表層隔離(絕緣)。 (4).
Chapter 1 1-4 (6). 將電源供應器的電源線連接頭與主機板上的 ATX1 以及 ATX2 連接頭連接起來 SG-71 所需要的電源要求與一般的處理器不太相 同(它需要使用設計給 Pentium® 4 處理器所使用 的電源供應器),它有全新設計的 ATX1 之+12V 直流電源、具備至少 300W 功率,以及它對重量 型負載系統至少也可以提供+5V 直流電源之電流 20A(安培)以上的供電容量。而對支援一些其 他的特殊功能方面,它至少也可提供+5VSB 電壓 部份至少 720mA(毫安)的電流容量。 請自您的 Pentium® 4 專用的 ATX 電源供應器上將 ATXPWR1 以及 ATX12V1 的電源纜線插頭插到 主機板上標示為 ATX2 以及 ATX1 的連接頭上 去。請先檢查電源纜線插頭的方向正確之後,再 牢牢地把插頭插到連接頭裡固定。 注意:請注意接腳的位置及方向。 (7).
Six Languages Quick Installation Guide 1-5 1-2. SG-71 Guide d’Installation Rapide Merci pour votre achat de cette carte mère ABIT. Cette carte mère est conçue pour les processeurs Intel® Pentium® 4. Elle accepte les architectures Socket 478 Intel®, avec jusqu'à 2 GB (unbuffered & Non-ECC, PC 1600/PC 2100/PC 2700) de mémoire SDRAM DDR. Pour des informations relatives à cette carte mère plus détaillées, veuillez vous référer à notre version complète du manuel utilisateur.
Chapter 1 1-6 (2). Installation du processeur Pentium® 4 et de la base de support du dissipateur de chaleur Cette carte mère fournit une socket ZIF (force d'insertion nulle) 478 permettant d’installer le processeur Intel® Pentium® 4. Le processeur que vous avez acheté doit disposer d’un dissipateur de chaleur et d'un ventilateur de refroidissement. Si ça n’est pas le cas, veuillez en acquérir un spécialement conçu pour le Pentium® 4 socket 478.
Six Languages Quick Installation Guide 1-7 (3). Installer la Carte Mère dans le Châssis Une fois que vous aurez installé le processeur sur la carte mère, vous pourrez commencer à fixer la carte mère sur le châssis. Tout d’abord, vous avez besoin de fixer la carte mère sur le châssis. La plupart des châssis d’ordinateur possèdent une base sur laquelle il y a nombreux trous de montage permettant à la carte mère d’être fixée fermement, et en même temps d’éviter les court-circuits.
Chapter 1 1-8 (6). Brancher les connecteurs d'alimentation dans les connecteurs ATX1 et ATX2 La SG-71 nécessite une alimentation différente des alimentations habituelles (Source d’alimentation conçue pour une utilisation avec les processeurs Pentium® 4). Il s’agit d’une source d’alimentation de nouvelle conception ATX1 +12VDC avec une puissance de 300W, et une capacité de 20A +5VDC au minimum pour les systèmes fortement chargés et 720mA +5VSB au moins pour supporter certaines fonctions spécifiques.
Six Languages Quick Installation Guide 1-9 1-3. SG-71 Schnellinstallationsanleitung Vielen Dank für Ihren Kauf dieses ABIT-Motherboards. Dieses Motherboard wurde für Intel® Pentium® 4-Prozessoren entworfen. Es unterstützt die Intel® Socket 478-Architekturen mit bis zu 2 GB (Unbuffered, Non-ECC, PC 1600/PC 2100/PC 2700) DDR SDRAM-Arbeitsspeicher. Beziehen Sie sich bitte für detaillierte Informationen über diese Hauptplatine auf die vollständige Version des Benutzerbuchs.
Chapter 1 1-10 (2). Installation von Intel® Pentium® 4-Prozessor und Kühlblech mit Basis Dieses Motherboard bietet einen ZIF (Zero Insertion Force) Sockel 478 zur Installation eines Intel® Pentium® 4 Prozessors. Ihr Prozessor sollte mit einem Kühlblech/Lüftersatz geliefert werden. Wenn dies nicht der Fall ist, kaufen Sie einen solchen Satz, der speziell für Pentium® 4 Sockel 478 entwickelt wurde. Bitte schauen Sie sich Abb. 2 zur Installation des Prozessor an. 1. Finden Sie den Sockel 478.
Six Languages Quick Installation Guide 1-11 (3). Installieren der Hauptplatine im Gehäuse Nach der Installation des Prozessors können Sie anfangen die Hauptplatine im Computergehäuse zu befestigen. Die meisten Gehäuse haben eine Bodenplatte, auf der sich eine Reihe von Befestigungslöcher befinden, mit deren Hilfe Sie die Hauptplatine sicher verankern können und zugleich Kurzschlüsse verhindern.
Chapter 1 1-12 (6). Verbinden der Netzstecker mit dem ATX1- und ATX2-Anschluss Die SG-71 benötigt eine von der üblichen Stromversorung (für Pentium® 4-Prozessore) abweichende Stromversogung. Dies ist eine neu entworfene ATX1 +12VDC Stromversorgung mit mindesten 300W, 20A +5VDC für schwer belastete Systeme und mindesten 720mA +5VSB zur Unterstützung besonderer Funktionen. Verbinden Sie die Netzstecker mit dem ATXPWR1und ATX12V1-Anschluss.
Six Languages Quick Installation Guide 1-13 1-4. SG-71 クイックインストールガイド ABIT マザーボードをお買い上げいただき、ありがとうございます。このマザーボードは Intel® Pentium® 4 プロセッサ用に設計されたものです。Intel® Socket 478 アーキテクチャをサポート し、最高 2 GB (バッファなし、非 ECC、PC 1600/PC 2100/PC 2700)の DDR SDRAM メモリを搭載 しています。 このマザーボードの詳細については、ユーザーズマニュアルの完全版を参照してください。この クイックインストールガイドは、経験あるシステム構築者向けに書かれました。今回始めてコン ピュータシステムをセットアップする方は、まず完全版のマニュアルをお読みになるか、専門技 術者に連絡してコンピュータシステムのセットアップを行うようお勧めします。レバー (1).
Chapter 1 1-14 (2). Pentium® 4 プロセッサおよびヒートシンクの取り付け このマザーボードには Intel® Pentium® 4 プロセ ッサを取り付けるための ZIF(Zero Insertion Force)Socket 478 が備えられています。購入し たプロセッサには通常、ヒートシンクと冷却ファ ンのキットが付属しています。付属していない場 合は、Pentium® 4 Socket 478 用のキットを別に お求めください。図 2 を参照して、プロセッサを 取り付けてください。 1. Socket 478 の位置を確認し、マザーボードに ヒートシンクの台座を取り付けます。 注意 ® Pentium 4 用のシャーシを使用しており、金 属製のスタッドまたはスペーサをシャーシに 取り付ける場合は、スタッドまたはスペーサ が基板の回線や一部に接触することがないよ う注意してください。 2.
Six Languages Quick Installation Guide 1-15 (3). マザーボードをシャーシに取り付ける マザーボードにプロセッサを取り付けた後、シャーシにマザーボードを固定することができるよ うになります。まず、シャーシにマザーボードを固定する必要があります。ほとんどのコンピュ ータシャーシには、多くの取り付け穴の付いた台が付属しており、それを使用することでマザー ボードをしっかり取り付けたり、同時にショートを避けることができます。シャーシに付属する 飾りボタンかスペーサーを使用してマザーボードを固定します。 (4).
Chapter 1 1-16 (6). 電源コネクタを ATX1 および ATX2 コネクタに差し込む SG-71 は標準とは異なる電源装置を必要としま す(Pentium® 4 プロセッサを使用するために設 計された電源装置)。これは新しく設計された ATX1 +12VDC 電源で、重い負荷のかかったシス テム用に少なくとも 300W、20A +5VDC 容量、お よび一部の特殊機能をサポートするために少な くとも 720mA +5VSB 容量を持っています。 電源装置から出ているコネクタを ATXPWR1 と ATX12V1 コネクタに接続します。ATX 電源装置か ら出ているコネクタを ATX2 や ATX1 コネクタを 持つ端にしっかり押し込み、接続が完全である ことを確認する必要があることを忘れないでく ださい。 い。 注意: ピンの位置と方向をよく確認してくださ (7).
Six Languages Quick Installation Guide 1-17 1-5. Guida all’installazione veloce Scheda madre SG-71 Complimenti per l’acquisto di una scheda madre ABIT. Questa scheda madre è progettata per processori Intel® Pentium® 4. Supporta l’architettura Intel® Socket 478 con fino a 2 GB (Unbuffered, Non-ECC, PC 1600/PC 2100/PC 2700) di memoria DDR SDRAM. Per maggiori e dettagliate informazioni su questa scheda madre si prega di fare riferimento alla versione integrale del Manuale utente.
Chapter 1 1-18 (2). Installazione processore Pentium® 4 e base di supporto dispersore di calore Questa scheda madre fornisce una presa “Socket 478” ZIF (Zero Insertion Force – forza d’inserimento zero) per installare il processore Intel® Pentium® 4. Il processore acquistato dovrebbe essere fornito di dispersore di calore e ventolina per il raffreddamento. In caso contrario acquistare un dispersore di calore specifico per la presa Socket 478 Pentium®.
Six Languages Quick Installation Guide 1-19 (3). Installazione della scheda madre sul telaio Dopo avere installato il processore sulla scheda madre si può iniziare a fissare la scheda madre sul telaio. Innanzi tutto è necessario fissare la scheda madre al telaio. La maggior parte dei telai ha una base sulla quale sono presenti diversi fori di montaggio che permettono di fissare in modo accurato la scheda madre e, allo stesso tempo, di prevenire corto circuiti.
Chapter 1 1-20 (6). Collegamento dei connettori d’alimentazione ai connettori ATX1 ed ATX2 La scheda madre SG-71 richiede una fornitura d’alimentazione diversa dalla solita (fornitura d’alimentazione progettata per l’utilizzo di processori Pentium® 4 ). E’ un’alimentazione di nuova progettazione ATX1 +12VDC con una capacità di almeno 300W, 20A +5VDC per sistemi caricati pesantemente ed almeno 720mA +5VSB per supportare alcune funzioni speciali.
Six Languages Quick Installation Guide 1-21 1-6. Краткое руководство по установке SG-71 Благодарим за приобретение системной платы ABIT. Эта системная плата предназначена для процессоров Intel® Pentium® 4. Она поддерживает архитектуру Intel® Socket 478 с памятью DDR SDRAM объемом до 2 Гбайт (небуферированные, без контроля четности, PC 1600/PC 2100/PC 2700). Более подробные сведения о материнской плате приведены в руководстве пользователя.
Chapter 1 1-22 (2). Установка процессора Pentium® 4 и крепежного основания радиатора На этой системной плате используется гнездо ZIP (с нулевым усилием установки) типа 'Socket 478' для процессора Intel® Pentium® 4. В комплект приобретаемого процессора должны входить радиатор и вентилятор. В противном случае следует приобрести радиатор и вентилятор, предназначенные для процессора Pentium® 4 с разъемом 'Socket 478'. При установке процессора ориентируйтесь по рисунку 2.
Six Languages Quick Installation Guide 1-23 (3). Установка материнской платы в корпус После установки процессора на материнскую плату можно начинать установку материнской платы в корпус. Большая часть корпусов оборудована основанием, в котором проделаны монтажные отверстия, которые позволяют надежно закрепить материнскую плату и предотвратить короткие замыкания. Для крепления материнской платы к основанию используются винты и прокладки. (4).
Chapter 1 1-24 (6). Подключение кабелей питания к разъемам ATX1 и ATX2 Система питания SG-71 отличается от стандартной (блок питания для процессоров Pentium® 4). Это новый стандарт ATX1 +12VDC с возможностью выдачи 300Вт, 20A +5В= для систем с высокой нагрузкой и 720mA +5В для поддержки особых функций. Подключите разъемы кабелей блока питания к разъемам ATXPWR1 и ATX12V1 на материнской плате.
Introduction of SG-71 Features 2-1 Chapter 2. Introduction of SG-71 Features 2-1. Features of SG-71 Motherboard The SG-71 is designed for use with Intel’s latest generation of Pentium® 4 (400/533 MHz FSB) 478 pins processors.
Chapter 2 2-2 Accelerated Graphics Port connector supports AGP 1X/2X/4X Interface (1.5V) Only Supports high speed USB (Universal Serial Bus) 2.0 Supports 200 MHz/266 MHz/333 MHz (100 MHz/133 MHz/166 MHz Double Data Rate) memory bus settings 3. Graphic Integrated high performance 256-bit 3D engine and 2D accelerator 4. Memory (System Memory) Two 184-pin DIMM sockets (Unbuffered & Non-ECC DDR DIMM) Supports 2 DIMMs DDR 200/266/333 (Max. 2GB) 5.
Introduction of SG-71 Features 2-3 The Switching Power Supply must meet ATX 2.03 specification with ATX12V1 Power connector. Your ATX power supply 5V standby power must be able to provide at least a 720mA current capacity. Otherwise, the functions may not work normally. This motherboard supports the standard bus speeds of 66 MHz/100 MHz/133 MHz that are used by specific PCI, processor and chipset specifications.
Chapter 2 2-4 2-4. Layout Diagram for SG-71 Figure 2-1.
Installing the Motherboard 3-1 Chapter 3. Installing the Motherboard This SG-71 motherboard not only provides all standard equipment for classic personal computers, but also provides great flexibility for meeting future upgrade demands. This chapter will introduce step-by-step all of the standard equipment and will also present, as completely as possible, future upgrade capabilities. This motherboard is able to support all Intel® Pentium® 4 processors now on the market.
Chapter 3 3-2 3-1. Installing the Motherboard to the Chassis Most computer chassis will have a base on which there will be many mounting holes that allows the motherboard to be securely attached and at the same time, prevents short circuits. There are two ways to attach the motherboard to the base of chassis: With studs Or with spacers Please refer to Figure 3-1, which shows the studs and spacers.
Installing the Motherboard 3-3 3-2. Install Pentium® 4 Processor and Heatsink Supporting-Base This motherboard provides a ZIF (Zero Insertion Force) Socket 478 to install Intel® Pentium® 4 processor. The processor you bought should include a heatsink and cooling fan kit along with. If that’s not the case, buy one specially designed for Pentium® 4 Socket 478. Please refer to figure 3-3 to install the processor. 1. Locate the Socket 478. Fasten the heatsink supporting-base onto the motherboard.
Chapter 3 3-4 3-3. Installing System Memory This motherboard provides two 184-pin DDR DIMM sites for memory expansion. The DDR DIMM sockets support 8 M x 64 (64 MB), 16 M x 64 (128 MB), 32 M x 64 (256 MB), 64 M x 64 (512 MB), and 128 M x 64 (1024 MB) or double density DDR DIMM modules. Minimum memory is 64 MB and the maximum memory is 2 GB (Unbuffered & Non-ECC PC 1600/2100/2700 DDR Module) DDR SDRAM. There are two memory module sockets on the system board (for a total of four banks).
Installing the Motherboard 3-5 Step 4. Locate your computer’s 184-pin memory expansion DDR DIMM socket. Step 5. Insert the DDR DIMM module into the expansion socket as shown in the illustration. Note how the module is keyed to the socket. You can refer to Figure 3-5 for the details. This insures the DDR DIMM module will be plugged into the socket in one way only. Firmly press the DDR DIMM module into DDR DIMM socket, making certain the module is completely seated in the DDR DIMM socket. Step 6.
Chapter 3 3-6 Figure 3-6. All Connectors and Headers for the SG-71 First, Let’s see the headers that SG-71 uses, and what their functions are. We will show you all the connectors and headers. (1). ATX1 and ATX2 Connectors: ATX Power Input Connectors The Pentium® 4 requires a power supplier different from the regular one.
Installing the Motherboard 3-7 Caution If the power supply connectors are not properly attached to the ATX power supply, the power supply or add-on cards may be damaged. One end of AC power core connects to ATX power supply, and the other end (AC plug) will plug into the wall outlet. Be aware that when facing the wall outlet, the round hole is in the middle. The right side slot is called ground wire slot. It has a longer slot length than the left side slot. The left side slot is called the live wire slot.
Chapter 3 3-8 (3). AUDIO1 Header: Front Panel Audio Header This header allows the user to install auxiliary front-oriented mocrophone and line-out ports for easier access.
Installing the Motherboard 3-9 (5). JP1 Header: CMOS Discharge Jumper Header Jumper JP1 discharge CMOS memory. When you install the motherboard, make sure this jumper is set for normal operation (pin 1 and 2 shorted). See figure below. Note: Watch the pin position and the orientation Note Before you clear the CMOS, you have to first turn the power off (including the +5V standby power). Otherwise, your system may work abnormally. After updating your BIOS and before boot up, please clear the CMOS first.
Chapter 3 3-10 Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Signal Name VCC0 VCC1 DATA 0Data 1Data 0+ Data 1+ GND GND No Pin GND Function Front Panel USB Power Front Panel USB Power USB Port 0 Negative Signal USB Port 1 Negative Signal USB Port 0 Positive Signal USB Port 1 Positive Signal Ground Ground No pin Ground (7). IR1 Header: IR Header (Infrared) There is a specific orientation for pins 1 through 6, attach the connector from the IR KIT or IR device to the IR header (FPIO3).
Installing the Motherboard 3-11 (9). COM2 Header: COM2 Serial Port Header This header is for connecting the additional COM2 port plugs. This connector can provide one additional COM port plug. You can use the special COM port expansion cable to connect it (the cable come with the metal plate can fixed on the back panel of computer chassis). Note: Watch the pin position and the orientation (10). SPEAKER1 Header: Chassis Speaker Header Attach the cable from the system speaker to this header.
Chapter 3 3-12 (11). PANEL1 Headers: The Headers for Chassis’s Front Panel Indicators and Switches PANEL1 are for switches and indicators for the chassis’s front panel, there are several functions that come from this header. You have to watch the pin position and the orientation, or you may cause LED do not light up. Figure below shows you the PANEL1 functions of the pins. PANEL1 (Pin 1 & 3): HDD LED Header Attach the cable from the case’s front panel HDD LED to this header.
Installing the Motherboard 3-13 Table 3-2.
Chapter 3 3-14 (13). IDE1and IDE2 Connectors This motherboard provides two IDE ports (IDE1 & IDE2) to connect up to four IDE devices in Ultra DMA 133 mode by Ultra DMA 66 ribbon cables. Each cable has 40-pin 80-conductor and three connectors, providing two hard drive connections with the motherboard.
Installing the Motherboard 3-15 Figure 3-8. SG-71 back panel connectors Figure 3-8 shows the SG-71 back panel connectors. These connectors are used for connecting outside devices to the motherboard. We will describe which devices will attach to these connectors below. (14). PS/2 Keyboard Connector Attach a PS/2 keyboard connector to this 6-pin Din-connector.
3-16 Chapter 3 (19). Line Out, Line In and Mic In Connector Line Out connector: You can connect an external stereo speaker signal input plug to this connector, or you can connect the plug from here to the stereo audio equipment AUX signal input socket. Remember, the motherboard does not have a built in amplifier to drive the speaker, so you must use a speaker that has a built in amplifier, or you may not hear any sound or only a small volume of sound from the speaker.
Installing the Motherboard 3-17 Note This chapter contains many color drawing diagram and photos, we strongly recommend you to read this chapter use the PDF file we gave you that store in the CD-Title. It will provide you the better look and clearly color identify.
3-18 SG-71 Chapter 3
Introducing the BIOS 4-1 Chapter 4. Introducing the BIOS The BIOS is a program located on a Flash Memory chip on the motherboard. This program will not be lost when you turn the computer off. This program is also referred to as the boot program. It is the only channel the hardware circuit has to communicate with the operating system.
Chapter 4 4-2 In the BIOS Setup main menu of Figure 4-1, you can see several options. We will explain these options step by step in the following pages of this chapter, but let us first see a short description of the function keys you may use here: Press Esc to quit the BIOS Setup. Press ↑↓←→ (up, down, left, right) to choose, in the main menu, the option you want to confirm or to modify.
Introducing the BIOS 4-3 4-1. Standard CMOS Features Setup Menu This contains the basic configuration parameters of the BIOS. These parameters include date, hour, VGA card, floppy disk and HDD settings. Figure 4-2A. Standard CMOS Setup Screen Shot Date (mm:dd:yy): You can set the date in this item: month (mm), date (dd) and year (yy). Time (hh:mm:ss): You can set the time in this item: hour (hh), minute (mm) and second (ss).
Chapter 4 4-4 IDE Primary Master / Slave and IDE Secondary Master / Slave: These items have a sub-menu to let you choose further options. You can refer to figure 4-2B to check what options are available. Figure 4-2B. IDE Primary Master Setup Screen Shot IDE HDD Auto-Detection: When you press the key for the BIOS to auto detect all detailed parameters of the hard disk drivers (HDD). If auto detection is successful, the correct values will be shown in the remaining items of this menu.
Introducing the BIOS 4-5 Access Mode: Since old operating systems were only able to support HDDs with capacities no bigger than 528 MB, any hard disk with more than 528 MB was unusable. AWARD BIOS features a solution to this problem: you can, according to your operating system, choose four operating modes: CHS LBA Large Auto. The HDD auto detection option in the sub-menu will automatically detect the parameters of your hard disk and the mode supported.
Chapter 4 4-6 Warning Setting a value of 65536 means no hard disk exists. Landing Zone: This is a non-data area on the disk's inner cylinder where the heads can rest when the power is turned off. The minimum number you can enter is 0, the maximum number you can enter is 65536. Sector: The minimum segment of track length that can be assigned to stored data. Sectors usually are grouped into blocks or logical blocks that function as the smallest units of data permit.
Introducing the BIOS 4-7 4-2. Advanced BIOS Features Setup Menu In each item, you can press at any time to display all the options for this item. Attention Advanced BIOS Features Setup Menu has already been set for maximum operation. If you do not really understand each of the options in this menu, we recommend you use the default values. Figure 4-3. Advanced BIOS Features Setup Screen Virus Warning: Two options are available: Enabled Disabled, the default setting being Disabled.
Chapter 4 4-8 Fifteen options are available: Floppy LS120 HDD-0 SCSI CDROM HDD-1 HDD-2 HDD-3 ZIP100 USB-FDD USB-ZIP USB-CDROM USB-HDD LAN Disabled Back to Floppy. The default setting is Floppy. Second Boot Device: Description is the same as the First Boot Device, the default setting is HDD-0. Third Boot Device: Description is same as the First Boot Device, the default setting is CDROM. Boot Other Device: Two options are available: Disabled Enabled.
Introducing the BIOS 4-9 Notice Don’t forget your password. If you forget the password, you will have to open the computer case and clear all information in the CMOS before you can start up the system. But by doing this, you will have to reset all previously set options. APIC Mode: Two options are available: Disabled Enabled. If you set to Enabled, the next item will be available to choose.
Chapter 4 4-10 4-3. Advanced Chipset Features Setup Menu The Chipset Features Setup Menu is used to modify the contents of the buffers in the chipset on the motherboard. Since the parameters of the buffers are closely related to hardware, if the setup is not correct or is false, the motherboard will become unstable or you will not be able to boot up. If you don’t know the hardware very well, use default values (i.e. use the “Load Fail-Safe Defaults” or “Load Optimized Defaults” option). Figure 4-4A.
Introducing the BIOS 4-11 Advanced DRAM Control 1: This item can let you set several items concerning the DRAM parameters. If you do not understand what each item does, please keep the default settings. Wrong settings may cause system unstablity, data loss or even prevent boot up! Figure 4-4B. DRAM Clock/Drive Control Upper Screen System Performance: Five options are available: Safe Mode Normal Mode Fast Mode Turbo Mode Ultra Mode. The default setting is Normal Mode.
4-12 Chapter 4 Memory Hole at 15M-16M: Two options are available: Disabled Enabled. The default setting is Disabled. This option is used to free up the memory block 15M-16M. Some special peripherals need to use a memory block located between 15M and 16M. We recommend that you disable this option. AGP Aperture Size: Seven options are available: 4MB 8MB 16MB 32MB 64MB 128MB 256MB Back to 4MB. The default setting is 128MB.
Introducing the BIOS 4-13 4-4. Integrated Peripherals In this menu, you can change the onboard I/O device, I/O port address and other hardware settings. Figure 4-5A. Integrated Peripherals Menu Default Screen OnChip IDE Device: This item can let you sets several items concerning the OnChip IDE device parameters. Figure 4-6B. VIA OnChip IDE Device Screen Internal PCI/IDE: Four options are available: Disabled Primary Secondary Both. The default setting is Both.
4-14 Chapter 4 IDE Primary Master PIO: Six options are available: Auto Mode 0 Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4. The default setting is Auto. The BIOS can auto-detect the transfer mode of the IDE devices in order to set its data transfer rate (Default). You can select the PIO mode from 0 to 4 of the IDE devices in order to set its data transfer rate. This field does not available to enter when the “Internal PCI/IDE” field is Disabled or Secondary.
Introducing the BIOS 4-15 data at a maximum burst rate of 133 MB/sec. If you encounter the problem of using Ultra DMA devices, you can try to set this item to Disabled. When you select Auto, the system automatically determines the optimal data transfer rate for each IDE device (Default). This field does not available to enter when the “Internal PCI/IDE” field is Disabled or Primary. Secondary Slave UltraDMA: Two options are available: Disabled Auto. The default setting is Auto.
Chapter 4 4-16 OnChip PCI Device: This item can let you sets several items concerning the OnChip PCI device parameters. Figure 4-6C. OnChip PCI Device Screen AC97 Audio: Two options are available: Enabled Disabled. The default setting is Enabled. Your motherboard has the built-in AC97 CODEC that can support AC97 specifications. If you set this controller to Enabled, you can use AC97 audio functions. OnChip USB Controller: Two options are available: Disabled Enabled. The default setting is Enabled.
Introducing the BIOS 4-17 This field does not available to enter when the “OnChip USB Controller” field is Disabled. USB Mouse Support Via: Two options are available: OS BIOS. The default setting is OS. If your operating system supports a USB mouse, please set it to OS. Only in some situations, such as in a pure DOS environment that does not support a USB mouse, should you set it to BIOS. This field does not available to enter when the “OnChip USB Controller” field is Disabled.
4-18 Chapter 4 Onboard FDD Controller: Two options are available: Disabled Enabled. The default setting is Enabled. This is used to enable or disable the Onboard FDD Controller. If you add a higher performance controller, you will need to Disabled this feature. Onboard Serial Port 1: Six options are available: Disabled 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 Auto Back to Disabled. The default setting is 3F8/IRQ4.
Introducing the BIOS 4-19 Midi Port Address Three options are available: Disabled 330 300. Default setting is 330. You can choose the MPU-401 I/O address in this item to meet the need for MIDI device requirement. Midi Port IRQ: Two options are available: 5 10. The default setting is 10. You can choose the MIDI port IRQ in this item to meet the need for game requirement. Back to Integrated Peripherals Setup Menu Here: Init Display First: Two options are available: PCI Slot AGP.
Chapter 4 4-20 Audio Access Interface: Two options are available: PCI Bus EDB Bus. The default setting is EDB Bus. The default setting is EDB Bus. The EDB bus is SiS special designed bus to enhance the access performance. 4-5. Power Management Setup Menu When the computer operates normally, it is in Normal mode. In this mode, the Power Management Program will monitoring the access to video, I/O ports and drives, and the operating status of the keyboard, mouse and other device.
Introducing the BIOS 4-21 normally, you should notice two things. One is your operating system must support ACPI, as of now only Microsoft® Windows® 2000, Windows® ME and Windows® XP supports these functions. The second thing is that all devices and add-on cards in your system must fully support ACPI, both hardware and software (drivers). If you want to know if your devices or add-on cards support ACPI or not, please contact the device or add-on card manufacture for more information.
4-22 Chapter 4 Generally, ACPI has six states: System S0 state, S1 state, S2 state, S3 state, S4 state, S5 state. S1 and S3 states are described below: The S1 (POS) State (POS means Power On Suspend): While the system is in the S1 sleeping state, its behavior is as described below: The processor is not executing instructions. The processor’s complex context is maintained. Dynamic RAM context is maintained. Power Resources are in a state compatible with the system S1 state.
Introducing the BIOS 4-23 PS2KB Wakeup from S3/S4/S5: Four options are available: Hot Key Password Mouse Button Only. The default setting is Button Only. This item allow you to choose the computer wakeup method you like, you can choose the method that you want it to wakeup your system from S3/S4/S5 state. PS2MS Wakeup from S3/S4/S5: Three options are available: Disabled Click Move & Click. The default setting is Disabled.
Chapter 4 4-24 Delay Prior to Thermal: Eight options are available: None 1 Min 2 Min 4 Min 8 Min 16 Min 32 Min 64 Min. The default setting is None. 4-6. PnP/PCI Configurations Setup Menu In this menu, you can change the INT# and IRQ# of the PCI bus and other hardware settings. Figure 4-7A. PnP/PCI Configurations Setup Menu Force Update ESCD: Two options are available: Disabled Enabled. The default setting is Disabled. Normally, you should leave this field Disabled.
Introducing the BIOS 4-25 Legacy devices compliant with the original PC AT bus specification require a specific interrupt. PCI PnP devices comply with the Plug and Play standard, whether designed for the PCI or legacy bus architecture. Two options are available: Auto (ESCD) Manual. The default setting is Auto (ESCD). The Award Plug and Play BIOS has the capability to automatically configure all boot and Plug and Play compatible devices.
Chapter 4 4-26 Allocate IRQ to USB: Two options are available: Disabled Enabled. The default setting is Enabled. If you need free up another IRQ, you can choose to disable this item to an IRQ. However, some situations in Windows® 95 may cause the USB port to malfunction or experience other problems! PCI Latency Timer(CLK): The DEC (decimal) numbers from 0 to 255 are available, with the default setting at 32.
Introducing the BIOS 4-27 4-7. PC Health Status You can set the warning and shutdown temperatures for your computer system, and you can check the fan speeds and power supply voltages of your computer system. The features are useful for monitoring all the important parameters within your computer system. We call it the PC Health Status. Figure 4-8. PC Health Status Screen Shot Shutdown Temperature: Five options are available: 60℃/140℉ 65℃/149℉ 70℃/158℉ 75℃/167℉ Disabled.
Chapter 4 4-28 4-8. Frequency/Voltage Control Setup Menu The CPU operating frequency and voltage can be setup through here. This feature allows the user to more easily complete the installation procedures. You can install the CPU without configuring any jumpers or switches. The CPU must be setup according its specifications. Figure 4-9. Frequency/Voltage Control Setup Menu Screen Shot CPU Clock Ratio: You can increase the CPU FSB clock ratio here.
Introducing the BIOS 4-29 4-9. Load Fail-Safe Defaults When you press on this item you get a confirmation dialog box with a message similar to: Load Fail-Safe Defaults (Y/N)? N Pressing “Y” loads the BIOS default values for the most stable, minimal-performance system operations. 4-10.
Chapter 4 4-30 4-12. Save & Exit Setup Pressing on this item asks for confirmation: Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Pressing “Y” stores the selections made in the menus in CMOS - a special section of memory that stays on after you turn your system off. The next time you boot your computer, the BIOS configures your system according to the Setup selections stored in CMOS. After saving the values the system is restarted again. 4-13.
SiS Chipset Drivers Installation for Windows® 2000 A-1 Appendix A. SiS Chipset Drivers Installation for Windows® 2000 After you’ve installed Windows® 2000, you will need to install the SiS chipset drivers. Step by step instructions on how to do this are found in the following section. Note After installing Windows® 2000, the quality of your display will be poor because it will be set to 640*480 and 16 colors.
A-2 Step 3: The program will start to install drivers the system needs. The installer will show the install progress percentage. Step 4: You will now see the welcome screen and its dialogue box. Click “Next>” to go on. Step 5: The program will start to install drivers the system needs. The installer will show the install progress percentage. SG-71 Appendix A Step 6: When the installation is complete, the installer will ask you to restart your computer.
SiS Chipset Drivers Installation for Windows® 2000 A-3 Step 7: When Windows® 2000 restart, you can then check the “Device Manager” to see that the devices are properly installed.
A-4 SG-71 Appendix A
SiS IDE Drivers Installation for Windows® 2000 B-1 Appendix B. SiS IDE Drivers Installation for Windows® 2000 After you’ve installed Windows® 2000, you will need to install the SiS IDE drivers. Step by step instructions on how to do this are found in the following section. Note After installing Windows® 2000, the quality of your display will be poor because it will be set to 640*480 and 16 colors. For the best screen capture quality, install the VGA drivers and set the desktop to 800*600 using True Color.
B-2 Step 3: You will now see the welcome screen and its dialogue box. Click “Next>” to go on. Appendix B Step 6: When the installation is complete, the installer will ask you to restart your computer. We suggest that you choose “Yes, I want to restart my computer now.” then click the “Finish” button to restart your computer to finish the driver updates. Step 4: This setup program will ask you to select the components you want to install, please click the “Next>” button to continue.
SiS IDE Drivers Installation for Windows® 2000 B-3 Step 8: You can choose from “Start”, “Programs” then from item “IDEUtil” to starting the IDE “SISIDE” Utility applications program. This is the device monitor screen, and you can see the hard drive device information here. This is general monitor screen. You can see the IDE channel status. This is the driver information screen, and you can see which driver version are currently installed.
B-4 SG-71 Appendix B
SiS VGA Drivers Installation for Windows® 2000 C-1 Appendix C. SiS VGA Drivers Installation for Windows® 2000 After you’ve installed Windows® 2000 and SiS chipset drivers, you will need to install the SiS VGA drivers. Step by step instructions on how to do this are found in the following section. Note Details of the Windows® 2000 operating system will not be mentioned in this manual.
C-2 Step 5: The “Select Program Folder” dialogue box will appear. Click “Next>” button to go on. Appendix C Step 8: When the installation is complete, the installer will ask you to restart your computer. We suggest that you choose “Yes, I want to restart my computer now.” then click the “Finish” button to restart your computer to finish the driver update. Step 6: The “Start Copying Files” dialogue box will appear. Click “Next>” to go on. Step 7: Program will start to install drivers the system needs.
SiS VGA Drivers Installation for Windows® 2000 Click Mouse-Right button on the “SiS Utility Tray” on the corner of desktop screen, and choose “Display Property(D)” then click item “Gamma Correction(G)” to start the Gamma Correction applications program. You can adjust the color setting here.
C-4 SG-71 Appendix C
Audio Drivers Installation for Windows® 2000 D-1 Appendix D. Audio Drivers Installation for Windows® 2000 After you’ve installed SiS chipset drivers, you will need to install the audio drivers. Step by step instructions on how to do this are found in the following section. Note Details of the Windows® 2000 operating system will not be mentioned in this manual.
D-2 Appendix D Step 5: The “Choose Destination Location” dialogue box will appear. Click “Next>” button to go on. Step 8: The “Start Copying Files” dialogue box will appear. Click “Next>” button to go on. Step 6: The “Select Program Folder” dialogue box will appear. Click “Next>” button to go on. Step 9: The installer will show the install progress percentage. Step 7: The “Files Association” dialogue box will appear.
Audio Drivers Installation for Windows® 2000 Step 11: Windows has completed installing the driver. Choose “Yes, I want to restart my computer now.” in the check box and click “OK” restart your computer to finish the driver update. D-3 Step 13: Click on the “C-Media Audio Configuration” on the corner of desktop screen to start the C-Media Audio Configuration applications program. You can adjust the setting here. This menu item can let you choose the speakers quanties you have.
D-4 Thi smenu item can give you the information such as: audio driver version, DirectX version, audio controller name, Audio Codec name. Step 14:You can choose from “Start”, “Programs” then from item “C-Media Audio” to starting the “Media Rack” Media Rack applications program. SG-71 Appendix D Step 15: You can choose from “Start”, “Programs” then from item “C-Media Audio” “Muti-Channel Audio Demo” to starting the Muti-Channel Audio Demo program.
LAN Drivers Installation for Windows® 2000 E-1 Appendix E. LAN Drivers Installation for Windows® 2000 After you’ve installed SiS chipset drivers, you will need to install the LAN drivers. Step by step instructions on how to do this are found in the following section. Note The Windows® 2000 operation system can automatically configure the LAN driver for “Realtek 8139/810x Family Fast Ethernet NIC“ after the installation of Windows® 2000. If not, follow the instructions below.
E-2 Appendix E Step 5: Windows has completed installing the driver. Click “Finish” to end the driver installation. Step 6: When system restarts and enters the operating system, you can then check the “Device Manager” see that the devices are properly installed.
USB 2.0 Drivers Installation for Windows® 2000 F-1 Appendix F. USB 2.0 Drivers Installation for Windows® 2000 After you’ve installed SiS chipset drivers, you will need to install the USB 2.0 drivers. Step by step instructions on how to do this are found in the following section. Note Details of the Windows® 2000 operating system will not be mentioned in this manual.
Appendix F F-2 Step 4: When system restarts and enters the operating system, you can then check the “Device Manager” see that the devices are properly installed. Note The mentioned items name you see may differ, because we may change the drivers or change the CD version. If this happens, the version may be different with this picture, but the install process won’t change at all.
BIOS Update Guide G-1 Appendix G. BIOS Update Guide We will use the SE6 motherboard as an example. All other models follow the same process. (The motherboard photo we show you below is SX7-533) 1. Know your motherboard’s PCB version number. You can find it at the front or back of the motherboard. Each motherboard always has the label (Bar code sticker) at a different place on the PCB to show the PCB version. (As shown in the photo below, just for example) 2. Know the current BIOS ID.
G-2 Appendix G For example, in this case, the current BIOS ID is “00”. If you already have the latest BIOS, no any update action is necessary. If your BIOS is not the latest BIOS, go on to the next step. 3. Download the correct BIOS file from our Web site. You can click the “Download” button on the green line, then go to our download center and choose the correct BIOS file and download it. 4. Double click the download file-it will self-extract to awdflash.exe and .bin files. 5.
BIOS Update Guide G-3 After formatting and transferring the system to the floppy disk, copy two files into it. One is the BIOS flash utility “awdflash.exe” and the other is the decompressed BIOS “.bin” file. 6. Boot off floppy disk.
Appendix G G-4 Please set the first boot sequence as “floppy” in BIOS and boot off the floppy disk. 7. Flash the BIOS in pure DOS mode. After successfully booting off of the floppy, execute the flash utility according to these instructions. Note We strongly recommend you use the above parameters following “awdflash” to flash your BIOS. DO NOT just type “awdflash se6_sw.bin” without the above parameters following the .bin file.
Troubleshooting (Need Assistance?) H-1 Appendix H. Troubleshooting (Need Assistance?) Motherboard Troubleshooting: Q & A: Q: After tried some over clocking or non-standard settings inside the BIOS, the system failed to boot up and nothing was displayed on the screen.
Appendix H H-2 Example 1: With a system including: motherboard (with processor, DDR DRAM, etc.) HDD, CD-ROM, FDD, graphic adapter, MPEG-2 card, SCSI adapter, audio card, etc. After the system is assembled, if you cannot boot up, check the key components of the system using the procedure described below. First remove all interface cards except the VGA card and try to reboot. If you still cannot boot up: Try installing another brand/model VGA card and see if the system will start.
Troubleshooting (Need Assistance?) H-3 For example: SG-71, AT7-MAX2, IT7-MAX2, etc… 2*. Motherboard PCB Version: Note the motherboard PCB version labeled on the motherboard slot or back side as “Rev:*.**”. For example: REV: 1.01 * 3 . BIOS ID & Part Number: See Appendix D for detialed information. 4. DriverVersion: Note the driver version number indicated on the device driver disk or CD-ROM (if have) as “Release *.**” (or Rev. *.**, Version *.**). For example: 5*.
Appendix H H-4 10. Add-On Card: Indicate which add-on cards you are absolutely sure are related to the problem. If you can’t identify the problem’s origin, indicate all the add-on cards inserted into your system. Remember to identify which card insert on which slot. For example: Creative SB Value sound card insert on PCI slot 3. 11. Problem Description: Please tell us problem you met. The more detailed, the better as our engineers can help to find the solution more quickly.
Troubleshooting (Need Assistance?) H-5 Technical Support Form Company Name: Phone Number: Contact Person: Fax Number: E-mail Address: * Model Name Motherboard PCB Version Hardware Name Brand Specifications * Processor Type CD-ROM Drive Driver Version * OS/Applications Hard Disk Drive BIOS ID & Part Number * IDE1 IDE2 IDE1 IDE2 System Memory (DDR DRAM) Add-On Card Problem Description: User’s Manual
H-6 SG-71 Appendix H
How to Get Technical Support Appendix I. I-1 How to Get Technical Support (From our website) http://www.abit.com.tw (In North America) http://www.abit-usa.com (In Europe) http://www.abit.nl Thank you for choosing ABIT products. ABIT sells all our products through distributors, resellers and system integrators, we have no direct sales to end-users.
Appendix I I-2 customer who may purchase more products and who can urge your friends to buy from him or her as well. They integrated and sold the system to you. They should know best what your system configuration is and your problem. They should have reasonable return or refund policies. How they serve you is also a good reference for your next purchase. 5. Contacting ABIT. If you feel that you need to contact ABIT directly you can send email to the ABIT technical support department.
How to Get Technical Support I-3 All other territories not covered above please contact: Taiwan Head Office When contacting our headquarters please note we are located in Taiwan and we are 8+ GMT time. In addition, we have holidays that may be different from those in your country. ABIT Computer Corporation No. 323, YangGuang St., Neihu, Taipei, 114, Taiwan sales@abit.com.tw market@abit.com.tw technical@abit.com.tw Tel: 886-2-87518888 Fax: 886-2-87513381 RMA Service.
I-4 SG-71 Appendix I