Installation manual
2. Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
Remarque : Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus de 48
heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le dispositif pour
l'attribuer.
Remarque: Après la restauration d'un défaut de batterie faible,
le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Diagnostics locaux et test de positionne-
ment
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quelconque,
il est conseillé de le monter temporairement et d'effectuer un test de
diagnostic local.
1. Avant de tester, retirez le cache en plastique.
2. Appuyez une fois sur le bouton d'autodiagnostic et relâchez. Le
voyant lumineux rouge s'allume puis s'éteint, le voyant lumineux
vert s'allume puis s'éteint, la lampe stroboscopique s'allume puis
s'éteint et la sirène piézoélectrique retentit pour signaler qu'elle
est entièrement opérationnelle.
3. Au bout de 2 secondes, le voyant clignote 3 fois pour indiquer la
force du signal.
Le tableau suivant décrit la force de signal reçu.
IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BON sont
acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du dispositif,
déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal BON ou
FORT soit reçu.
Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signal FORT est
acceptable. Après installation, vérifiez les fonctionnalités de l'appareil
en association avec les récepteurs compatibles HSM2HOST9,
HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920.
Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionnement,
consultez le guide de référence de la centrale.
Installation de l'appareil
Important : L'équipement doit être FIXÉ, MONTÉ AU MUR et
installé et mis en service EXCLUSIVEMENT PAR DES AGENTS
DE SERVICES. Le boîtier de l'équipement doit être
COMPLÈTEMENT ASSEMBLÉ et FERMÉ avec toutes les vis
nécessaires• Informez l'UTILISATEUR FINAL de : NE PAS tenter de
mettre en service ce produit ; l'ouverture ou le retrait des couvercles
peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. •
NE PAS JETER la pile dans le feu ou dans l'eau. Jeter la pile dans le
feu peut provoquer sa rupture et son explosion ; NE PAS JETER la
pile usagée comme les déchets non triés de Chlorure de thionyl.
Consultez vos lois et/ou réglementations locales relatives au recyclage
de ces piles au lithium. Vous contribuerez ainsi à protéger
l'environnement en réduisant le nombre de piles consommées. Risque
d'incendie OU d'explosion si la pile n'est pas correctement connectée ;
Éviter les court-circuits ; Ne pas exposer les piles à des températures
supérieures à 100 °C; Ne pas utiliser de l'eau en cas de fuite
d'électrolyte de la pile. Consultez la fiche signalétique de la pile pour
de plus amples détails.
1. Marquez
pour le
perçage.
2. Percez 5
trous.
3. Serrez
avec les
5 vis
fournies.
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la
commande [804][551-566].
Caractéristiques techniques
Niveau sonore d'alarme : 85 dB à 3 m (10 pieds)
Bande de fréquence (MHz) - PG4911 homologué CE : 433 MHz ;
PG8611 homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868 MHz ; PG9911
homologué FCC/IC/UL/ULC : 915MHz
Modulation : GFSK
Antenne : Antenne intégrée
Protocole de communication : PowerG
Type de sirène : Niveau de pression acoustique capteur
piézoélectrique 109 dB min. à 1 m, de 1,4 à 3,2 kHz, fréquence de
balayage 7 Hz. Capteur piézoélectrique supplémentaire en option.
Alimentation électrique : Type C
Type de pile : Pile au lithium 3,6 V/14,5 A/H (EVE ER34615M/
w200)
Remarque : Utilisez uniquement la pile indiquée ci-dessus.
Remarque : La lampe stroboscopique clignote 5 fois et le voyant
lumineux rouge reste allumé pendant la première installation de la
pile.
Durée de vie estimée de la pile : 8 ans (non vérifiés par les
organismes UL/ULC)
Seuil de niveau faible de pile : 2 V +300 mV à pente négative OU
1,2 V
Lampe stroboscopique : À impulsions de 1 s.
Température de fonctionnement : de -33 °C à 70 °C (de -27,4 °F à
158 °F), Taux d'humidité relative 93% et IPX4
(l'organisme UL/ULC a
vérifié jusqu'à 85% max.)
Dimensions (L x l x P) : 295 x 186 x 63 mm (11-5/8 x 7-5/16 x 2-1/2
po)
Poids (pile incluse) : 970g (34 oz)
Couleur : Blanc (avec objectif rouge, bleu, jaune ou transparent)
Remarque : À faire installer par un agent de service dans des zones
non dangereuses uniquement
Récepteurs compatibles
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;
HS2ICNRF(P)4; PG4920
Bande de 868MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8;
HS2ICNRF(P)8; PG8920
Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9;
HS2ICNRF(P)9; PG9920
Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 912-919
MHz sont référencés UL/ULC.
Remarque : Seul le modèle PG9911 fonctionnant dans la bande de
fréquences 912-919 MHz est homologué UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Le PG9911 a été classé par UL / ULC pour les applications
cambriolage résidentiel / feu conformément à la norme UL 1023 /
C1023 cambrioleur ménages Alarmes Les unités du système et de feu
UL 985/ULC-S545 ménages.
Europe : Le PG4911 et le PG8911 sont compatibles avec
la réglementation RTTE : directive 1995/5/EC du
Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le
PG8911 est certifié par DNV (DET NORSKE
VERITAS) pour les normes suivantes : EN50131-4, EN50131-1
NIVEAU DE SÉCURITÉ 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. DNV
(DET NORSKE VERITAS) a certifié uniquement les variantes à 868
MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009,
cet équipement peut être intégré dans les systèmes installés jusqu'à et
y compris la classe environnementale II, niveau de sécurité 2.
Royaume-Uni : Le PG8911 convient pour l'utilisation dans les
systèmes installés pour se conformer à la norme PD6662:2010 à la
classe environnementale 2 et de niveau de sécurité 2. Les dispositifs
périphériques Power G BS8243 sont dotés d'une fonction de
communication bidirectionnelle, offrant des avantages
supplémentaires comme décrit dans la brochure technique. Cette
fonction n'a pas été déclarée conforme au
PG9911/PG8911/PG4911
Instrucciones de instalación de sirena exte-
rior PowerG inalámbrica supervisada
El modelo PGx911 es una sirena exterior inalámbrica totalmente
supervisada, de 2 vías, diseñada para instalación en áreas donde el
cableado es difícil o imposible.
Características
• Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen el
tiempo de instalación al eliminar la necesidad del instalador de
acercarse físicamente al controlador de la alarma.
• La fuente de alimentación es una sola batería no recargable, con
una opción para una segunda batería no recargable.
• Tipos múltiples de sonido: Robo (entre 1400 Hz a 3200 Hz),
incendio, CO e inundación.
• El pitido de ingreso/salida puede habilitarse mediante el panel de
control para sonar una vez que el usuario ha armado el sistema y
cuando el usuario ha ingresado el área protegida.
• Los sonidos de graznido (pitido) se pueden configurar a través del
panel de control para indicar que el sistema de alarma se está
armando (1 graznido) o desarmando (2 graznidos) mediante
llavero a distancia.
• La doble protección contra manipulación envía una alarma por
manipulación al sistema si se retira el panel delantero de la sirena
o si la sirena se retira de la pared.
• Al presionar el botón de autoprueba momentáneamente, se
activan los LED y el dispositivo sonoro para indicar que la sirena
está funcionando correctamente.
Nota: El dispositivo sonoro se activa por una duración predefinida
según los requisitos locales, o hasta que el sistema se desarma. La luz
estroboscópica funciona según lo descrito en el manual de instalación
del HSM2HOST.
Operación
• La sirena y la luz estroboscópica se activan cuando se recibe un
mensaje de evento del sistema.
• Si la sirena se manipula mientras está armada, la sirena transmite
un mensaje de manipulación al panel de control. El panel de
control determina si se activa la sirena. Si la sirena no recibe un
mensaje de reconocimiento del sistema de alarma, la sirena
funciona independientemente.
• Cuando el voltaje de la batería es bajo, un mensaje de batería baja
se envía al sistema de alarma. Después de la entrega del mensaje,
son posibles al menos 2 alarmas de sirena antes de que la batería
de la sirena esté totalmente agotada.
Configuración del dispositivo
¡Precaución! Para ser instalado por personal de servicio técnico solo
en ubicaciones no peligrosas. Riesgo de explosión si la batería es
reemplazada por otra del tipo incorrecto. Observe la polaridad al
instalar las baterías. Deseche las baterías usadas según las
instrucciones del fabricante y de acuerdo con los reglamentos y leyes
locales.
ADVERTENCIA: Las baterías deben ser reemplazadas solamente
por personal de servicio técnico.
¡IMPORTANTE! La sirena PGx911 debe instalarse en la pared en
una posición vertical y con el tornillo orientado hacia el suelo
solamente. La importancia de la colocación correcta de la sirena
PGx911 es que pueda funcionar como un dispositivo a prueba de
agua. El hielo y la nieve pueden bloquear los orificios de la sirena y
afectar la audibilidad. Examínela y límpiela regularmente.
Leyenda
A. Tornillo de la cubierta
B. Seguro de la cubierta de batería
C. Cubierta de batería
D. Botón de autoprueba
E. Botón de asociar
F. Batería primaria
G. Batería secundaria
H. Conector de batería
I. Segunda batería opcional y su conector
J. Lado posterior de la sirena
Instalación de la batería
1. Afloje el tornillo de la cubierta plástica y retire la cubierta.
2. Libere el seguro (B) y abra la cubierta de la batería (C).
3. Conecte la batería con los conectores correspondientes.
Nota: Al programar manualmente los dispositivos inalámbricos, si un
dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas, no podrá
asociarse en el sistema hasta que haya sido manipulado y restaurado.
Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el
sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el problema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del instalador]
[804] [000].
2. Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el dispositivo
hasta que el LED se encienda de forma continua y luego suelte el
botón mientras el LED aún está encendido. Aparecerá un mensaje
de confirmación en el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4. Ingrese el [siren 3 dígitos #].
5. Ingrese [el número de partición de 1 dígito] para todas las parti-
ciones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado numérico LCD,
puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*] para
alternar entre particiones.
6. En un teclado numérico LCD, ingrese la etiqueta usando la biblio-
teca de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el sistema.
Si desea más información, consulte el manual del HSM2HOST.
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el dispositivo.
Nota: Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por más de
48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y restáurelo para
asociarlo.
Diagnóstico local y Prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo inalámbrico,
se recomienda montar el dispositivo temporalmente y realizar una
prueba de Diagnóstico local.
1. Antes de la prueba, retire la cubierta plástica.
2. Presione el botón de autoprueba una vez y suéltelo; el LED rojo
se encenderá y se apagará, el LED verde se encenderá y se apa-
gará, la luz estroboscópica se encenderá y se apagará y la sirena
piezoeléctrica sonará para indicar que está completamente opera-
cional.
3. Después de 2 segundos el LED parpadea 3 veces indicando la
potencia de la señal.
La tabla siguiente indica la potencia de la señal recibida.
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o
FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del
dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una señal
BUENA o FUERTE.
Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal
FUERTE son aceptables. Después de la instalación, verifique la
funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles
HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920.
Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colocación en
la Guía de referencia del panel de control.
Montaje del dispositivo
Importante: El equipo es de MONTAJE FIJO EN PARED y será
instalado y mantenido SOLAMENTE POR PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO. El alojamiento del equipo debe estar
COMPLETAMENTE ENSAMBLADO y CERRADO, con todos los
tornillos necesarios • Instruya al USUARIO FINAL que: NO TRATE
de dar servicio a este producto; abrir o retirar las cubiertas puede
causar exposición a voltajes peligrosos o a otros riesgos. • NO
ARROJE la batería al fuego o al agua. Desechar la batería en fuego
causará su ruptura y explosión; NO DESECHE la batería inservible
como residuo sin clasificar de cloruro de tionilo. Consulte sus
reglamentos o leyes locales respecto del reciclaje de esta batería de
litio; ayudará a proteger el ambiente al reducir el número de baterías
consumidas. Riesgo de incendio O explosión si la batería no está
conectada correctamente; evite cortocircuitos; no exponga las baterías
a temperaturas por encima de 100 °C; no utilice agua en caso de fuga
de la batería. Consulte la MSDS de la batería para obtener más
detalles.
1. Marque para perforación.
2. Taladre 5 agujeros.
3. Sujete con los 5 tornillos suministrados.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese [804]
[551-566].
Especificaciones
Nivel de sonido de la alarma: 85 dB a 3 m (10 pies)
Banda de frecuencia (MHz) - PG4911 homologado por CE: 433
MHz; PG8911 homologado por CE/EN (Reino Unido): 868 MHz;
PG9911 homologado por FCC/IC/UL/ULC: 915 MHz
Modulación: GFSK
Antena: Antena integrada
Protocolo de comunicación: PowerG
Tipo de sirena: Un Piezo de 109 db mín. Nivel de presión sonora a
1m, 1,4 - 3,2 kHz, frecuencia de barrido 7 Hz. Piezo adicional
opcional.
Fuente de alimentación: Tipo C
Tipo de batería: Batería de litio de 3,6 V/14,5 A/H (EVE
ER34615M/w200)
Nota: Utilice solamente la batería mencionada anteriormente.
Nota: La luz estroboscópica destella 5 veces y el LED rojo se
enciende continuamente durante la primera instalación de la batería.
Vida útil de la batería: 8 años (no verificado por UL/ULC)
Réponse du voyant Réception
Le voyant vert clignote FORT
Le voyant orange clignote BON
Le voyant rouge clignote FAIBLE
Aucun clignotement Aucune communication
[000]
Affectation de la partition
Appuyez sur les chiffres des partitions affectées
désirées.
[001]
Commutateurs du dispositif
Les éléments ci-dessous correspondent aux bas-
culements 8 bits
01 - Détection incendie : Valeur par défaut [O]
02 - Détection CO : Valeur par défaut [O]
03 - Détection intrusion : Valeur par défaut [O]
04 - Détection d'inondation : Valeur par défaut [O]
06 - Alarme anti-sabotage automatique : Valeur par
défaut [N]
07 - Voyant d'activité : Valeur par défaut [N]
3
1
2
[002]
Alarme stroboscopique : Valeur par défaut
[01]
01 - Désactivée
02 - Temporisée
03 - Jusqu'à désarmement
[003]
Bips sonores d'entrée ou sortie : Valeur par
défaut [01]
01 - Désactivée
02 - Activés
03 - Désactivés en mode à domicile
[004]
Tonalité : Valeur par défaut [02]
01 - Désactivée
02 - Avertisseur uniquement
03 - Lampe stroboscopique uniquement
04 - Avertisseur et lampe stroboscopique
[001][06]
Volume de l'avertisseur : Valeur par défaut
[02]
01 - Faible
02 - Moyen
03 - Fort
Respuesta del LED Recepción
El LED verde parpa-
dea
FUERTE
El LED naranja par-
padea
BUENA
El LED rojo parpadea BAJA
No parpadea Ninguna comunicación
D
E
F
G
H
I
J
1 2
B
C
A
[000]
Asignación de la partición
Pulse los dígitos de las particiones asignadas desea-
das.
[001]
Conmutadores de dispositivo
Los siguientes son conmutadores de 8 bits
01 - Incendio - Predeterminado [S]
02 - CO - Predeterminado [S]
03 - Robo - Predeterminado [S]
04 - Inundación - Predeterminado [S]
06 - Alarma autom. contra manipul. - Predetermi-
nado [N]
07 - LED de actividad - Predeterminado [N]
[002]
Alarma estroboscópica - Predeterminado
[01]
01 - Deshabilitado
02 - Temporizador limitado
03 - Hasta desarmado
[003]
Pitidos de salida e ingreso - Predeterminado
[01]
01 - Deshabilitado
02 - Habilitado
03 - Presencia deshabilitada
[004]
Graznido - Predeterminado [02]
01 - Deshabilitado
02 - Solo dispositivo sonoro
03 - Solo luz estroboscópica
04 - Dispositivo sonoro y luz estroboscópica
[001][06]
Volumen de dispositivo sonoro - Predeter-
minado [02]
01 - Bajo
02 - Medio
03 - Alto
3
1
2