Guide d’utilisation User Guide M320 Téléphone analogique avec écoute amplifiée Guide utilisateur i780 Analog telephone with group listening © AASTRA MATRA Telecom
Français >> >> Contents >> >> Sommaire English Présentation du M320 3 Presentation of the M320 3 Touches de fonctions 3 Keys of functions 3 Bloc haut-parleur 3 Loudspeaker unit 3 Installer le téléphone 4 Installing the telephone 4 Raccorder le téléphone 4 Connecting the telephone 4 Téléphoner 5 Making a call 5 Numéroter avec le clavier 5 Dialling via the keyboard 5 Numéroter sans décrocher 5 Dialling without picking up the handset 5 Répétition du dernier numéro composé
>> Présentation Le téléphone EADS TELECOM M320 peut être connecté sur le réseau analogique public ou derrière un autocommutateur (Pbx) avec numérotation multifréquences (DTMF). >> Presentation of the M320 Bloc haut-parleur/PLSD Loudspeaker/ On Hook Dialling unit >> >> du M320 The EADS TELECOM M320 telephone can be connected to the public analog network or to a private branch exchange (Pbx) with multi-frequency dialling (DTMF).
> > Installer le téléphone L'emballage contient : téléphone, combiné, cordon de combiné, cordon de ligne, pièce pour montage mural et notice d'utilisation. Placez le téléphone dans un endroit sec et sur un support stable. Protégez-le du rayonnement direct du soleil, des sources de chaleur, de l'humidité, de la poussière, des liquides agressifs, de la vapeur et de l'influence d'autres appareils électriques.
> > Fixer le téléphone au mur • Clipez la cale (1) dans le logement (2) équipé de 3 encoches sous le poste. • Utilisez 2 vis espacées de 134 mm situées au niveau des crochets muraux (3), sur une surface plane. Fixing the telephone to the wall • Clip the spacer (1) into the housing (2) with 3 grooves underneath the telephone. • Use 2 screws 134 mm apart located at the level of the wall hooks (3), on a flat surface. 3 2 > Numéroter avec le clavier • Décrochez le combiné et attendez la tonalité.
> Appeler à partir des touches mémoire Chacune des 10 touches mémoire permet de mémoriser un numéro ou une fonction (voir mémorisation page 7). • Décrochez le combiné ou activer le haut-parleur (PLSD) • Appuyez sur la touche de mémoire. Votre téléphone compose le numéro. Conversez.
Each setting is confirmed by a short audible signal. Chaque réglage est confirmé par un bref signal sonore. > > Régler la sonnerie Vous pouvez modifier le volume et la mélodie de la sonnerie. • Décrochez le combiné ou haut-parleur. • Appuyez sur la touche programmation et ensuite sur la touche 1. Vous entendez la mélodie actuelle. Réglez le volume sonore (faible à fort). Réglez la mélodie (1 à 5). Les mélodies 4 et 5 sont particulièrement bien adaptées à l'utilisation professionnelle.
>> Utilisation derrière a PABX > Insérer une pause manuelle Il est possible de raccorder le téléphone à un réseau téléphonique privé (PABX). Selon le type de PABX, il faut saisir une pause manuelle après le préfixe de sortie réseau lors de la numérotation ou de la programmation des touches mémoire. • Décrochez le combiné ou haut-parleur. • Composez le préfixe de sortie réseau. • Appuyez sur la touche répétition. Une pause est insérée. • Composez le numéro de votre correspondant.
>> Informations >> > >> General information >> générales > En cas de problèmes En cas de dysfonctionnement de votre téléphone, veuillez effectuer les vérifications suivantes avant de le retourner à votre vendeur : Symptôme Cause possible Pas de tonalité d'invitation à numéroter après décrochage Le cordon de Débranchez-le ligne n'est pas et branchez-le connecté à nouveau correctement ou défectueux Le téléphone ne sonne pas La sonnerie est trop faible Absence de Uniquement derrière PABX Pause l
> > Garantie La garantie n'est pas applicable si l'acheteur modifie ou répare le téléphone lui-même ou avec les services de personnes non habilitées. Les dommages causés par une manipulation, utilisation, stockage non appropriés ainsi que résultant de cas de force majeure ou d'autres facteurs externes ne sont pas couverts par la présente garantie. > The guarantee is not applicable if the purchaser modifies or repairs the telephone himself or via the services of persons not approved.
Répétition du dernier numéro composé Redialling the last number called OU OR Programming the memory keys Programmer les touches de mémoire OU x 10 P OR P OR x 10 P x 10 > 11 < >> >> Reminder labels >> >> Etiquettes mémoire x 10 P Using the memory keys to dial a number Appeler à partir des touches mémoire OU >> >> Summary of the manual >> >> Manuel abrégé
>> Aide-mémoire >> Quick reference Ce document vous présente les fonctions accessibles depuis votre poste, installé avec un système des gammes M6500 IP PBX et Succession 6500. >> guide >> système EADS This document shows the available functions from your phone associated with a system of M6500 IP PBX and Succession 6500 ranges.
Conférence à 3 Vous êtes en communication avec un correspondant et un second est en attente. Etablissement d’une conférence à trois. Three-way calling R+3 Fin avec transfert de la communication Raccrochez Les deux correspondants restent en communication (sauf si les deux correspondants sont externes). You are in communication with one party and the other is placed on hold. Establishing a three-way call.
Rappel de rendez-vous Appointment reminder Programmation d’un rendez-vous ✳55+ hhmm Programming an appointment Entrez l’heure et les minutes (hhmm) Enter the hour and minutes (hhmm) in 24-hour (par exemple,1830 correspond à 18H30) format (for example 6.30 pm is 1830) Annulation d’un rendez-vous #55 + hhmm Cancelling an appointment Numéros abrégés Abbreviated numbers Il s’agit des répertoires enregistrés dans le système, indépendants du répertoire qui peut exister par ailleurs sur votre poste.
APS0022ABLAA01 © AASTRA MATRA Telecom Ce document ne peut être considéré comme contractuel. Les renseignements y figurant sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés sans avis préalable. Reproduction interdite. AASTRA MATRA Telecom - SAS au capital de 25 031 712 Euros - 398 414 425 RCS Versailles All rights reserved. Information subject to change without notice.