DT390 Cordless Phone for BusinessPhone Quick Reference Guide Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) • Height: 11,2 cm (May be smaller) • Top: 5,3 cm (Important!) • Left: -0,3 cm (Important!) This text should then be hidden.
LZT 103 084 R2A © Copyright Aastra Telecom Sweden 2009. All rights reserved.
English (EN) ...........................................................................7 Čeština (CS) ........................................................................ 17 Dansk (DA) ......................................................................... 27 Deutsch (DE) ..................................................................... 37 Español (ES) ....................................................................... 47 Français (FR) .........................................................
BusinessPhone – DT390
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
EN Important User Information Copyright Safety Instructions © Aastra Telecom Sweden AB 2009. All rights reserved. No parts of this publication may be reproduced, stored in retrieval systems, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission of the publisher except in accordance with the following terms.
EN Disposal of the product • Your product should not be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of electronic products. Power supply • • • • • • • • • • Connect the AC power adapter of the charging unit only to the designated power sources as marked on the charger. Make sure the AC power supply is positioned so that it will not be subjected to damage or stress.
EN Warnings Smoke or fumes • Stop operating the products and turn off immediately in case of smoke or fumes. Unplug the mains adapter and remove the batteries from the phone immediately. Continued operation may result in fire or electrical shock. LCD • If the liquid crystal display breaks, avoid injury by not allowing the liquid crystal to come into contact with eyes, skin or mouth. Prevent the liquid crystal from leaking out of the broken glass.
EN 10 BusinessPhone – DT390
This Quick Reference Guide includes short descriptions on how to use the basic features. More features and technical requirements are available in the User Guide. The complete User Guide is available in electronic format on the Enterprise Telephone Toolbox CD and on www.aastra.com (see BusinessPhone platform).
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide EN Switch On and Off Switch on: Make Calls Press and hold lights up) (Until display Redial last external number: Yes (confirm) Switch off: Press and hold Mute ringing telephone: Answer Calls Press Handsfree: Press Headset: Press the answering button on the headset. Austria, Belgium, Brazil, Denmark, Germany: Press 8 France, New Zealand: Press 4 Reject call: Press to suppress the ringing. to answer.
EN DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide Call Waiting Transfer (Call Waiting signal is indicated during an ongoing call.) Answer: Press soft key R (ongoing call is put on hold) Ongoing conversation: Before or after answer, press More Transfer Or If the function cannot be activated on your phone by pressing More, press R, dial before or after number, and press answer. Press Intrusion (Intrude a busy extension to ask the party to hang up.
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide EN Contacts Add contact: Time and Date Press Menu - Contacts - Add contact - From call list, select a contact and press Add. Or Press Menu - Contacts - Add contact - New - Add. Enter contact details and press OK after each detail. Press Save. Edit contact: Delete contact: Press Menu - Contacts - Edit contact. Select contact and press Edit, edit the contact and press OK, then Save. Press Menu - Contacts - Delete contact.
EN DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide Accessories The following accessories are available: Carry case with belt clip Swivel clip Standard clips Headset with microphone on boom Desk PDM charger Desk charger Also available: • • • Headset with microphone integrated in cable Security string Rack charger BusinessPhone – DT390 15
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide EN 16 BusinessPhone – DT390
Dùležité informace pro uživatele Bezpečnostní pokyny © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Všechna práva Poznámka: Při používání telefonu nebo připojování zařízení se vždy musí dodržovat následující základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a dalších zranìní. vyhrazena.
CS Likvidace výrobku • Výrobek se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu. řiïte se místními předpisy pro likvidaci elektronických výrobkù. Napájení • • • • • • • • • • Zapojujte síťový adaptér nabíječky pouze do určených zdrojù napájení, jak je uvedeno na nabíječce. Ujistìte se, že síťový adaptér je umístìný tak, aby se nemohl poškodit nebo mechanicky namáhat. Před čištìním nebo přemisťováním odpojte nabíječku od napájení, aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem.
Kouř nebo výpary • Pokud se objeví kouř nebo výpary, ihned přestaòte používat výrobky a vypnìte je. Okamžitì vytáhnìte síťový adaptér ze zásuvky a vyjmìte baterie z telefonu. Další provoz by mohl vést ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. LCD • Pokud se rozbije displej z tekutých krystalù, zabraòte jeho styku s očima, kùží nebo ústy, abyste předešli zranìní. Zabraòte vytečení tekutých krystalù z rozbitého skla.
CS 20 BusinessPhone – DT390
Tato referenční příručka obsahuje stručné pokyny pro používání základních funkcí. Další funkce a technické požadavky jsou popsané v uživatelské příručce. Úplný návod k použití je k dispozici v elektronické podobě na CD Enterprise Telephone Toolbox a na stránkách www.aastra.com (viz platforma BusinessPhone).
Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručka CS Zapnutí a vypnutí Zapnutí: Volání Stiskněte a podržte nerozsvítí displej) (dokud se Ano (potvrďte) Vypnutí: Stiskněte a podržte Volení ze seznamu volání: Opakování volby posledního externího čísla: Stiskněte , vyberte číslo *** Ano (potvrďte) Tiché vyzvánění a vypnutí vyzvánění/mikrofonu Přijímání hovorů Přijetí: Stiskněte Bez použití rukou: Stiskněte Náhlavní souprava: Stiskněte tlačítko pro přijetí na náhlavní soupravě.
Čekající hovor Konference (Obsazenému číslu je zaslán signál čekajícího hovoru.) Aktivace: CS Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručka Probíhající hovor: Stiskněte Další - Čekající hovor Stiskněte Další - Nové volání, volte číslo Při přijetí stiskněte Další Konference. Opakováním přidejte další účastníky. (Zavřete menu, ale nechte vyvěšený telefon.) Nelze-li ve vašem telefonu aktivovat tuto funkci stisknutím Další, místo toho stiskněte 4.
Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručka CS Hlasová pošta (volitelná) Informace o nepřítomnosti Přijata nová hlasová zpráva: Hlasová zpráva Vstup do schránky: Stiskněte a podržte 1 Nahrání zprávy: Poznámka: Ke stisknutí a podržení 1 je nutné, aby bylo nakonfigurováno číslo hlasové pošty pro tlačítko Hlasová pošta. Kontaktujte správce systému.
CS Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručka Příslušenství K dispozici je následující příslušenství: Přepravní pouzdro s úchytkou na opasek Otočná úchytka Standardní úchytky Náhlavní souprava s mikrofonem na raménku Stolní nabíječka PDM Stolní nabíječka Dále jsou k dispozici: • • • Náhlavní souprava s mikrofonem v kabelu Jisticí šňůra Nabíjecí stojan BusinessPhone – DT390 25
Bezdrátový telefon DT390 Referenční příručka CS 26 BusinessPhone – DT390
Vigtige brugeroplysninger Sikkerhedsinstruktioner © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rettigheder Bemærk: Ved brug af telefonen eller tilsluttet udstyr skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid overholdes for at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød og anden personskade. forbeholdes.
Bortskaffelse af produktet • DA Produktet må ikke efterlades på kommunale affaldspladser. Vi beder dig undersøge lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter. Strømforsyning • • • • • • • • • • Slut kun opladerens AC-strømadapter til den udpegede strømkilde som markeret på opladeren. Sørg for, at AC-strømforsyningen er placeret, så den ikke beskadiges eller udsættes for belastning.
Forhindring af fejl Røg eller dampe • Stop betjeningen af og sluk øjeblikkeligt produktet i tilfælde af røg eller dampe. Afbryd forbindelse til netadapter og fjern med det samme batterierne fra telefonen. Fortsat betjening kan resultere i brand eller elektrisk stød. LCD • Hvis displayet af flydende krystal går i stykker, må det flydende krystalmateriale ikke komme i kontakt med øjne, hud eller mund for at undgå skade. Undgå, at flydende krystal lækker fra det knuste glas.
DA 30 BusinessPhone – DT390
DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning i brugen af de grundlæggende funktioner. Du kan finde flere funktioner og tekniske krav i brugervejledningen. Den samlede brugervejledning er tilgængelig i elektronisk format på Telephone Toolbox-cd'en og på www.aastra.com (se BusinessPhone-platform).
DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt Tænd og sluk Foretage opkald Tryk på , og hold den nede (indtil displayet lyser) Slukke telefonen: Tryk på DA Tænde telefonen: Ja (bekræft) Søge efter og kalde op til en kontaktperson: Tryk på Menu - Kontaktpersoner - Central telefonbog - Søg efter navn (eller Søg efter nummer), indtast navn (eller nummer) og tryk på Søg.
DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt Telefonmøde (Et signal for ventende opkald sendes til det optagede nummer.) Igangværende samtale: Aktivere: Tryk på Flere - Banke på Tryk på Flere - Telefonmøde, når der svares. Gentag for at tilføje flere. (Luk menu, men lad røret været løftet af.) Hvis funktionen ikke kan aktiveres på telefonen ved at trykke på Flere, skal du i stedet trykke på 4.
DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt Telefonsvarer (ekstra funktion) Fraværsmeddelelse Ny talebesked modtaget: Talemeddelelse DA Adgang til postkassen: Tryk på 1, og hold den nede. Optage meddelelse: Bemærk: Tryk på 1, og hold den nede kræver, at der er konfigureret et nummer til telefonsvarer til knappen Voice Mail. Kontakt systemadministratoren.
DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt Tilbehør DA Der findes følgende tilgængeligt tilbehør: Bæreetui med bælteclips Drejeclips Standardclips Hovedsæt med mikrofon på holder PDM-bordoplader Bordoplader Også tilgængeligt: • • • Headset med mikrofon integreret i kabel Sikkerhedssnor Oplader BusinessPhone – DT390 35
DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt DA 36 BusinessPhone – DT390
Wichtige Benutzerinformationen Sicherheitshinweise © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle Rechte Hinweis: Zum Schutz vor Bränden, Stromschlägen und anderen Verletzungen beachten Sie bei der Verwendung des Telefons bzw. des angeschlossenen Geräts immer die nachfolgenden grundlegenden Sicherheitshinweise. vorbehalten.
• Nehmen Sie das Gespräch an, bevor Sie das Produkt (bzw. die portable Freisprecheinrichtung) ans Ohr halten. So vermeiden Sie Hörschäden. • Produkt entsorgen • DE Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen kommunalen Einrichtungen, welche Entsorgungsmöglichkeiten es für elektronische Produkte gibt.
• • Lagern Sie den Akku, um die beste Akkuleistung zu erzielen, trocken bei einer Umgebungstemperatur von ca. + 25 °C. Auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist oder der Akku entfernt wird, gibt er weiterhin geringe Mengen Energie ab. Beachten Sie bei der Entsorgung des Akkus die für Ihr Land gültigen kommunalen Richtlinien. Vermeidung von Fehlfunktionen • • Warnhinweise Rauch- und Qualmbildung • Stellen Sie den Betrieb des Produkts bei Rauch- oder Qualmbildung unverzüglich ein.
DE 40 BusinessPhone – DT390
Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz Diese Kurzreferenz enthält einen Überblick über die wichtigsten Funktionen. Informationen zu weiteren Funktionen und technischen Anforderungen können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen. Die vollständige Bedienungsanleitung ist in elektronischer Form auf der Enterprise Telephone Toolbox CD erhältlich und unter www.aastra.com (siehe BusinessPhone-Plattform).
Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz Ein- und Ausschalten Tätigen von Telefonanrufen Einschalten: Gedrückt halten (bis das Display aufleuchtet) Einen Kontakt suchen und wählen: Ausschalten: Gedrückt halten Drücken Sie Menü - Kontakte Zentrales Telefonbuch - Suche nach Namen (oder Suche nach Nummer), Namen (oder Nummer) eingeben und Suche drücken.
Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz Rückruf Parken von Anrufen (Die besetzte Nummer ruft zurück, sobald die Leitung frei ist.) Rückfrage (Der erste Anruf wird automatisch geparkt.) Aktivieren: Laufendes Gespräch: Wenn diese Funktion durch das Drücken der Taste Mehr nicht aktiviert werden kann, dann drücken Sie stattdessen auf die 5 .
Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz Anrufweiterleitung Kontakte Feste Umleitung Kontakt hinzufügen: Drücken Sie Menü - Kontakte Kontakt hinzufügen - aus der Anruferliste, wählen Sie den Kontakt aus und drücken Sie Hinzufügen. Aktivieren: * 21# Hinweis: Die Nummer, zu der weitergeleitet werden soll, wird vom Systemadministrator festgelegt. DE Aufheben: # 21# Oder Drücken Sie Menü - Kontakte Kontakt hinzufügen - Neu Hinzufügen.
Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz Abwesenheitsinformationen Akku austauschen Sprachnachricht So tauschen Sie den Akku aus: Aufheben: 1. 2. Schalten Sie das Telefon aus, öffnen Sie das Akkufach und nehmen Sie den Akku heraus. Trennen Sie das Kabel vom Akku und schließen Sie einen neuen Akku an.
Schnurloses Telefon DT390 Kurzreferenz DE 46 BusinessPhone – DT390
Información importante para el usuario Instrucciones de seguridad © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Todos los derechos Nota: Al utilizar el teléfono o el equipo conectado, deben respetarse siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución u otros daños personales. reservados.
Desecho del producto • No tire el producto a un vertedero de basura municipal. Consulte la normativa local sobre desecho de productos electrónicos. Fuente de alimentación • • ES • • • • • • • • Conecte el adaptador eléctrico de corriente alterna (CA) de la unidad cargadora únicamente a las tomas eléctricas especificadas en el cargador. Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA se coloca de modo que no esté sometida a tensión ni expuesta a ningún tipo de presión.
Humo o gases • Deje de utilizar los productos y apáguelos inmediatamente en presencia de humo o gases. Desconecte el adaptador de alimentación y extraiga las baterías del teléfono inmediatamente. El funcionamiento continuado podría provocar un incendio o descarga eléctrica. LCD • Si se rompe la pantalla de cristal líquido, no deje que éste entre en contacto con los ojos, la piel o la boca para evitar daños. Intente evitar que el cristal líquido salga del cristal roto.
ES 50 BusinessPhone – DT390
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida La guía de usuario completa está disponible en formato electrónico en el CD Enterprise Telephone Toolbox y en www.aastra.com (consulte la plataforma BusinessPhone). Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida Encendido y apagado Realizar llamadas Encender: Buscar y llamar a un contacto: Pulse Menú - Contactos Agenda central - Busc. por nombre (o Busc. por número), introduzca el nombre (o el número) y pulse Buscar.
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida Llamada en espera Multiconferencia (La llamada en espera se envía al número ocupado). Conversación en curso: Pulse Más - Llam. en espera Cuando le respondan, marque Más - Conferencia. Repita el paso para añadir más. (Cierre el menú, pero mantenga descolgado el teléfono). Si no puede activar la función en el teléfono pulsando Más, pulse 4.
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida Buzón de voz (opcional) Información de ausencia Nuevo mensaje de voz recibido: Acceder al buzón de voz: Cancelar: Pulse Menú - Llamadas - Serv. llamada - Ausente - Desactivar Mantenga pulsado 1 Nota: para mantener pulsado1 es preciso haber configurado un número de buzón de voz en la tecla de buzón de voz. Póngase en contacto con el administrador del sistema.
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles: Enganche giratorio Auricular con micrófono incorporado ES Funda de transporte con enganche para cinturón Enganches estándar Cargador de sobremesa PDM Cargador de sobremesa También disponible: • • • Auricular con micrófono integrado en cable Cinta de seguridad Rack cargador BusinessPhone – DT390 55
Teléfono inalámbrico DT390 Guía de referencia rápida ES 56 BusinessPhone – DT390
Informations importantes pour l’utilisateur Consignes de sécurité © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de recherche documentaire, ou transmise sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sans la permission écrite expresse de l’éditeur sauf si les conditions suivantes sont remplies.
Mise au rebut de l’appareil • Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques. Alimentation électrique • • • FR • • • • • • • Ne branchez l’adaptateur d’alimentation secteur que sur les sources d’alimentation prescrites, indiquées sur le chargeur.
Mettez la batterie au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Précautions contre les dysfonctionnements • Avertissements Fumée ou vapeurs • Arrêtez de faire fonctionner les produits et mettez-les immédiatement hors tension en cas de dégagement de fumée ou de vapeurs. Débranchez l’adaptateur secteur et retirez immédiatement les batteries du téléphone. La poursuite du fonctionnement peut provoquer des risques d’incendie ou d’électrocution.
FR 60 BusinessPhone – DT390
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Ce mémo d’utilisation inclut de brèves descriptions pour utiliser les fonctions de base. D'autres fonctions et spécifications techniques sont disponibles dans le manuel de l'utilisateur. Le manuel de l’utilisateur complet est disponible sous forme numérique sur le CD Enterprise Telephone Toolbox et sur www.aastra.com (voir plate-forme BusinessPhone).
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Allumer et éteindre Effectuer un appel Allumer : Rechercher un contact par son nom ou son numéro : Appuyer sur Menu - Contacts Annu. centralisé - Recherc. par Nom (ou Recherc. par N°), entrer le nom (ou le numéro) et appuyer sur Recher. Sélectionner le contact Appel au moyen de la liste d'appel : Appuyer sur sélectionner le numéro Appuyer sur (jusqu’à ce que l’écran s’allume) Oui (confirmer) Éteindre : Maintenir enfoncée.
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Appel en attente Mettre un appel en attente (Un signal d'appel en attente est envoyé au numéro occupé.) Conversation en cours : Appuyer sur Plus - Appel en Si la fonction ne peut pas être activée sur le téléphone en appuyant sur Plus, appuyer sur la touche de fonction R à la place et composer le numéro. attente (Ferme le menu mais maintient le téléphone décroché.
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Renvoi d'appels Contacts Déviation individuelle Modifier un contact : Appuyer sur Menu - Contacts Modifier contact. Sélectionner un contact et appuyer sur Éditer, modifier le contact et appuyer sur OK, puis sur Enreg. Supprimer un contact : Appuyer sur Menu - Contacts Effacer contact. Sélectionner le contact et appuyer sur Suppr., puis sur Oui pour confirmer. Remarque : Cette fonction doit être configurée par l'administrateur système.
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation Date et heure Accessoires Définir le format de l'heure : Appuyer sur Menu - Paramètres Heure et date - Format Heure et sélectionner l'option souhaitée. Définir le format de date : Appuyer sur Menu - Paramètres Heure et date - Format Date et sélectionner l'option souhaitée.
Téléphone sans fil DT390 Mémo d’utilisation FR 66 BusinessPhone – DT390
Informazioni importanti per l'utente Istruzioni per la sicurezza © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta, memorizzata in sistemi di backup, né trasmessa in alcuna forma o mediante dispositivi elettronici o meccanici, comprese la fotocopiatura e la registrazione, senza l'esplicita autorizzazione scritta dell'editore ad eccezione di quanto previsto dal presente contratto.
Smaltimento del prodotto • Il prodotto non deve essere inserito nei normali contenitori di rifiuti. Controllare le norme locali per lo smaltimento di prodotti elettronici. Alimentazione • • • • • IT • • • • • Collegare l'alimentatore CA dell'unità per il caricamento solo alle fonti di alimentazione specificate come indicato sul caricabatteria. Verificare che il cavo di alimentazione CA sia posizionato in modo da non essere soggetto a danni o urti.
Avvisi Fumo o vapori • In caso di fumo o vapori, interrompere il funzionamento del prodotto e spegnerlo immediatamente. Scollegare l'adattatore CA e rimuovere immediatamente le batterie dal telefono. Il funzionamento continuato potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. LCD • Se il display a cristalli liquidi si rompe, evitare che i cristalli liquidi vengano in contatto con occhi, pelle e bocca e causino danni fisici. Impedire la fuoriuscita dei cristalli liquidi dal vetro rotto.
IT 70 BusinessPhone – DT390
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido In questa Guida di riferimento rapido viene descritto l'utilizzo delle funzioni di base. Nel Manuale d'uso vengono descritte altre funzioni, nonché requisiti di base. Il Manuale d'uso completo è disponibile in formato elettronico nell'Enterprise Telephone Toolbox CD e all'indirizzo www.aastra.com (vedere la piattaforma BusinessPhone).
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido Accensione/spegnimento Effettuazione di chiamate Accensione: Tenere premuto (fino a quando non si accende il display) Ricerca e selezione di un contatto: Spegnimento: Tenere premuto Premere Menu - Contatti Rubrica centrale - Ricerca per nome (oppure Ricerca per num.), immettere il nome (o il numero) e premere Cerca.
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido Richiamata Parcheggio di una chiamata (Il numero occupato viene richiamato quando diventa libero.) Richiesta linea (La prima chiamata viene parcheggiata automaticamente.) Premere Altre – Richiamata Se la funzione non viene attivata sul telefono premendo Altre, provare a premere 5. Austria, Belgio, Brasile, Danimarca, Germania: Premere 6 Avviso di chiamata (Viene inviato un segnale di avviso di chiamata al numero occupato.
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido Inoltro di chiamate Contatti Trasferimento di chiamata fisso Aggiunta di un contatto: Attivazione: * 21# Nota: il numero a cui trasferire la chiamata è definito dall'amministratore del sistema. Annullamento: Oppure # 21# Premere Menu - Contatti - Agg. contatto - Nuovo - Agg. Immettere i dettagli del contatto e premere OK dopo ciascun dettaglio. Premere Salva.
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido Lingua del display Accessori Cambio lingua del display: In particolare, sono disponibili i seguenti accessori: Premere Menu - Impostazioni Lingua e selezionare una delle lingue dall'elenco. Ora e data Impostazione del formato dell'ora: Premere Menu - Impostazioni Ora e data - Formato ora e selezionare l'opzione desiderata. Impostazione del formato della data: Premere Menu - Impostazioni Ora e data - Formato data e selezionare l'opzione desiderata.
Telefono cordless DT390 Guida di riferimento rapido IT 76 BusinessPhone – DT390
Belangrijke gebruikersinformatie Veiligheidsvoorschriften © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rechten Opmerking: Wanneer u uw telefoon of andere aangesloten apparatuur gebruikt, dient u de volgende basisveiligheidsmaatregelen te volgen om de kans op brandgevaar, elektrische schokken en persoonlijk letsel te minimaliseren. voorbehouden.
• Accepteer een oproep voordat u het draadloze telefoontoestel (of een draagbaar handsfree product) naar uw oor brengt om gehoorbeschadiging te voorkomen. Verwijdering van het product. • U mag het draadloze telefoontoestel nooit met het huisvuil weggooien. Raadpleeg de lokale voorschriften voor de verwijdering van elektronische producten.
• Houd u aan de plaatselijke regelgeving voor het weggooien van batterijen. • Waarschuwingen Rookontwikkeling • Stop het gebruik van de producten en schakel deze uit bij rookontwikkeling. Koppel de adapter los en verwijder onmiddellijk de batterijen uit het toestel. Als u het toestel blijft gebruiken, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok. LCD • Voorkom verwondingen wanneer het LCD-scherm kapot gaat, door te zorgen dat het kristal niet in aanraking komt met de ogen, huid of mond.
NL 80 BusinessPhone – DT390
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding In deze beknopte handleiding wordt in het kort het gebruik van de basisfuncties beschreven. Meer informatie, over andere functies en technische vereisten, is beschikbaar in de gebruikershandleiding. De volledige gebruikershandleiding is verkrijgbaar in elektronisch formaat op de Enterprise Telephone Toolbox-cd en op www.aastra.com (zie BusinessPhoneplatform).
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding In- en uitschakelen Oproepen plaatsen Inschakelen: Zoek en kies een contact: Houd de toets ingedrukt (totdat het scherm wordt ingeschakeld) Ja (bevestigen) Uitschakelen: Houd de toets Druk op Menu - Contacten Centr telefoonboek - Zoek op naam (of Zoek op nummer), voer de naam (of het nummer) in en druk op Zoek.
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding Terugbellen Een gesprek parkeren (Het nummer dat in gesprek is, belt terug wanneer de lijn weer vrij is.) Ruggespraak (Het eerste gesprek wordt automatisch geparkeerd.) Volgorde: Lopend gesprek: Als de functie niet op je telefoon geactiveerd kan worden door het indrukken van Meer drukt je in plaats daarvan op 5.
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding Oproep doorsturen Contacten Vaste omleiding Contact toevoegen: Volgorde: * 21# Opmerking: Het nummer voor doorsturen wordt gedefinieerd door de systeembeheerder. Annuleren: Of # 21# Druk op Menu - Contacten Contact toev. - Nieuw - Toev. Voer de contactgegevens in en druk na elke invoer op OK. Druk op Opslaan. Individuele omleiding N.b.: De functie vereist configuratie door de systeembeheerder.
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding Schermtaal Wijzig schermtaal: Accessoires Druk op Menu - Instellingen Taal en selecteer een van de talen in de lijst. De volgende accessoires zijn beschikbaar: Tijd en datum Tijdnotatie instellen: Druk op Menu - Instellingen Tijd & Datum - Formaat tijd en selecteer de gewenste optie. Datumnotatie instellen: Druk op Menu - Instellingen Tijd & Datum - Formaat datum en selecteer de gewenste optie.
Draadloos telefoontoestel DT390 Beknopte handleiding NL 86 BusinessPhone – DT390
Viktig informasjon til brukere Sikkerhetsinstruksjoner © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Alle rettigheter Merk: Når du bruker telefonen eller tilkoblet utstyr, må du følge sikkerhetsreglene nedenfor for å unngå fare for brann, elektriske støt og personskader. forbeholdt.
Strømforsyning • • • • • • • • • • Koble strømadapteren (vekselstrøm) på ladeenheten bare til de angitte strømkildene, som anvist på laderen. Pass på at strømforsyningen er plassert slik at den ikke utsettes for skade eller belastning. Du kan redusere faren for elektrisk støt ved å koble laderen fra eventuelle strømkilder før du rengjør eller flytter den. Strømadaptere (vekselstrøm) må ikke brukes utendørs eller på fuktige steder. Det må ikke gjøres endringer på strømledningen eller pluggen.
Advarsler Røyk eller damp • Stopp bruken av produktene og slå dem umiddelbart av hvis det oppstår røyk eller damp. Koble fra strømadapteren, og fjern batteriene umiddelbart fra telefonen. Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. LCD-skjerm • Hvis LCD-skjermen blir ødelagt, må du unngå skade ved å sørge for at flytende krystall ikke kommer i kontakt med øyne, hud eller munn. Unngå at flytende krystall lekker ut av det knuste glasset.
NO 90 BusinessPhone – DT390
DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Hele brukerhåndboken er tilgjengelig i elektronisk format på Enterprise Telephone Toolbox-CDen og på www.aastra.com (se BusinessPhone-plattform).
DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Slå på og av Foreta anrop Slå på: Trykk på og hold inne tegnruten lyser) Slå av: Trykk på og hold inne (til Søke etter og ringe en kontakt: Trykk på Meny - Kontakter Sentral telefonbok - Søk på navn (eller Søk på nummer), oppgi navn (eller nummer) og trykk på Søk.
DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Samtale venter Konferanse (En Samtale venter-tone sendes til det opptatte nummeret.) Under en samtale: Trykk på Mer – Samtale venter Ved svar, trykk på Mer Konferanse. Gjenta for å legge til flere. (Lukk menyen, men ha røret av.) Hvis funksjonen ikke kan aktiveres på telefonen ved å trykke på Mer, trykker du på Hvis funksjonen ikke kan aktiveres på telefonen ved å trykke på Mer, gjør du følgende: Trykk på skjermtasten R, slå nummeret, og trykk på3. 4 i stedet.
DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Talepost (valgfritt) Fraværsinformasjon Ny talepostmelding mottatt: Talemelding Åpne postboksen: Trykk på og hold inne 1 Spille inn melding: Merk: Trykk på og hold inne 1 krever at et talepostnummer er konfigurert for talepostknappen. Ta kontakt med systemadministratoren. Kontakter Legge til kontakt: Trykk på Meny - Kontakter - Legg til kontakt - Ny - Legg til. Legg inn kontaktopplysningene, og trykk på OK etter hver opplysning. Trykk på Lagre.
DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse Ekstrautstyr Du kan velge mellom følgende ekstrautstyr: Bæreveske med belteklemme Dreibar klemme Standardklemmer Hodesett med mikrofon på arm PDM-bordlader Bordlader Følgende er også tilgjengelig: Hodesett med mikrofon integrert i kabel Sikkerhetssnor Laderack NO • • • BusinessPhone – DT390 95
DT390 trådløs telefon Hurtigreferanse NO 96 BusinessPhone – DT390
Ważne informacje dla użytkowników Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Wszelkie prawa Uwaga: Używając telefonu lub podłączonego sprzętu, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych obrażeń ciała. zastrzeżone.
• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przyłożeniem produktu (lub przenośnego zestawu słuchawkowego) do ucha. Utylizacja produktu • Produktu nie należy wyrzucać do śmieci. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji produktów elektronicznych. Zasilanie • • • • • • • • PL • • Zasilacz prądu przemiennego należy podłączać jedynie do odpowiednich źródeł zasilania zgodnie z oznaczeniami umieszczonymi na ładowarce.
• • Bateria powoli wyładowuje się, nawet jeśli telefon jest wyłączony lub jeśli jest z niego wyjęta. Baterie należy utylizować zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami w danym kraju. Zapobieganie awariom • Ostrzeżenia Dym lub opary • Należy zaprzestać używać produktu i wyłączyć go natychmiast, jeśli pojawią się dym lub opary. Należy od razu odłączyć zasilacz od gniazdka i wyjąć baterie. Niezaprzestanie korzystania z produktu może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
PL 100 BusinessPhone — DT390
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługi Niniejsza skrócona instrukcji obsługi zawiera krótkie opisy korzystania z podstawowych funkcji telefonu. Dodatkowe informacje na temat funkcji i wymagań technicznych dostępne są w instrukcji obsługi. Pełna instrukcja obsługi jest dostępna w formie elektronicznej na dysku CD-ROM zatytułowanym Enterprise Telephone Toolbox CD oraz na stronie internetowej www.aastra.com (zob. platforma BusinessPhone).
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługi Włączanie i wyłączanie telefonu Wykonywanie połączeń Włączenie: Wyszukiwanie i wybieranie kontaktu: Naciśnij Menu — Kontakty — Cent. książka — Szukaj wg nazwy (lub Szukaj wg numeru), wprowadź nazwę (lub numer) i naciśnij Szukaj.
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługi Oddzwanianie Parkowanie połączenia (Połączenie przychodzące z wcześniej zajętego numeru, gdy stanie się wolny). Zapytanie (Pierwsze połączenie jest parkowane automatycznie). Włączanie: Podczas trwającej rozmowy: Jeśli nie można uaktywnić funkcji w telefonie, naciskając Więcej, naciśnij 5. Austria, Belgia, Brazylia, Dania, Niemcy: Naciśnij 6 Połączenie oczekujące (Pod zajęty numer wysyłany jest sygnał oczekiwania na połączenie).
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługi Przekazywanie połączeń Kontakty Przeniesienie indywidualne Edycja kontaktu: Naciśnij Menu — Połączenia — Usługi poł. — Przekier. poł. i wybierz Wewnętrzne lub Zewnętrzne. Naciśnij Włącz, wpisz numer przekierowania i naciśnij OK. Naciśnij Menu — Kontakty — Edytuj kontakt. Wybierz kontakt i naciśnij Edytuj, przeprowadź edycję kontaktu i naciśnij OK, a następnie Zapisz. Usuwanie kontaktu: Naciśnij Menu — Kontakty — Usuń kontakt.
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługi Godzina i data Akcesoria Ustaw format czasu: Naciśnij Menu — Ustawienia — Czas i data — Format czasu i wybierz żądaną opcję. Ustaw format daty: Naciśnij Menu — Ustawienia — Czas i data — Format daty i wybierz żądaną opcję. Dostępne są następujące akcesoria: Futerał z zaciskiem na pasek Ładowanie baterii W celu naładowania baterii umieść telefon w ładowarce biurkowej lub stelażu do ładowania.
Telefon bezprzewodowy DT390 Skrócona instrukcja obsługi PL 106 BusinessPhone — DT390
Informações importantes para o usuário Instruções de segurança © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Todos os direitos Observação: Ao utilizar o telefone ou equipamentos conectados, as seguintes precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos. reservados.
Descarte do produto • Seu produto não pode ser colocado no lixo municipal. Verifique a legislação local para o descarte de produtos eletrônicos. Alimentação • • • • • • • • • • Conecte o adaptador de força AC da unidade carregadora somente às fontes de força designadas conforme indicado no carregador. Certifique-se de que o cabo de alimentação AC está posicionado de modo a não ficar sujeito a danos ou tensão.
Avisos Fumaça • Pare de operar os produtos e desligueos imediatamente caso haja alguma fumaça. Desconecte o adaptador principal e remova as baterias do telefone imediatamente. A operação contínua pode resultar em incêndio ou choque elétrico. LCD • Se a tela de cristal líquido quebrar, evite ferimentos não permitindo que o cristal líquido entre em contato com os olhos, pele ou boca. Evite vazamento do cristal líquido pelo vidro quebrado.
PB 110 BusinessPhone – DT390
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida Esse Guia de Referência Rápida inclui pequenas descrições sobre como usar as funções básicas. Mais recursos e requerimentos técnicos estão disponíveis no Guia do Usuário. O Guia do Usuário completo está disponível em formato eletrônico no CD de ferramentas do telefone empresarial e em www.aastra.com (consulte a plataforma BusinessPhone).
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida Ligar e desligar Ligar: Fazer chamadas Mantenha pressionado acender o display) (Até Procure e ligue para um contato: Pressione Menu - Contatos Agenda tel. central - Buscar nome (ou Buscar número), digite o nome (ou número) e pressione Buscar.
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida Chamada em espera Conferência (Um sinal de chamada em espera é enviado para o número ocupado.) Conversa em andamento: Pressione Mais - Chamada à espera Quando atenderem, pressione Mais - Conferência. Repita para adicionar mais. (Feche o menu mas mantenha o telefone fora do gancho.) Se a função não puder ser ativada no seu telefone pressionando Mais, pressione 4.
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida Correio de voz (opcional) Informações de ausência Nova mensagem de voz recebida: Mensagem de voz Abrir a caixa postal Mantenha pressionada a tecla1 Observação: Manter pressionado 1 requer que um número de correio de voz tenha sido configurado para o botão do correio de voz. Entre em contato com seu administrador do sistema. Pressione Menu - Contatos Incluir contato - Da lista chamada, selecione um contato e pressione Incluir.
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida Acessórios Os seguintes acessórios estão disponíveis.
Telefone Sem Fio DT390 Guia de Referência Rápida PB 116 BusinessPhone – DT390
Важные сведения Правила техники безопасности © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Все права Примечание: При работе с телефоном или подключенным оборудованием необходимо соблюдать следующие основные меры предосторожности по предотвращению пожаров, поражения электрическим током и несчастных случаев. защищены.
• • • Не окрашивайте изделие. Не используйте изделие в зоне с потенциально взрывоопасной атмосферой кроме тех случаев, когда изделие специально предназначено для использования в таких средах и на это имеется специальное разрешение. Во избежание повреждения слуха принимайте вызов до того, как поднести телефон (или минигарнитуру) к уху. Утилизация изделия • Данное изделие не следует выбрасывать вместе с бытовым мусором. См. местные правила утилизации электронных изделий.
• • • • • • • • • Не накрывайте изделие во время зарядки. На заряжайте телефон в закрытом шкафу или ящике. Зарядка аккумуляторной батареи – это химический процесс, во время которого происходит нагревание батареи. Убедитесь, что помещение, в котором производится зарядка телефона, хорошо проветривается. Беспроводной телефон можно заряжать как во включенном, так и в выключенном состоянии. Ни при каких обстоятельствах не соединяйте положительный и отрицательный провод батареи.
RU 120 BusinessPhone – DT390
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство В этом Руководстве приведено краткое описание основных функций. Более подробное описание функций и технических требований приведено в Руководстве пользователя. Полная версия Руководства пользователя доступна в электронном формате на компакт-диске Enterprise Telephone Toolbox и по адресу www.aastra.com (см. платформу BusinessPhone).
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство Соединение и отключение Вызов абонента Соединение: Нажмите и удерживайте (до включения дисплея) Поиск и выбор контакта: Выключение: Нажмите и удерживайте Нажмите Меню – Контакты – Телефонная книга – Поиск по имени (или Поиск по номеру), введите имя (или номер) и нажмите Найти.
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство Обратные вызовы Удержание вызова (Занятый абонент перезвонит, когда освободится.) Запрос (Первый вызов переводится в режим удержания автоматически.) Заказ: Нажмите Далее – Обратный вызов Если в Вашем телефоне эту функцию нельзя активировать, нажав Далее, вместо этого нажмите 5. Австрия, Бельгия, Бразилия, Дания, Германия: Нажмите 6 Ожидание вызова (Сигнал ожидания вызова направляется на занятый номер.
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство Перенаправление вызовов Контакты Фиксированная переадресация Добавить контакт: Заказ: * 21# Примечание. Номер, на который осуществляется перенаправление, определяется администратором системы. Отмена: или # 21# Нажмите Меню – Контакты – Добавить контакт – Создать – Добав. Введите данные о контакте и нажмите OK после ввода каждой группы данных. Нажмите Сохр. Индивидуальная переадресация Примечание. Функция должна быть насторена администратором системы.
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство Информация об отсутствии Аксессуары Голосовое сообщение К телефону прилагаются следующие аксессуары: Запись сообщения: Отмена: * 23 * 9 Запишите сообщение * Прослушайте записанное сообщение # для подтверждения и включения Чехол для переноски с зажимом для ремня # 23 # Вращающийся зажим Гарнитура с микрофоном на гибком держателе Язык дисплея Изменить язык дисплея: Нажмите Меню – Параметры – Язык и выберите один из языков из списка.
Беспроводной телефон DT390 Краткое руководство RU 126 BusinessPhone – DT390
Dôležité informácie pre používateľa Bezpečnostné pokyny © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Všetky práva Poznámka: Pri používaní telefónu alebo pripojených zariadení musíte vždy dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny na zníženie rizika požiaru, zásahu elektrickým napätím a iných osobných úrazov. vyhradené.
Likvidácia výrobku • Váš výrobok sa nesmie vyhadzovať do komunálneho odpadu. Skontrolujte si platné predpisy na likvidáciu elektronických výrobkov. Napájanie • • • • • • • • • • Sieťový adaptér nabíjačky pripájajte iba k určeným zdrojom napájania vyznačeným na nabíjačke. Presvedčite sa, že striedavý najápací zdroj je umiestnený tak, aby sa nemohol poškodiť, a aby nebol vystavený namáhaniu.
Varovania Dym alebo plyny • Ak spozorujete dym alebo plyn, výrobok prestaňte používať a okamžite ho vypnite. Okamžite odpojte sieťový adaptér a vyberte z telefónu akumulátory. Pokračovanie v používaní môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým napätím. LCD • Pri poškodení displeja z tekutých kryštáľov sa vyhýbajte úrazu. Vystríhajte sa kontaktu tekutého kryštáľu s očami, kožou alebo ústami. Vyhýbajte sa tekutému kryštáľu unikajúcemu z rozbitého sklad.
SK 130 BusinessPhone – DT390
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod Tento Stručný návod krátko popisuje používanie základných funkcií. Ďalšie funkcie a technické požiadavký nájdete v príručke používateľa. Úplný Návod používateľa v elektronickom formáte nájdete na CD Telephone Toolbox a na adrese www.aastra.com (pozri platforma BusinessPhone).
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod Zapínanie a vypínanie Zapnutie: Stlačte a podržte displej rozsvieti) Uskutočňovanie hovorov (kým sa Áno (na potvrdenie) Vypnutie: Vyhľadanie a vytočenie kontaktu: Stlačte Ponuka - Kontakty Ústredný zoznam - Hľadať podľa mena (alebo Hľadať podľa čísla), zadajte meno (alebo číslo) a stlačte Hľadať.
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod Konferencia (Na obsadenú linku sa odošle signál čakajúceho hovoru.) Príkaz: Počas konverzácie: Stlačte Ďalší - Čakajúci hovor Stlačte Ďalší - Nový hovor, voľte číslo Po prijatí volania stlačte Ďalší Konferencia. Ďalšie hovory pridáte zopakovaním postupu. (Zatvorte ponuku, ale nechajte telefón zvesený.) Ak sa funkcia nedá aktivovať na telefóne stlačením Ďalší, stlačte 4.
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod Hlasová odkazová služba (voliteľná) Informácia o neprítomnosti Máte nový hlasový odkaz: Hlasový odkaz Vstup do odkazovej schránky: Stlačte a podržte 1 Poznámka: Na stlačenie a podržanie 1 je potrebné, aby bolo pre tlačidlo Hlasová pošta nakonfigurované číslo hlasovej odkazovej služby. Spojte sa láskavo so správcom systému. Stlačte Ponuka - Kontakty Pridať kontakt - Zo zozn. hovorov, vyberte kontakt a stlačte Pridať.
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod Príslušenstvo Dodáva sa nasledujúce príslušenstvo: Ochranné puzdro so sponou na opasok Klbová spona Štandardné spony Stolová nabíjačka PDM Náhlavná súprava s mikrofónom na ramene Stolová nabíjačka Dodáva sa aj: • SK • • Náhlavná súprava s mikrofónom integrovaným v kábli Bezpečnostná šnúrka Stojanová nabíjačka BusinessPhone – DT390 135
Bezdrôtový telefón DT390 Stručný návod SK 136 BusinessPhone – DT390
Tärkeitä tietoja käyttäjälle Tekijänoikeus Turvallisuusohjeet © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Kaikki oikeudet Huomautus: Noudata perusturvaohjeita aina puhelinta tai siihen liitettyjä laitteita käyttäessäsi. Näin voit vähentää tulipalon, sähköiskujen ja henkilövahinkojen vaaraa. pidätetään.
Tuotteen hävittäminen • Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä laite paikallisten elektronisia laitteita koskevien säännösten mukaisesti. Virtalähde • • • • • • • • • • Liitä latauslaitteen vaihtovirtasovitin laturin merkintöjen mukaisiin virtalähteisiin. Varmista, että vaihtovirtalähde on asetettu siten, ettei se vahingoitu eikä siihen kohdistu rasitusta. Jotta sähköiskun vaara olisi pienempi, ota laturin pistoke irti virtalähteestä, ennen kuin alat puhdistaa tai siirtää laturia.
Varoitukset Savu tai käry • Jos laitteesta tulee savua tai käryä, lopeta tuotteen käyttö ja sammuta virta välittömästi. Irrota verkkosovitin seinästä ja poista akku puhelimesta välittömästi. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. LCD-näyttö • Jos nestekidenäyttöön tulee murtuma, estä nestekiteiden pääsy silmiin, iholle tai suuhun vammojen välttämiseksi. Estä nestekiteitä vuotamasta ulos rikkoutuneesta lasista.
FI 140 BusinessPhone – DT390
Langaton DT390-puhelin Pikaopas Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen perustoiminnoista. Tietoja muista ominaisuuksista ja teknisistä vaatimuksista on käyttöoppaassa. Täydellinen käyttöopas on saatavana elektronisessa muodossa Enterprise Telephone Toolbox -CD-levyllä ja Internetissä osoitteessa www.aastra.com (katso BusinessPhone-järjestelmä). Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
Langaton DT390-puhelin Pikaopas Kytkeminen päälle ja pois Puheluiden soittaminen Päälle: Yhteystiedon haku ja Paina Valikko - Yhteystiedot valinta: Kesk. puh.muistio - Etsi nimellä (tai Etsi numerolla), anna nimi (tai numero) ja paina Hae. Valitse yhteystieto Pidä painettuna (kunnes näyttöön tulee valo) Kyllä (vahvista) Pois: Pidä painettuna. Kyllä (vahvista) Puheluihin vastaaminen Vastaaminen: Paina Kädet vapaana toiminto: Paina Pääkuuloke: Paina kuulokkeiden vastauspainiketta.
Langaton DT390-puhelin Pikaopas Koputus Neuvottelu (Varattuun numeroon lähetetään koputusääni.) Aktivoiminen: Puhelu käynnissä: Paina Lisää - Puhelu odottaa Kun vastaat, paina Lisää Neuvottelu. Lisää uusia numeroita toistamalla tämä. (Sulje valikko, mutta pidä puhelimen linja auki.) Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla Lisää, paina sen sijaan 4.
Langaton DT390-puhelin Pikaopas Puhelunsiirto Poissaolotiedote Yksilöllinen soitonsiirto Valmiiksi määritetty teksti Huomautus: Järjestelmänvalvojan on tehtävä määritykset. Aktivointi: Peruuttaminen: Paina Valikko - Puhelut Puhelupalvelut - Siirrä puhelut ja valitse Sisäinen puhelu tai Ulkoinen puhelu. Paina Aktivoi valinta, anna soitonsiirtonumero ja paina OK. Paina Valikko - Puhelut Puhelupalvelut - Siirrä puhelut - Poista valinta ja paina OK.
Langaton DT390-puhelin Pikaopas Akun vaihtaminen Irrota akku seuraavasti: 1. 2. Kytke puhelimen virta pois, avaa akun suojakansi ja irrota akku. Irrota akkujohto ja aseta uusi akku paikalleen.
Langaton DT390-puhelin Pikaopas FI 146 BusinessPhone – DT390
Viktig användarinformation Copyright Säkerhetsinstruktioner © Aastra Telecom Sweden AB 2009. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får mångfaldigas, sparas i informationslagringssystem eller vidarebefordras i någon form eller på något sätt, elektroniskt eller mekaniskt, vilket inkluderar fotokopiering, inspelning eller på annat sätt, utan ett i förväg skriftligt medgivande av utgivaren.
Kassering av produkten • Produkten får inte slängas i hushållssoporna. Kontrollera vilka regler som gäller för kassering av elektroniska produkter. Strömförsörjning • • • • • • • • • • Anslut endast laddningsenhetens nätadapter till strömkällor av den typ som är angivna på laddaren. Se till att växelströmsladden är placerad så att den inte kan skadas. Dra ut laddarna från strömkällan innan du rengör produkten så minskar risken för elektriska stötar.
Varningar Rök och ångor • Sluta använda produkten och stäng genast av den om det kommer rök eller ångor från den. Dra ur nätadaptern och ta genast ur batterierna ur telefonen. Om du fortsätter använda telefonen kan det resultera i brand eller elektriska stötar. LCD-skärmen • Om LCD-skärmen går sönder får de flytande kristallerna i skärmen inte komma i kontakt med ögon, hud eller mun.
SV 150 BusinessPhone – DT390
Trådlös telefon DT390 Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över hur du använder basfunktionerna. Fler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken. Den fullständiga användarhandboken finns i elektroniskt format på cd-skivan Enterprise Telephone Toolbox och på www.aastra.com (se plattformen BusinessPhone).
Trådlös telefon DT390 Snabbguide Slå på och av Slå på: Ringa samtal Håll tänds) intryckt (tills displayen Repetera senast slagna externa nummer: Ja (Bekräfta) Slå av: Håll Ringa via samtalslista: Tryck på intryckt välj nummer *** Ja (Bekräfta) Tyst ringning och sekretess Svara Tysta ringsignalen: Svara: Tryck på Högtalande: Tryck på Headset: Tryck på headsetets svarsknapp.
Trådlös telefon DT390 Snabbguide Samtal väntar Konferens (En samtal väntar-signal skickas till det upptagna numret.) Pågående samtal: Tryck på Mer – Samtal väntar Vid svar trycker du på Mer – Konferenssamtal. Upprepa för att lägga till fler deltagare. (Stäng menyn men förbli uppkopplad.) Om funktionen inte kan aktiveras i din telefon genom att trycka på Mer trycker du istället 4. Belgien, Brasilien, Danmark, Tyskland, Österrike: Tryck 5; Frankrike och Nya Zeeland: Tryck 6.
Trådlös telefon DT390 Snabbguide Röstbrevlåda (tillval) Frånvaroinformation Nytt röstmeddelande mottaget: Öppna röstbrevlådan: Avbeställa: Håll 1 intryckt Obs! För att detta ska fungera måste ett röstbrevlådenummer ha konfigurerats för röstbrevlådeknappen. Kontakta systemadministratören. Röstmeddelande Spela in meddelande: Kontakter Lägga till kontakt: Avbeställa: Tryck på Meny – Kontakter – Lägg till kontakt – Från samtalslista, välj en kontakt och tryck på Lägg till.
Trådlös telefon DT390 Snabbguide Tillbehör Du kan välja mellan följande tillbehör: Fodral med bältesklämma Vridbar bältesklämma Vanliga bältesklämmor Headset med mikrofon på arm PDM-bordsladdare Bordsladdare Dessutom finns: Headset med mikrofon integrerad i sladden Säkerhetsrem Laddningsställ SV • • • BusinessPhone – DT390 155
Trådlös telefon DT390 Snabbguide SV 156 BusinessPhone – DT390
Subject to change without prior notice. For questions regarding the product, please contact your Aastra Certified Sales Partner. Also visit us on www.aastra.com © Aastra Telecom Sweden AB 2009. All rights reserved. LZT 103 084 R2A Printed on chlorine free paper. Aastra develops and delivers innovative and integrated solutions that address the communication needs of businesses, small and large, around the world.