core Powered by Schnellstartanleitung Deutsch Quick Start Guide English Guide de démarrage rapide Français Beknopte handleiding Nederlands Stručná úvodní příručka Čeština
Connecting TEASI core with TAHUNA App 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Navigation (turn instructions to TEASI CORE)
core Powered by Schnellstartanleitung Deutsch Wir freuen uns, dass Sie ein Produkt von TEASI gewählt haben. Sie haben eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass Ihnen unser Navigationssystem gefällt. Sollten Sie irgendwelche Probleme mit Ihrem Gerät haben, erreichen Sie uns unter: http://support.teasi.de Auf unserer Website www.teasi.eu finden Sie detaillierte Handbücher, Aktualisierungen und technische Informationen. Benötigen Sie Zubehör, wie z.B.
Funktion und Gebrauch von Navigationssystemen Achtung! Bedienen Sie das Gerät nie während der Fahrt. Selbst die geringsten und kürzesten Ablenkungen im Straßenverkehr können für Sie selbst und andere Verkehrsteilnehmer verheerende Folgen haben – auch bei niedriger Geschwindigkeit. Geben Sie das Ziel vor Beginn Ihrer Fahrt ein und starten Sie das Navigationssystem bevor Sie losfahren. Wenn Sie die Strecke oder die Einstellungen während der Fahrt ändern müssen, sollten Sie besser dazu anhalten.
Teasi Core TEASI Core ist ein intelligenter Bike Computer, der sich über Bluetooth® mit Ihrem Smartphone (kostenfreie TAHUNA App für Android und iOS) oder externen Fitnesssensoren verbindet und neben Basiswerten auch Navigationshinweise, Trainingsdaten und eingehende Anrufe anzeigt. Dieses Produkt ist mit einer eingebauten Batterie ausgestattet, die mit einem Ladegerät (DC 5V, 680 mA) oder an einer PC-USB-Schnittstelle aufgeladen werden kann.
In der oberen Abbildung sind die Funktionstasten A/B/C dieses Produktes dargestellt, in der folgenden Tabelle sind die Tastenfunktionen beschrieben: Tasten Tasten Normaler Modus Einstellungsmodus Kurzes Drücken: Bildschirm wechseln Langes Drücken 1 Sek.: Aufrufen der Einstellungen Kurzes Drücken: Menüpunkt wechseln, zurück/nach links springen Langes Drücken 1 Sek.: Einstellungen verlassen Langes Drücken 1 Sek.: Wechseln zum App-Modus Langes Drücken 2 Sek.
2. Teasi Core verbinden Das Zahnrad auf der unteren linken Bildschirmseite antippen, um das Einstellungsmenü zu öffnen. Der Inhalt des Einstellungsmenüs erscheint. Es hat ein grünes Untermenü. Die Sensoren im Untermenü auswählen.
Bitte sicherstellen, dass das Teasi Core eingeschaltet ist und nach Smartphones sucht. Die App wird nach einem BLE*-Gerät in der Nähe scannen. Nach dem Scannen erscheinen die gefundenen Geräte. Das Zeichen „TEASI CORE“ mit einem grünen Symbol suchen. Es ist standardmäßig getrennt. Antippen, um die Verbindung zu starten.
Wenn das Teasi Core nicht gefunden werden kann, den Reset-Pfeil rechts oben verwenden, um den Status der Suche zu aktualisieren. 3. Bluetooth-Sensoren verwenden 3.1 Geschwindigkeits-/Kadenzmesser a) Es liegt eine CR2032 Knopfzelle in dem Produkt, um es mit Strom zu versorgen, ihre Betriebsdauer beträgt normalerweise 4 Monate. Teasi Core oder Tahuna erkennen keine Sensoren, wenn die Knopfzelle leer oder beschädigt ist. Die Knopfzelle kann entsprechend der unten stehenden Abbildung ausgetauscht werden.
Geschwindigkeits-/Kadenzmesser und Herzfrequenzmesser sollten mit Teasi Core gekoppelt und verbunden werden. Die Datenfelder in dem Fahrradcomputer können in der Tahuna App persönlich angepasst werden. Die persönlich angepassten Datenfelder werden auch verwendet, wenn die App nicht mit Teasi Core verbunden ist. b) App-Betriebsmodus: Das Teasi Core ist nur ein Bildschirmgerät, das mit der App gekoppelt und verbunden werden kann. Alle Daten können durch Drücken der App eingestellt werden.
5. Installation am Fahrrad 5.1 Installation des Teasi Core Teasi Core an dem HR-Halter, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, befestigen. 5.2 Installation des Geschwindigkeits-/Kadenzmessers Pedalmagnet (Umdrehungen/Minute) und Radmagnet (Geschwindigkeit) in entsprechenden Positionen wie in der folgenden Abbildung dargestellt installieren: Das 3M Klebeband auf der Rückseite des Pedalmagneten abziehen und den Pedalmagneten in den Pedal-Verbindungsarm einsetzen.
Geschwindigkeits-/Kadenzmesser an der entsprechenden Position des Fahrrads befestigen, wie in der Abbildung dargestellt und dann mit zwei Kabelbindern anziehen. Überstehende Teile abschneiden. Dann zusätzlich mit dem mitgelieferten Gummiband befestigen. Bitte beachten: Die Mitte des Pedalmagnets und Radmagnets sollten mit dem entsprechenden Induktionsteil des Sensors ausgerichtet werden und nicht zu weit von ihm entfernt verlaufen.
Kundenservice/Kontakt Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen oder sollten Sie ein Problem damit haben, dann kontaktieren Sie bitte unser Service Center. Sollten Sie Ihr Gerät an uns schicken müssen, beachten Sie bitte folgende Punkte: 1. Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung für den Versand. 2. Fügen Sie eine detaillierte Fehlerbeschreibung hinzu 3. Fügen Sie Ihren vollständigen Namen und Ihre Anschrift, wie auch eine Kopie Ihres Kaufbelegs hinzu. 4.
core Powered by Quick Start Guide English Thank you for choosing a product from TEASI. A very good choice! We hope you´ll enjoy using your new recreational navigation system. Just in case that you are facing any problems with your device, visit http://support.teasi.de On our website – www.teasi.eu – you’ll find detailed manuals, updates and technical information. Do you need additional accessories like charger, mount or a bag? Ask your TEASI dealer or simply visit our online shop at www.teasi.
The use and operation of navigation systems Attention! Don’t operate with the device while driving. Even the smallest and shortest distractions from road or traffic for you and other road users even at slow speeds – may have devastating consequences. Type in the destination before starting your journey and start the navigation system before you start driving. If you have to change the route or the settings while driving, you should better stop for it.
Teasi Core TEASI Core is an intelligent bike computer which can be connected via Bluetooth® with your smartphone (free TAHUNA App for Android and iOS) or external fitness sensors and displays basic values as well as navigation instructions, training data and incoming calls. This product is provided with a built-in battery that can be charged with a charger with DC 5V, 680 mA or a PC USB interface.
A/B/C shown in the figure above are the functional buttons of this product, please see the table below for their specific functions: Buttons Buttons Normal mode Setting mode Short press: change display mode Long press 1 sec: go into settings picture Short press: change option, backward/left direction Long press 1 sec: exit the settings picture Long press 1 sec: change to App working mode Long press 2 sec: go into pair sensor mode Short press: Change digit/confirm (Yes/No) Short press: start/pause re
2. Connecting Teasi Core Tap on the gear wheel at the bottom left side of the screen to open the Settings menu. The content of Settings menu appears. It has a submenu panel. Choose Sensors by sliding the submenu panel.
Please make sure Teasi Core is switched on and searching for smart phones. The App will do a scanning whether there is any BLE * device nearby. After the scans, it will show what it has found. Search for the sign ‘TEASI CORE’ with a green icon. It is disconnected on default. Tap on it, so it can start connecting.
If your Teasi Core cannot be found, use the Reset arrow to update the status of the search. 3. Using Bluetooth Sensors 3.1 Speed/Cadence Sensor a) There is a CR2032 button cell inside the product to provide power and its service life is 4 months in general. Teasi Core or Tahuna will fail to detect sensors when sensor cell is dead or sensor is damaged. Sensor cell can be replaced according to the figure below.
The data fields in the bike computer can be customized in the Tahuna App. The customized data fields will also be used if the App is not connected to the Teasi Core. b) App working mode: Teasi Core is only a display equipment that needs to pair and connect to App, and all its data is from App push; in this mode, speed/cadence sensor and heart rate monitor shall pair with App and connect to it.
5. Installation on your bycicle 5.1 Installation of Teasi Core Fix Teasi Core on HR bracket as shown in the figure below. 5.2 Installation of speed/cadence sensor Install pedals magnet (RPM) and wheel magnet (Speed) in corresponding positions as shown in the figure below: Tear the 3M adhesive on the back of pedals magnet off and stick pedals magnet inside the pedal connecting arm, and then tie up the 2 nylon straps to fix it, and cut unnecessary part down.
Fix speed/cadence sensor on corresponding position of bike as shown in the figure, and then tighten it with 2 nylon straps. Then, fix it again with a rubber band. Please note: the centers of pedals magnet and wheel magnet shall be aligned with corresponding induction part of sensor and shall not be deviated from it too far; the magnets shall not be more than 2 cm from the induction part, since distance larger than 2 cm willemak it fail to receive the wheel spinning signal.
User information/Contact If your device has a defect or you have problems with it, please contact our Service & Support Centre. If you need to send your device to us, please attend to the following points: 1. Whenever possible, use the original packaging. 2. Add a detailed error description 3. Add your full name and address and a copy of your purchase receipt. 4. Stamp and send the package to us (sufficient postage). Address of our Service Center: First Service Center, Kleine Düwelstr.
core Powered by Guide de démarrage rapide Français Merci d'avoir choisi notre produit TEASI. Vous avez fait un très bon choix ! Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau Système de Navigation Récréative. Au cas où que vous rencontreriez des difficultés avec votre appareil, contactez nous au http://support.teasi.de Sur notre site interne – www.teasi.eu – vous pourrez trouver des guides détaillés, des mises à jour et des informations techniques.
Utilisation et fonctionnement des systèmes de navigation Attention ! Ne pas faire manipuler l'appareil lorsque vous conduisez. La moindre distraction lorsque vous conduisez, aussi brève et infime qu'elle ne soit, pourrait avoir sur vous et les autres usagers de la route - même à une vitesse très basse - des conséquences dévastatrices. Saisissez votre destination avant de démarrer votre trajet et démarrer le système de navigation avant de commencer à conduire.
Teasi Core TEASI CORE est un ordinateur de vélo intelligent qui peut être connecté à votre smartphone via Bluetooth® (application TAHUNA gratuite pour Android et iOS) ou à des capteurs de forme physique externes et qui affiche des valeurs de base ainsi que des instructions de navigation, des données d’entraînement et des appels entrant. Ce produit est fourni avec une batterie intégrée, qui peut être rechargée avec un chargeur de type supérieur à DC 5V, 680 mA ou avec interface PC USB.
A/B/C montrés dans la figure ci-dessus sont seulement les boutons fonctionnels de ce produit, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour leurs fonctions spécifiques : Boutons Boutons Mode normal Mode Réglage Courte pression : changer le mode d’affichage Pression longue 1 sec : Aller dans l’image Réglage Courte pression : option de changement, direction en arrière/gauche Pression longue 1 sec : quitter l’image Réglage Pression longue 1 sec : passer au mode de travail de l’application Pression longue
2. Connexion du Teasi Core Tapez sur la roue dentée en bas à gauche de l’écran pour ouvrir le menu Réglages. Le contenu du menu Réglages apparaît. Il dispose d’un panneau de sous-menu. Sélectionner les capteurs en faisant glisser le panneau de sous-menu.
Veuillez vous assurer que le Teasi Core soit allumé et à la recherche de smartphones. L’application effectuera un scan pour voir s’il y a un appareil BLE∗ à proximité. Après les scans, il montrera ce qu’il a trouvé. Cherchez le signe ‘TEASI CORE’ avec une icône verte. Il est déconnecté par défaut. Tapez dessus, afin qu’il puisse commencer à se connecter.
Si votre Teasi Core ne peut pas être trouvé, utilisez la flèche Reset pour actualiser le statut de la recherche. 3. Utilisation des capteurs Bluetooth 3.1 Capteur de vitesse/de cadence a) Il existe un bouton CR2032 à l’intérieur du produit pour fournir de l’électricité et, en règle générale, sa durée de service est de 4 mois. Le Teasi Core ou Tahuna n’arriveront plus à détecter des capteurs lorsque la cellule de capteur est morte ou si le capteur est endommagé.
Les champs de données dans l’ordinateur de vélo peuvent être personnalisés dans l’application Tahuna. Les champs de données personnalisés seront également utilisés, si l’application n’est pas connectée au Teasi Core.
5. Installation sur votre vélo 5.1 Installation de Teasi Core Fixez le Teasi Core sur le support HR, comme illustré dans la figure ci-dessous. 5.
Fixez le capteur de vitesse/de cadence à la position correspondante sur le vélo, comme montré dans la figure, et serrez-le ensuite avec 2 sangles en nylon. Ensuite, fixez-le une nouvelle fois avec une bande élastique.
Information/coordonnées de l'utilisateur Si votre appareil est défectueux ou si vous avec des problèmes avec, veuillez contacter notre Centre de Service & Soutien. Si vous avez besoin de nous envoyer votre appareil, veuillez observer les points suivants : 1. Dans la mesure du possible, utilisez l'emballage d'origine. 2. Ajoutez une description détaillée de la panne. 3. Ajoutez votre nom, prénom, adresse et une copie de votre reçu d’achat. 4. Affranchissez et envoyez-nous le paquet (suffisamment affranchi).
core Powered by Snelstartgids Nederlands Hartelijk dank voor het kiezen van een product van TEASI. Een zeer goede keus! Wij hopen dat u uw nieuwe recreatieve navigatiesysteem met veel plezier zult gebruiken. Als u geconfronteerd zou worden met enig probleem met het toestel, neem dan contact op met http://support.teasi.de Op onze website – www.teasi.eu -- treft u gedetailleerde handleidingen, bijwerkingen en technische informatie aan.
Het gebruik en de bediening van navigatiesystemen Let op! Bedien het toestel niet terwijl u rijdt. Zelfs de kleinste en kortste afleiding van het verkeer of de weg kunnen, zelfs bij lage snelheden, verschrikkelijke gevolgen hebben voor u en andere weggebruikers. Voer de bestemming in voordat u uw rit start en start het navigatiesysteem voordat u wegrijdt. Als u tijdens de rit de route of instellingen moet wijzigen, is het beter om hiervoor te stoppen.
Teasi Core TEASI Core is een intelligente fietscomputer die via Bluetooth® (gratis TAHUNA-app voor Android en iOS)met uw smartphone of externe fitnesssensoren verbonden kan worden en geeft basiswaarden alsook navigatie-instructies, trainingsgegevens en inkomende oproepen weer. Dit product is uitgerust met een ingebouwde batterij die opgeladen kan worden met een lader met DC 5V, 680 mA of een PC USB-interface.
A/B/C in de bovenstaande afbeelding zijn de functietoetsen van dit product, raadpleeg de onderstaande tabel voor de specifieke functies: Toetsen Toetsen Normale modus Instellingsmodus Kort drukken: displaymodus wijzigen Lang drukken 1 sec.: ga naar instellingsafbeelding Kort drukken: optie wijzigen, achterwaarts/ linkse richting Lang drukken 1 sec.: de instellingsafbeelding verlaten Lang drukken 1 sec.: naar de werkingsmodus van de app schakelen Lang drukken 2 sec.
2. Teasi Core verbinden Druk op het versnellingswiel onderaan links op het scherm om het instellingenmenu te openen. De inhoud van het instellingenmenu verschijnt. Het heeft een submenupaneel. Kies sensoren door op het submenupaneel te schuiven.
Zorg ervoor dat de Teasi Core ingeschakeld en naar smartphones aan het zoeken is. De app scant op BLE*-apparaten in de omgeving. Na de scans worden de resultaten weergegeven. Zoek naar het teken 'EASY CORE' met een groen pictogram. Het is standaard niet verbonden. Druk erop om verbinding te maken.
Als u Teasi Core niet gevonden kan worden, maakt u gebruik van de resetpijl om de zoekstatus te updaten. 3. Bluetooth-sensoren gebruiken 3.1 Snelheids-/cadanssensor a) Er bevindt zich een CR2302-knoopcel in het product als stroombron waarvan de levensduur on het algemeen 4 maanden bedraagt. Teasi Core of Tahuna is niet in staat om sensoren te detecteren als de sensorcel leeg is of als de sensor beschadigd is. De sensorcel kan overeenkomstig met de onderstaande afbeelding vervangen worden.
De gegevensvelden in de fietscomputer kunnen aangepast worden in de Tahuna-app. De aangepaste gegevensvelden worden gebruikt als de app niet verbonden is met Teasi Core. b) Werkingsmodus van de app: Teasi Core is een gewoon weergaveapparaat dat met de app gepaard en verbonden moeten worden en alle gegevens worden gepusht vanaf de app, de snelheids-/cadanssensor en de hartslagmonitor moeten met de app gepaard en verbonden worden.
5. Installatie op uw fiets 5.1 Installatie van Teasi Core Bevestig Teasi Core op de HR-beugel zoals in de onderstaande afbeelding wordt weergegeven. 5.
Bevestig de snelheids-/cadanssensor op de overeenkomstige positie op de fiets zoals weergegeven in de afbeelding en bevestig deze met 2 nylon riemen. Bevestig vervolgens met een rubberen band. Let op: het centrum van de pedaalmagneet en wielmagneet moeten uitgelijnd zijn met het overeenkomstige inductiegedeelte van de sensor en mogen hier niet te ver van afwijken.
Informatie over de gebruiker/contact Als het toestel defect is of u hebt er problemen mee, neem dan contact op met ons Service- en Ondersteuningscentrum. Als u het toestel naar ons moet sturen, neem dan op de volgende punten in acht: 1. Gebruik wanneer mogelijk de originele verpakking. 2. Voeg een gedetailleerde omschrijving van de storing bij. 3. Voeg uw volledige naam en adres bij en een kopie van de aankoopbon. 4. Voorzie het pakket van postzegels en stuur het naar ons (voldoende porto).
core Powered by Stručná úvodní příručka Čeština Děkujeme, že jste si vybrali produkt společnosti TEASI. Velmi dobrá volba! Doufáme, že s používáním nového navigačního systému pro volný čas budete spokojeni. V případě, že budete mít s naším zařízením jakékoli problémy, kontaktujte nás http://support.teasi.de Na naší webové stránce – www.teasi.eu – naleznete podrobné příručky, aktualizace a technické informace.
Použití a provoz navigačního systému Pozor! Za jízdy zařízení nepoužívejte. I to nejmenší a nejkratší odvedení pozornosti od silničního provozu může mít pro vás a ostatní uživatele silničního provozu vážné následky, a to i při nízkých rychlostech. Cílové místo zadejte před zahájením své cesty, navigační systém zapněte dříve, než se rozjedete. Pokud musíte za jízdy změnit trasu nebo nastavení, bude lepší, když zastavíte. Aktualizace a vylepšení Podrobný návod lze stáhnout na naší webové stránce: www.teasi.
Teasi Core TEASI CORE je důmyslný cyklo počítač, který může být propojen pomocí Bluetooth® s vaším smartphonem (bezplatná aplikace TAHUNA pro Android a iOS) nebo čidly pro venkovní fitness a zobrazovat základní hodnoty stejně jako instrukce pro navigaci, tréninková data a příchozí hovory. Tento produkt je vybaven zabudovanou baterií, která může být dobíjena pomocí nabíječky s DC 5V, 680 mA nebo rozhraním PC USB, pokud je napětí baterie příliš nízké, aby mohla dodávat energie pro Teasi Core.
A/B/C na horním obrázku jsou pouze funkční tlačítka produktu, jednotlivé funkce viz tabulka níže: Tlačítka Tlačítka Běžný režim Režim nastavení Krátké stisknutí: změna režimu displeje Dlouhé stisknutí 1 sec: přejděte na obrázek nastavení Krátké stisknutí: změna volby, směr zpět/vlevo Dlouhé stisknutí 1 sec: vystupte z obrázku nastavení Dlouhé stisknutí 1 sec: změňte na pracovní režim aplikace Dlouhé stisknutí 2 sec: přejděte na obrázek párového čidla Krátké stisknutí: změňte digitální zobrazení/potvr
2. Připojení Teasi Core Ťukněte na značku ozubeného kolečka vlevo dole na obrazovce, abyste otevřeli Nastavovací menu. Objeví se obsah Nastavovacího menu. Je v něm obsažen panel pomocného menu. Vyberte Čidla tak, že přejedete prstem po panelu pomocného menu.
Přesvědčte se, prosím, že Teasi Core je zapnuta hledá smartphony. Aplikace začne provádět skenování, zda je k dispozici nějaké zařízení BLE∗. Po ukončení skenování, ukáže, co našla. Hledejte značku 'TEASI CORE' se zelenou ikonkou. Zařízení je odpojeno v defaultním nastavení. j na ni, aby y se začalo připojovat.
Pokud vaše Teasi Core nemůže být nalezeno, použijte šipku Reset, abyste aktualizovali stav hledání. 3. Používání čidel pro Bluetooth 3.1 Čidlo rychlosti/rytmu a) Uvnitř produktu je knoflíkový článek poskytující napětí a jeho doba životnosti je všeobecně 4 měsíce. Produktům Teasi Core nebo Tahuna se nezdaří detekovat čidla, pokud je článek čidel vybitý nebo poškozený. Článek čidel může být vyměněn podle obrázku níže.
Datová pole v tomto cyklo počítači mohou být upraveny pro potřeby uživatele v Aplikaci Tahuna. Upravená datová pole budou rovněž použita, pokud Aplikace není připojena k Teasi Core. b) Pracovní režim Aplikace: Teasi Core je jediné zařízení s displejem, které musí být spárováno a připojeno k Aplikaci a všechna jeho data pocházejí z notifikace push; v tomto režimu musí být čidla rychlosti/tempa a monitor srdečního rytmu spárovány s Aplikací a připojeny k ní.
5. Instalace na vašem kole 5.1 Instalace Teasi Core Zafixujte Teasi Core na svorku HR, jak je naznačeno na obrázku dole. 5.2 Instalace čidla rychlosti/rytmu Instalujte pedálový magnet (RPM) a kolový magnet (Rychlost) v příslušné poloze, jak je ukázáno na obrázku dole: Odtrhněte 3M adhezivní pásku na zadní straně pedálového magnetu uvnitř spojovacího ramínka pedálu a pak upevněte 2 nylonové pásky, abyste vše zafixovali a přebytečnou část odřízněte.
Upevněte čidlo rychlosti/tempa do odpovídající polohy na kole, jak je naznačeno na obrázku a pak je upevněte 2 nylonovými pásky. Pak je upevněte ještě jednou pomocí gumového pásku. Mějte, prosím na paměti: středy pedálových magnetů a kolových magnetů musí být srovnány s odpovídající indukční částí čidla a nesmí se příliš odchylovat; magnety nesmí být dále nežli 2 cm od indukční části, neboť vzdálenost větší nežli 2 cm zabrání přijetí signálu od otáčejícího se kola.
Informace pro uživatele / kontakt Pokud má vaše zařízení závadu nebo s ním máte jakýkoli problém, kontaktujte prosím naše středisko služeb a podpory. Pokud nám potřebujte zařízení odeslat, řiďte se prosím následujícími body: 1. 2. 3. 4. Kdykoli je to možné, použijte originální obal. Uveďte podrobný popis chyby. Uveďte své celé jméno a adresu a kopii svého nákupního dokladu. Balíček oznámkujte a odešlete (s řádně uhrazeným poštovným).