Instructions / Assembly

GXS11300RT
MODEL NO.: 4592016
Questions? Call 855-888-3598 or email support@a-ipower.com
¿Tiene preguntas? Llame al 855-888-3598 o escriba a support@a-ipower.com
Des questions? Téléphoner au 855-888-3598 ou envoyer un courriel à support@a-ipower.com
Generator Quick Start Guide
Guía de inicio rápido del generador / Guide de démarrage rapide d’une
If generator is to be stored for longer than 30 days, refer to The operator's manual for further Instruction.
Si el generador debe estar almacenado durante más de 30 días, consulte el manual del operador para más información.
Si le générateur doit être stocké pendant plus de 30 jours, veuillez consulter le manuel d'exploitation pour de plus amples instructions.
32009-01055-01
7. Changing Fuels / Cambio de Combustibles / Changement de Carburant
Disconnect all electrical loads from the generator.
/ Desconecte todas las cargas eléctricas del
generador.
/ Débranchez toutes les charges électriques du
générateur.
1 2
Gasoline to propane/LPG
/ Gasolina a Propano/GLP
/ Essence en Propane/GPL
Fully open the Propane/LPG cylinder knob.
/ Abra completamente la perilla del cilindro de
propano / GLP.
/ Ouvrez complètement le bouton de la bouteille de
propane/GPL.
Make the propane tank is fully closed.
/ Asegúrese de que el tanque de propano esté
completamente cerrado.
/ Assurez-vous que le réservoir de propane est
complètement fermé.
3
Gasoline to NG
NG/LPG to Gasoline
GN/GLP a gasolina
GN/GPL en essence
/ Gasolina a GN
/ Essence à GN
Stop the engine (generator).
/ Detenga el motor (generador).
/ Arrêtez le moteur (générateur).
Turn the main fuel selector switch knob to the
position.
/ Gire la perilla del interruptor selector de
combustible principal a la posición.
/ Tournez le bouton principal du sélecteur de
carburant sur la position.
Turn the main fuel selector switch knob to the
position.
/ Gire la perilla del interruptor selector de
combustible principal a la posición.
/ Tournez le bouton principal du sélecteur de
carburant sur la position.
Turn the LPG / NG selector switch to LPG
position.
/ Gire el interruptor selector de GLP / NG a la
posición de GLP.
/ Tournez le sélecteur GPL / NG en position
GPL.
3
3
Fully open the NG cylinder valve.
/ Abrir completamente la válvula del cilindro NG.
/ Ouvrir complètement la vanne du cylindre NG.
Open
Abrir
Ouvrir
Turn the LPG / NG selector switch to NG
position.
/ Gire el interruptor selector de GLP / NG a la
posición de NG.
/ Tournez le sélecteur GPL / NG en position
NG.
Fully close the NG cylinder valve.
/ Abrir completamente la válvula del cilindro NG.
/ Ouvrir complètement la vanne du cylindre NG.
Turn the main fuel selector switch knob to the
position.
/ Gire la perilla del interruptor selector de
combustible principal a la posición.
/ Tournez le bouton principal du sélecteur de
carburant sur la position.
4
Start the engine (generator).
/ Arranque el motor (generador).
/ Démarrer le moteur (générateur).
Close
Cerrar
Fermer