USER GUIDE English . . . . . . . . . . . . . . . 2 Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . 24 Español . . . . . . . . . . . . . . . 46 Français . . . . . . . . . . . . . . . 68 Nederlands . . . . . . . . . . . . . 90 Italiano . . . . . . . . . . . . . . .
OVERVIEW b-VibeTM products are made with silky smooth, bodysafe silicone. Our products are phthalate-free and latex-free. The easy to use interface allows users to easily reach their desired stimulation and intensity level. Get ready for sensual satisfaction and exploration that will have you craving for more.
ENGLISH b-VibeTM Novice Plug 3
NOVICE PLUG Easily Insertible Tip Base Control Button Powerful Motor LED Indicator 4 Magnetic Charging Contact
WIRELESS REMOTE CONTROL Vibration Function Button Power Button Decrease Intensity Increase Intensity 5
GETTING STARTED 1. Before first use, charge your plug for approximately 1 ½ hours. The USB charging cable can be plugged into any USB port or USB/AC power adapter (not included). Ėĺ £pÀªĺ1Æĺňĺ p¼ª ĖĺN¯£ĺ1Æĺňĺ Ê££Úĺ|p¼ ĖĺJp¹ĺ £pÀªĺ1Æĺňĺ1¯Ôĺĺ battery. Charge is needed TOY CLE A NER 2. Wash your plug with soap and water or toy cleaner suitable for use with silicone items. FAQs can be found at www.bvibe.com Email us at customerservice@bvibe.
3. Lubricate your plug with a water based, silicone compatible lubricant. LUBE 4. Turn ON your plug by pressing quickly at the bottom of your plug. The light will flash, indicating the power is on and in standby mode. Push again to use the manual mode, or push on the remote to pair the remote & plug. Once in use, the base light will change from flashing to solid.
5. To change the vibration pattern via the base control, press the A. There are a total of 15 modes when using manual control. Vibration intensity can only be increased via use of the remote control. 6. To change the vibration intensity via the remote control, press and release A (Increase Intensity) and A (Decrease Intensity). Press and release to change the vibration pattern.
MANUAL CONTROL 1. To turn the item ON quickly press A. The will flash to indicate the power is on. Push again to change the vibration pattern. There are a total of 15 modes using the manual control. Vibration intensity can only be increased via use of the remote control. A 2. To power OFF your plug press and hold A for 2 seconds. LED will turn off to indicate the power is OFF.
REMOTE CONTROL 1. First turn your plug on in standby mode by quickly pressing on your plug. 2. While the baselight is flashing, power on your remote to pair the remote & plug. 3. Once the item is paired the base light will become solid and you can control your plug by remote. 4. Press and release vibration intensity. to increase 5. Press and release to decrease vibration intensity. There are a total of 6 vibration intensity levels.
6. The vibration modes can be changed by pressing and releasing . A A 7. Holding or for 3 seconds will pause the motor. A 8. Fast pressing for 1 second will turn the motor back on. 9. To turn the item ON/OFF press and release on the remote. A 10. To completely turn off your plug, you must press and hold A on your plug.
CHARGING YOUR PLUG Ėĺ ÆÆp|ĺÆĺ©pªÆ|ĺ|p¼ªĺ plug to the designated charging area on the base of the product Ėĺ £pÀªĺ£Æĺª|pÆÀĺÆ©ĺ is charging ĖĺN¯£ĺ£Æĺª|pÆÀĺÆ©ĺÀĺ fully charged ĖĺJp¹ĺ£pÀªĺª|pÆÀĺ charging is required Flashing light = Charging ĖĺG£ÊÀĺ¼»Ê¼ĺp¹¹¼¯Ù©pÆ£Úĺ 1 ½ hours for full charge Solid light = Fully Charged 12
CHANGING YOUR REMOTE CONTROL BATTERY ĖĺN£ĺ¯¹ªĺÆĺ¼©¯Æĺ control battery compartment as shown. Ėĺ ÊÆÆ¯ªĺ|££ĺ JĺíëîíĺpÀĺ{ªĺ preinstalled into the remote control. ĖĺJ©¯ÓĺÆĺ¹p¹¼ĺÀ£¹ĺªÀĺ the battery compartment to activate the power in the remote control. ĖĺNƯ¼ĺÆĺ¼©¯Æĺ|¯ªÆ¼¯£ĺ and the battery separately to prolong the battery life.
TRAVEL LOCK Ėĺ ££ĺ{Į`{ĺÆ©Àĺª|£ÊĺÆ¼pÓ£ĺ£¯| ĺ¯¼ĺ safe and convenient travel 1 23 Via the remote: Simultaneously press and hold the and buttons for 3 seconds. Flashing light on the remote will indicate the item is locked. To unlock simply press and hold and again for 3 seconds. Flashing light will indicate lock is disabled. Via the plug: Hold A for 5 seconds, flashing light on the base of the plug will indicate the item is locked.
VIBRATING MODES ĖĺS¼ĺp¼ĺñĺÓ{¼pƯªĺªÆªÀÆÀĝ ĖĺS¼ĺp¼ĺìðĺÓ{¼pƯªĺ©¯ÀĘĺÙ¹£pªĺ{£¯Ôė Vibration Intensity Vibration Pattern 1. Low Vibration Pattern 1 2. Speed II Vibration Pattern 2 3. Speed III Vibration Pattern 3 4. Speed IV Vibration Pattern 4 5. Speed V Vibration Pattern 5 6.
VIBRATING MODES Vibration Intensity Vibration Pattern 1. Low Vibration Pattern 9 2. Speed II Vibration Pattern 10 3. Speed III Vibration Pattern 11 4. Speed IV Vibration Pattern 12 5. Speed V Vibration Pattern 13 6.
b-Vibe CARE Cleaning, Storage & Safety 1. Always clean your plug thoroughly before and after each use. 2. We recommend premium waterbased lubricant. Silicone-based lubricants are not recommended and can cause damage to the product. TOY CLE A NER LUBE 3. To properly clean your plug, wash with luke-warm water and a ¼À¹|ÆĺpªÆ{p|Ƽp£ĺÀ¯p¹ĝĺJªÀĺ clean and pat dry using a lint-free cloth or towel. Do not use cleaners containing alcohol, petrol or acetone. 4.
5. Our products are designed to be splash-proof. This means that a session in the shower or washing in running water will not cause damage, but prolonged exposure — such as using in the bath — would be harmful. Do not fully submerse your plug in water. 6. Never charge your plug while it is wet. Ensure that the charging pins on the base of the plug are completely dry before connecting to the charging cord. If your plug appears to function abnormally, turn OFF and consult our customer care section on bvibe.
SPECIFICATIONS Materials Body Safe Silicone/ ABS Use Time 1 hour Max Noise Level < 68 dB Interface Size 102 x 52.5 x 27.5 mm Weight 49.
DISPOSAL INFORMATION Disposal of old electronic equipment (applicable in the EU and other European countries with separate waste collection systems): The crossed-out dustbin symbol indicates that these items should not be treated as household waste, but rather brought to the appropriate collection point for recycling electrical and electronic equipment.
other RADIO AND TELECOMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT (R&TTE) Declaration of Conformity Hereby, b-Vibe declares that this Novice Plug product is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at www.bvibe.com.
R&TTE STATEMENT: Declaration of Conformity However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Hereby, b-Vibe declares that this Rimming Plug product is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity can be found at www.bvibe.
ence ble Complete user instructions in additional £pªÊpÀĺpªĺ Iĺ|pªĺ{ĺ¯ÊªĺpÆė www.bvibe.com Email us at customerservice@bvibe.
ÜBERBLICK b-VibeTM Produkte werden aus seidenweichem und körpersicherem Silikon hergestellt. Unsere Produkte sind phtalat- und latexfrei. Die einfach zu bedienende Benutzeroberfläche ermöglicht den Benutzern, die gewünschte Stimulation und Intensität zu erreichen. Machen Sie sich bereit für eine sinnliche Befriedigung, die nicht zu übertreffen ist und Ihnen Lust auf mehr macht.
DEUTSCH b-VibeTM Novice Plug 25
NOVICE PLUG Einfach einzuführende Spitze Basissteuerung MagnetLadeanschluss Kraftvoller Motor LEDAnzeige 26
thluss KABELLOSE FERNBEDIENUNG VibrationsFunktiontaste Netzschalter Intensität Verringern Intensität Erhöhen 27
ERSTE SCHRITTE 1. Laden Sie Ihren Plug vor dem ersten Gebrauch für ungefähr 1 ½ Stunden auf. Das USB-Ladekabel kann mit jedem USB-Port oder USB/ Netzadapter verwendet werden (nicht enthalten). Ėĺ £ª ªÀĺ1|Æĺňĺ ¼tÆĺ£tÆĺpÊ Ėĺ pʼpÆÀĺ1|Æĺňĺ`¯££ĺpÊ£pª ĖĺN|ª££ĺ{£ª ªÀĺ1|Æĺňĺ pÆÆ¼ĺ leer. Bitte aufladen TOY CLE A NER 2. Waschen Sie den Plug mit Seife und Wasser, oder alternativ mit für Silikonteile geeignetem Spielzeugreiniger. FAQs können auf www.bvibe.
3. Ölen Sie ihren Plug mit wasserbasiertem, silikonkompatiblem Gleitgel ein. LUBE 4. Drücken Sie auf A um Ihren Plug einzuschalten. Wenn das Licht blinkt ist das Gerät eingeschaltet und im Standby Modus. Drücken Sie den A-Knopf erneut, um den manuellen Modus zu verwenden oder drücken Sie den auf der Fernbedienung, um diese mit dem Plug zu verbinden. A Während der Benutzung wird das Licht dauerhaft aufleuchten, anstatt zu blinken.
5. Drücken Sie kurz A auf der Basissteuerung, um die Virbationsmodi/muster zu verändern. Insgesamt gibt es 15 Vibrationsmodi bei der manuellen Bedienung. Die Vibrationsintensität kann nur mit der Fernbedienung erhöht werden. 6. Drücken Sie kurz A (Intensität Erhöhen) und A (Intensität Verringern), um die Vibrationsintensität und/ oder Modus/Muster mit der Fernbedienung zu verändern. Drücken Sie kurz , um den Vibrationsmodus zu wechseln.
MANUELLE BEDIENUNG 1. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie A. Die -Leuchte wird blinken sobald das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie erneut auf A, um das Vibrationsmuster zu ändern. Insgesamt gibt es 15 Modi bei der manuellen Bedienung. A 2. Um Ihren Plug wieder auszuschalten, drücken und halten Sie A für zwei Sekunden. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird die LEDLeuchte wieder erlischen.
FERNBEDIENUNG 1. Um das Gerät ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf A 2. Wenn das Licht blinkt können Sie die Fernbedienung mit dem Gerät verbinden, indem Sie die Fernbedienung einschalten. 3. Sobald die Fernbedienung verbunden ist wird das Licht dauerhaft aufleuchten und Sie können die Fernbedienung jetzt verwenden. 4. Drücken Sie kurz A um die Vibrationsintensität zu erhöhen. 5. Drücken Sie kurz A um die Vibrationsintensität zu verringern. Insgesamt gibt es 6 Vibrationsintensitäten. A 6.
A 7. Drücken und halten Sie die -Taste für 3 Sekunden, um alle 3 Motoren zu pausieren. A 8. Drücken Sie die -Taste schnell hintereinander, um die 3 Motoren wieder einzuschalten. 9. Um das Gerät ein- oder auszuschalten, drücken Sie kurz auf die -Taste der Fernbedienung. A 10. Um Ihr Gerät vollständig auszuschalten, drücken und halten Sie die A-Taste auf Ihrem Gerät.
AUFLADEN Ėĺ ÀƪĺNĺªĺ Magnetladestecker am angegebenen Ladebereich am Schaft des Produkts. Ėĺ pÀĺ £ª £|Æĺ߯ĺpªĘĺÔªªĺ das Gerät aufgeladen wird. Ėĺ pÀĺ ¼tÆĺÀÆĺÓ¯££ÀÆtªĺ aufgeladen, wenn das Licht dauerhaft leuchtet. ĖĺN|ª££Àĺ{£ª ªĺ{ÊÆĺ dass Ihr Gerät aufgeladen werden muss. Ėĺ`¯££ÀĺpÊ£pªĺ{ª²ÆÆĺ|pĝĺ 1 ½ Stunden.
WECHSELN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE ĖĺN|{ªĺNĺpÀĺ pÆÆ¼p|ĺ wie abgebildet auf. Ėĺ ªĺ1ÆÊ©{pÆÆ¼ĺÀÆĺªĺ¼ĺ Fernbedienung enthalten. Ėĺ ªÆ¼ªªĺNĺªĺ Papierschein im Batteriefach, um die Fernbedienung zu benutzen. Ėĺ Ôp¼ªĺNĺ ¼ª{ªÊªĺ und Batterie separat auf, um die Batterielaufzeit zu verlängern.
REISESICHERUNG 1 23 Ėĺ ££ĺ{Į`{ĺ ¼tÆĺªÆp£Æªĺªĺ JÀÀ|¼ÊªĺͼĺÀ|¼Àĺʪĺ {»Ê©ÀĺJÀªĝ Fernbedienung: Drücken Sie die A und A Knöpfe gleichzeitig für 3 Sekunden. Das blinkende Licht zeigt, dass das Gerät gesichert ist. Um das Gerät zu entsichern, drücken Sie die A und A Knöpfe erneut für 3 Sekunden. Das blinkende Licht zeigt, dass das Gerät entsichert ist. Plug: Drücken und halten Sie die A-Taste für 5 Sekunden. Das blinkende Licht an Ihrem Plug bedeutet, dass das Gerät gesperrt ist.
VIBRATIONSMODI Ėĺ#ªÀÀp©Æĺ{ÆĺÀĺñĺ`{¼pƯªÀªÆªÀÆtƪĝ Ėĺ#ªÀÀp©Æĺ{ÆĺÀĺìðĺ`{¼pƯªÀ©¯ĘĺÔĺ©ĺ ¯£ªªĺ¼ £t¼Æė Vibrationintensität Vibrationmuster 1. Langsam Vibrationsmuster 1 2. Geschwindigkeit II Vibrationsmuster 2 3. Geschwindigkeit III Vibrationsmuster 3 4. Geschwindigkeit IV Vibrationsmuster 4 5. Geschwindigkeit V Vibrationsmuster 5 6.
VIBRATIONSMODI Vibrationintensität Vibrationmuster 1. Langsam Vibrationsmuster 9 2. Geschwindigkeit II Vibrationsmuster 10 3. Geschwindigkeit III Vibrationsmuster 11 4. Geschwindigkeit IV Vibrationsmuster 12 5. Geschwindigkeit V Vibrationsmuster 13 6.
b-Vibe PFLEGE Reinigung, Lagerung & Sicherheit ìĝĺJªªĺNĺpÀĺ ¼tÆĺ¼Íª£|ĺ vor und nach jedem Gebrauch. 2. Wir empfehlen PremiumGleitmittel auf Wasserbasis. Gleitmittel auf Silikonbasis sind nicht empfehlenswert und können Schäden am Gerät verursachen. TOY CLE A NER LUBE 3. Um Ihr Gerät richtig zu reinigen, empfehlen wir es mit lauwarmem Wasser und antibakterieller Seife zu waschen. Spülen Sie das Gerät sauber und tupfen Sie es mit einem fusselfreien Tuch trocken.
5. Unsere Produkte sind spritzwassergeschützt. Dies bedeutet, dass Sie Ihr Produkt in der Dusche verwenden oder waschen können, aber auch dass längere Belastungen durch Wasser - wie z.B. beim Baden - Schäden verursachen können. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. 6. Laden Sie Ihr Gerät niemals auf wenn es nass ist. Stellen Sie sicher dass die Ladestifte an der Basis Ihres Plugs vollständig trocken sind, bevor Sie das Ladekabel anschließen.
TECHNISCHE DATEN Materialien Körpersicherer Silikon / ABS Max. Geräuschpegel < 68 dB Größe 102 x 52.5 x 27.5 mm Oberfläche Gewicht 49.
ENTSORGUNG Entsorgung von elekronischen Geräten (anwendbar in der EU und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem): Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass diese Geräte nicht als Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern an einem gesonderten Sammelpunkt abgegeben werden müssen.
eren müll unkt FUNK- UND TELEKOMMUNIKATIONSENDEINRICHTUNGEN (R&TTE) Declaration of Conformity Hiermit erklärt b-Vibe, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und pª¼ĺ¼£ÓpªÆĺ`¯¼p{ªĺ¼ĺJ|Æ£ªĺìôôôĤðĤ ĺ¼Í££Æĝĺ ªĺ/¯¹ĺ¼ĺ Konformitätserklärung finden Sie unter www.bvibe.
FCC EINHALTUNGSERKLÄRUNG ìĝĺ ÀÀĺ ¼tÆĺ¼Í££ÆĺS£ĺìðĺ¼ĺ ĺJ£ªĝ ͼĺªĺ Ƽ{ĺ£Æªĺ¯£ªĺ ªÊªªė (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen. 2.
Eine komplette Bedienungsanleitung finden Sie auf www.bvibe.com FAQs können auf www.bvibe.com gefunden werden uch Schreiben Sie uns eine E-Mail an customerservice@bvibe.
DESCRIPCIÓN Los productos b-Vibe están hechos con silicona suave, segura para el cuerpo. Nuestros productos son sin phthalatos y sin látex. La interfaz fácil de usar permite al usuario alcanzar fácilmente el nivel de intensidad y la estimulación deseados. Preparate para una satisfacción sensual que no puede ser igualada que te dará una ansia irresistible de repetir.
ESPAÑOL b-VibeTM Novice Plug 47
NOVICE PLUG Punta Fácil de Insertar Control Básico Motor Potente Indicador LED 48 Contacto a Carga Magnética
CONTROL REMOTO INALÁMBRICO Botón Función Vibración Botón de Encendido Disminuir Intensidad Aumentar Intensidad 49
PRIMEROS PASOST 1. Antes del primer uso, cargue su consolador alrededor de 1 ½ horas. El cable de carga USB puede ser conectado a todo puerto USB o adaptador de corriente USB/AC (no incluido) Ėĺ1ÊßĺªÆ¼©ÆªÆĺňĺ p¼pª¯ Ėĺ1ÊßĺpĺňĺG£ªpĺ|p¼p Ėĺ1ÊßĺªÆ¼©ÆªÆĺ¼q¹pĺňĺ pƼpĺ baja. Necesita ser cargada TOY CLE A NER 2. Limpie su consolador con agua y jabón, o un limpiador para juguetes compatible con los p¼Æ|Ê£¯ÀĺªĺÀ£|¯ªpĝ La sección de preguntas mas frecuentes puede consultarse en www.bvibe.
3. Lubrique su consolador con un lubricante compatible con la silicona, a base de agua. LUBE 4. Encienda su consolador pulsando el A rápidamente en la parte inferior del dispositivo. La luz empezara a parpadear, indicando que el consolador esta encendido y en modo standby. Pulse de nuevo el A para usar el modo manual, o pulse el del control remoto para emparejar el control remoto y el consolador. A Una vez en uso, la luz cambiara de parpadeante a fija.
5. Para cambiar el modo/patrón de vibración y la intensidad con el control del dispositivo, pulse A. Hay un total de 15 modos cuando se utiliza el control manual. La intensidad vibratoria solo puede aumentarse por medio del control remoto 6. Para cambiar la intensidad de vibración y/o el modo/patrón con el control remoto, presione y suelte A (Aumentar Intensidad) y A (Disminuir Intensidad). Presione y suelte para cambiar el modo/ patrón de vibración.
CONTROL MANUAL 1. Para encender el dispositivo pulse con rapidez el A. El parpadeara para indicar que el dispositivo esta encendido. Vuelva a pulsar el A para cambiar la configuración vibratoria. Hay un total de 15 modos utilizando el control manual. A 2. Para apagar su consolador pulse y guarde el A durante 2 segundos. El LED se apagara para indicar que el dispositivo esta apagado.
CONTROL REMOTO 1. En primer lugar, ponga su consolador en modo Standby pulsando con rapidez el A de su consolador. 2. Mientras la luz del soporte parpadea, encienda su control remoto para conectarlo al consolador. 3. Una vez que el articulo esta emparejado la luz del soporte pasara a ser fija y podrá controlar su consolador a distancia. 4. Presione y suelte A para aumentar la intensidad de vibración. 5. Presione y suelte A para disminuir la intensidad de vibración.
6. Los modos de vibración pueden cambiarse presionando y soltando A. A durante 3 segundos 7. Presionar pondrá en pausa los 3 botones. A rápidamente durante 8. Presionar 1 segundo volverá a encender los 3 motores, de la cabeza, cuerpo y cuello del consolador. 9. Para poner el articulo en posicion ON/ OFF hay que presionar y soltar la tecla en el control remoto. A 10. Para apagar completamente el consolador, debe presionar y soltar A en el consolador.
CARGAR EL CONSOLADOR Ėĺ ¯ª|Æĺ£ĺª|Êĺĺ|p¼pĺ magnética a la área de carga determinada en el soporte del producto Ėĺ1pĺ£Êßĺ¹p¼¹ppªÆĺª|pĺ»Êĺ el articulo esta cargando. Ėĺ1pĺ£Êßĺpĺª|pĺ»Êĺ£ĺp¼Æ|Ê£¯ĺ esta completamente cargado. ĖĺWªĺGp¼¹p¯ĺ¼q¹¯ĺª|pĺ que la carga es requerida Flashing light = Charging Ėĺ £ĺ|¯ªÀ¯£p¯¼ĺ¼»Ê¼ĺ aproximadamente 1 ½ horas para estar totalmente cargado.
CAMBIAR LA BATERÍA DE SU CONTROL REMOTO Ėĺ {¼pĺ£ĺ|¯©¹p¼Æ©ªÆ¯ĺĺ£pĺ {pƼpĺĺÀÊĺ|¯ªÆ¼¯£ĺ¼©¯Æ¯ĺ como indicado. Ėĺ1pĺ¹£pĺĺ{¯Æ°ªĺ Jĺíëîíĺpĺ sido preinstalada en el control remoto. ĖĺJƼĺ£pĺ¯pĺĺ¹p¹£ĺªĺ£ĺ |¯©¹p¼Æ©ªÆ¯ĺĺ£pĺ{pƼpĺ para activar la alimentación en el control remoto. Ėĺ Êp¼ĺ£ĺ|¯ªÆ¼¯£ĺ¼©¯Æ¯ĺÚĺ la bateria separados a fin de alargar la vida de la bateria.
BLOQUEO DE VIAJE ĖĺS¯¯Àĺ£¯Àĺp¼Æ|Ê£¯Àĺ{Į`{ĺª|£ÊÚªĺʪĺ bloqueo de viaje para un transporte seguro y conveniente. 1 23 Con el control remoto: Pulsar simultáneamente los botones A y A durante 3 segundos, la luz parpadeante indica que el articulo esta bloqueado. Para desbloquear pulse simplemente los botones A y A de nuevo durante 3 segundos. La luz parpadeante indicara que el bloqueo esta desactivado.
MODOS VIBRATORIOS Ėĺ"pÚĺÊªĺÆ¯Æp£ĺĺñĺªÓ£ÀĺĺªÆªÀpĺÓ{¼pƯ¼pĝ Ėĺ"pÚĺÊªĺÆ¯Æp£ĺĺìðĺ©¯¯ÀĺÓ{¼pƯ¼¯ÀĘĺÙ¹£|p¯Àĺpĺ|¯ªÆªÊp|°ªė Intensidad Vibratoria Patrón Vibratorio 1. Baja Patrón Vibratorio 1 2. Velocidad II Patrón Vibratorio 2 3. Velocidad III Patrón Vibratorio 3 4. Velocidad IV Patrón Vibratorio 4 5. Velocidad V Patrón Vibratorio 5 6.
MODOS VIBRATORIOS Intensidad Vibratoria Patrón Vibratorio 1. Baja Patrón Vibratorio 9 2. Velocidad II Patrón Vibratorio 10 3. Velocidad III Patrón Vibratorio 11 4. Velocidad IV Patrón Vibratorio 12 5. Velocidad V Patrón Vibratorio 13 6.
MANTENIMIENTO DEL b-Vibe Limpieza, Almacenamiento y Seguridad 1. Limpie siempre su consolador cuidadosamente antes y después de cada uso. 2. Se recomienda el uso de un lubricante de primera calidad a base de agua. Los lubricantes a base de silicona no son recomendados y pueden dañar el producto. TOY CLE A NER LUBE 3. Para limpiar adecuadamente su consolador, lave lo con agua templada y un jabón antibacteriano. Enjuague abundantemente y seque el consolador con un trapo suave o una toalla.
5. Nuestros productos están diseñados para estar a prueba de las salpicaduras. Esto significa que una sesión en la ducha o una limpieza en agua corriente no causaran ningún daño, pero la exposición prolongada-,tal como una utilización en la bañera-seria perjudicable. No sumerja nunca totalmente su consolador anal en el agua. 6. No ponga nunca en carga su consolador mientras esté húmedo.
en dor ESPECIFICACIONES Materiales Silicona segura para el cuerpo/ ABS Talla 102 x 52.5 x 27.5 mm Peso 49.
INFORMACIONES DE ELIMINACIÓN Eliminación de antiguos dispositivos electrónicos (aplicándose en la UE y los otros países europeos con un sistema de recogida selectiva de residuos): £ĺ À©{¯£¯ĺ £ĺ |¯ªÆª¯¼ĺ ĺ {pÀʼpĺ Æp|p¯ĺ ª|pĺ »Êĺ ÀƯÀĺ p¼Æ|Ê£¯Àĺ ª¯ĺ pueden ser tratados como desperdicios domésticos, y mas bien ser llevados al punto de recogida apropiado para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.
y los : EQUIPOS TERMINALES DE TELECOMUNICACIÓN Y RADIO (R&TTE) Declaración de Conformidad Por la presente, b-vibe declara que este Producto Consolador de Novice es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Una copia de la Declaración de Conformidad puede ser consultada a www.bvibe.
DECLARACIÓN FCC 1. Este dispositivo es conforme con la Parte 15 de las reglas FCC. 1pĺÙ¹£¯Æp|°ªĺÀÆpĺÀÊÆpĺpĺ£pÀĺ¯Àĺ|¯ª|¯ªÀĺÀʪÆÀė ĺ Īìīĺ ÀÆĺÀ¹¯ÀÆÓ¯ĺª¯ĺ{¼pĺ|pÊÀp¼ĺªÆ¼¼ª|pÀĺª¯|ÓpÀĘĺÚ (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo interferencias pudiendo causar un funcionamiento no deseado. 2. Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden invalidar el permiso del usuario para operar este equipo.
Instrucciones usuario completas en diferentes idiomas pueden consultarse ªėĺwww.bvibe.com Las preguntas mas frecuentes pueden consultarse en www.bvibe.com Escribanos a customerservice@bvibe.
VUE D’ENSEMBLE Les produits b-Vibe sont composés de silicone soyeux et sans risques pour le corps. Nos produits ne contiennent ni phtalate ni latex. L’interface facile d’utilisation permet aux utilisateurs d’atteindre aisément le niveau d’intensité et la stimulation désirée. Soyez prets pour une satisfaction sensuelle ne pouvant être égalée et qui vous donnera une envie irrésistible de recommencer.
FRANÇAIS b-VibeTM Novice Plug 69
NOVICE PLUG Embout Facile à Insérer Contact à Commande Chargement de Base Magnétique Moteur Puissant Indicateur LED 70
CONTRÔLE À DISTANCE SANS FIL Bouton Fonction Vibration Bouton Power Diminuer Intensité Augmenter Intensité 71
COMMENT DÉMARRER 1. Avant la première utilisation, chargez le plug pendant environ 1 ½ heures. Le cable de chargement USB peut être branché dans tout port USB ou adaptateur de courant USB/AC (n’est pas inclus) Ėĺ1Ê©¼ĺ|£ª¯ÆpªÆĺňĺ ªĺ|p¼ Ėĺ1Ê©¼ĺG£ªĺňĺ ¯©¹£Æ©ªÆĺ Chargé Ėĺ1Ê©¼ĺ|£ª¯ÆpªÆĺ¼p¹©ªÆĺ ňĺ pÆÆ¼ĺp{£ĝĺ`¯ÊÀĺÓßĺ£ĺ recharger TOY CLE A NER 2.
3. Lubrifiez votre plug anal avec un lubrifiant compatible avec le silicone, à base d’eau. LUBE 4. Allumez votre plug en appuyant sur le A rapidement dans la partie inférieure de votre appareil. La lumière clignotera, indiquant que le plug est sous tension, et en mode standby. Appuyez à nouveau sur le A pour utiliser le mode manuel, ou poussez le du contrôle à distance pour l’apparier avec le plug. A Une fois en fonctionnement, la lumière changera, passant de clignotante à pleine.
5. Pour modifier le mode/patron de vibration et l’intensité par le biais du contrôle de l’appareil, appuyez sur A. Il y a un total de 15 modes lorsqu’on utilise le contrôle manuel. L’intensité vibratoire ne peut être augmentée que par le biais du contrôle à distance. 6. Pour modifier l’intensité de vibration et/ou le mode/patron par le biais du contrôle à distance, pressez et relâchez A (Augmenter Intensité) et A (Diminuer Intensité). Pressez et relâchez pour changer le mode/ patron de vibration.
CONTRÔLE MANUEL 1. Pour mettre l’appareil en route appuyez rapidement sur le A L’ clignotera pour indiquer que l’appareil est sous tension. Appuyez à nouveau sur le A pour modifier la configuration de la vibration. Il y a un total de 15 modes en utilisant le contrôle manuel. A 2. Pour éteindre votre plug appuyez sur le A et gardez-le pressé pendant 2 secondes. Le LED s’éteindra pour indiquer que l’alimentation est coupée.
CONTRÔLE À DISTANCE 1. Tout d’abord allumez votre plug en mode standby en appuyant rapidement sur le A sur votre plug. 2. Pendant que la lumière à la base clignote, allumez votre contrôle à distance pour le connecter au plug. 3. Une fois que l’objet est apparié la lumière à la base cessera de clignoter et vous pourrez alors contrôler le plug à distance. 4. Pressez et relâchez A pour augmenter l’intensité vibratoire. 5. Pressez et relâchez A pour diminuer l’intensité vibratoire.
6. Les modes vibratoires peuvent être changés en pressant et relâchant . A A 7. Appuyer sur pendant 3 secondes mettra en pause les 3 moteurs. A 8. Presser rapidement durant 1 seconde remettra en marche les 3 moteurs, de la tête, du cou et du corps de l’appareil. 9. Pour mettre l’appareil en position ON/OFF appuyez et relâchez sur le contrôle à distance. A 10. Pour éteindre complèrement votre plug, vous devez appuyer et relâcher A sur le plug.
CHARGER VOTRE PLUG ANAL Ėĺ ¼pª|ßĺ£pĺ¹¼Àĺĺ chargement magnétique à la zone de chargement désignée à la base du produit. Ėĺ1pĺ£Ê©¼ĺ|£ª¯ÆpªÆĺª»Êĺ que l’objet est en charge. Ėĺ1pĺ£Ê©¼ĺÙĺª»Êĺ»Êĺ l’objet est complètement chargé. ĖĺWªĺ £ª¯Æ©ªÆĺ¼p¹ĺ indique qu’il faut recharger l’appareil. Ėĺ ĺ¹£ÊĺÀÆĺƯÆp£©ªÆĺ|p¼ ĺ au bout d’environ 1 ½ heures.
CHANGER LA BATTERIE DE VOTRE CONTRÔLE À DISTANCE Ėĺ pÆÀĺ£ÀÀ¼ĺ¹¯Ê¼ĺ¯ÊÓ¼¼ĺ£ĺ compartiment de la batterie de votre contrôle à distance comme indiqué. Ėĺ1pĺ¹£Į{¯ÊƯªĺ Jĺíëîíĺpĺ Æ ĺ préinstallée dans le contrôle à distance. Ėĺ ª£Óßĺ£pĺÊ££ĺĺ¹p¹¼ĺ dans le compartiment de la batterie pour activer l’alimentation du contrôle à distance. OPEN ĖĺJpªßĺ£ĺ|¯ªÆ¼±£ĺuĺÀÆpª|ĺ et la batterie dans des endroits séparés afin de prolonger la durée de vie de la batterie.
SÉCURITÉ DE TRANSPORT ĖĺS¯ÊÀĺ£Àĺp¼Æ|£Àĺ{Į`{ĺÀ¯ªÆĺ »Ê¹ Àĺ d’une sécurité de transport pour un transport sûr et pratique. 1 23 Par le biais du contrôle à distance: Presser simultanément les boutons A et A pendant 3 secondes. La lumière clignotante indique que l’article est verrouillé. Pour déverouiller pressez simplement les boutons A et A à nouveau pendant 3 secondes. La lumière clignotante indique que le verrou est désactivé.
MODES DE VIBRATION Ėĺ#£ĺÚĺpĺpÊĺÆ¯Æp£ĺñĺªÓpÊÙĺĸªÆªÀÆ ĺÓ{¼pƯ¼ĝ Ėĺ#£ĺÚĺpĺpÊĺÆ¯Æp£ĺìðĺ©¯ÀĺÓ{¼pƯ¼ÀĘĺÙ¹£»Ê Àĺ|ĮÀÀ¯ÊÀė Intensité Vibratoire Schéma Vibratoire 1. Faible Schéma Vibratoire 1 2. Vitesse II Schéma Vibratoire 2 3. Vitesse III Schéma Vibratoire 3 4. Vitesse IV Schéma Vibratoire 4 5. Vitesse V Schéma Vibratoire 5 6.
MODES DE VIBRATION Intensité Vibratoire Schéma Vibratoire 1. Faible Schéma Vibratoire 9 2. Vitesse II Schéma Vibratoire 10 3. Vitesse III Schéma Vibratoire 11 4. Vitesse IV Schéma Vibratoire 12 5. Vitesse V Schéma Vibratoire 13 6.
ENTRETIEN DU b-Vibe Nettoyage, Stockage et Sécurité 1. Nettoyez toujours soigneusement votre plug anal avant et après chaque utilisation. 2. Nous recommandons l’utilisation d’un lubrifiant à base d’eau de première qualité. Les lubrifiants à base silicone ne sont pas recommandés et peuvent endommager le produit. TOY CLE A NER LUBE 3.
5. Nos produits sont conçus pour être étanches aux projections. Cela signifie qu’une session sous la douche ou un lavage à l’eau courante ne causeront pas de dégâts, mais une exposition prolongée- comme une utilisation dans le bain- pourrait être dommageable. Ne jamais immerger complètement votre plug anal dans l’eau. 6. Ne rechargez jamais votre plug anal tandis qu’il est humide.
CARACTÉRISTIQUES Matériaux Silicone sans risque pour le corps/ABS Temps de charge 1 heure et 1/2 Temps d’Utilisation 1 heure Taille 102 x 52.5 x 27.5 mm 49.
INFORMATIONS DE MISE AU REBUT Décharge de vieux équipements électroniques (appliquable dans l’UE et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets): Le symbole de la poubelle barrée indique que cet article ne doit pas être traité comme une ordure ménagère, mais plutôt être déposé à l’endroit approprié pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques.
et les ÉQUIPEMENTS TERMINAUX DE RADIO & TÉLÉCOMMUNICATIONS (R&TTE) Déclaration de Conformité Par la présente, b-Vibe déclare que ce produit Plug de Novice est en conformité avec les conditions essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration de Conformité est disponible sur www.bvibe.com.
DÉCLARATION FCC ìĝĺ ĺÀ¹¯ÀÆĺÀÆĺ|¯ª¯¼©ĺpÓ|ĺ£pĺGp¼ÆĺìðĺÀĺJ£Àĺ ĝ N¯ªĺÙ¹£¯ÆpƯªĺÀÆĺÀ¯Ê©ÀĺpÊÙĺÊÙĺ|¯ªÆ¯ªÀĺÀÊÓpªÆÀė (1) Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nocives, et (2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, incluant les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. 2.
Des instructions utilisateur complètes en différentes langues peuvent être |¯ªÀ森 ÀĺÀʼėĺwww.bvibe.com Les FAQ peuvent être consultées sur www.bvibe.com Envoyez-nous un message à customerservice@bvibe.
OVERZICHT b-VibeTM producten zijn gemaakt met zijdezachte, lichaamsveilige siliconen. Onze producten zijn ftalaatvrij en latex-vrij. De eenvoudig te gebruiken interface biedt gebruikers de mogelijkheid om gemakkelijk de gewenste stimulatie en intensiteit te bereiken. Maak je klaar voor sensuele voldoening die niet kan worden geëvenaard en die je laat verlangen naar meer.
NEDERLANDS b-VibeTM Novice Plug 91
NOVICE PLUG Makkelijk Inbrengbare Top Basis Controle Krachtige Motor LED Indicator 92 Magnetisch Laad Contact
DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING Vibratie Functie Knop Aan/Uit Knop Verlaag Intensiteit Verhoog Intensiteit 93
BEGINNEN 1. Laadt je plug voor het eerste gebruik ongeveer 1 ½ uur op. De USB-oplaadkabel kan worden aangesloten op een USBpoort of USB/AC-adapter (niet meegeleverd) Ėĺ/ª¹¹¼£|Æĺňĺ=¹£pª ĖĺN¯£ĺ1|Æĺňĺ`¯££ĺ¯¹£pª ĖĺNª£ĺ/ª¹¹¼ªĺ1|Æĺňĺ pÆÆ¼ĺ bijna leeg. Opladen is nodig TOY CLE A NER 2. Was de plug met water en zeep of speelgoedreiniger geschikt voor gebruik met siliconen artikelen. Veelgestelde vragen kunnen worden gevonden op www.bvibe.com E-mail ons op customerservice@bvibe.
3. Bevochtig de plug met een op water gebaseerd glijmiddel dat geschikt is voor siliconen. LUBE 4. Zet je plug AAN door snel op de A aan de onderkant van de plug te drukken. Het licht knippert om aan te geven dat het apparaat aanstaat en in de standby-modus staat. Druk nogmaals op de A om de handmatige modus te gebruiken, of druk op de op de afstandsbediening om deze te koppelen met de plug. A Eenmaal in gebruik is, zal het lampje op de basis veranderen van knipperen naar solide.
5. Druk op A om de vibratie modus/ patroon en intensiteit via de knop aan de basis aan te passen. Er zijn 15 modi voor de handmatige controle. De vibratie intensiteit kan alleen verhoogd worden met de afstandsbediening. 6. Om de vibratie intensiteit en/of de modus/patroon aan te passen met de afstandsbediening druk je op A en laat weer los (Intensiteit Verhogen) en A (Intensiteit Verlagen). Druk op en laat weer los om de vibratiemodus/patroon aan te passen.
HANDMATIGE BEDIENING 1. Druk om het product AAN te zetten snel op de A. Het zal knipperen om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld. Druk op de A om het vibratiepatroon te veranderen. Er zijn 15 modi als je de handmatige controle gebruikt. A 2. Druk om je plug UIT te zetten op de A voor 2 seconden. De LED gaat uit om aan te geven dat het apparaat UIT staat.
AFSTANDSBEDIENING 1. Zet de plug eerst aan in de standby-modus door kort op de A van de plug te drukken. 2. Zet als het basislampje knippert de afstandsbediening aan om deze te koppelen met de plug. 3. Zodra het product is gekoppeld wordt het basislampje solide en kun je de plug op afstand bedienen. 4. Druk op A en laat weer los om de vibratie intensiteit te verhogen. 5. Druk op A om de vibratie intensiteit te verlegen. Er zijn in totaal 6 vibratie intensiteit niveaus.
6. De vibratie modi kunnen worden aangepast door op te drukken en weer los te laten. A A 7. 3 secondes inhouden pauzeert alle 3 de motors. A 8. snel 1 seconde indrukken draait de 3 motors in de top, het midden en de nek van de plug terug. A 9. Druk op en laat weer los om het apparaat AAN/UIT te zetten. 10. Druk op A en hou ingedrukt om de plug volledig uit te zetten.
JE PLUG OPLADEN Ėĺ`¼{ªÆĺĺ©pªÆÀ|ĺ laadstekker naar de aangewezen laadzone op de basis van het product. Ėĺ"Æĺ ª¹¹¼ªĺ£p©¹ĺÆĺ aan dat het product oplaadt. ĖĺN¯£ĺ£p©¹ĺÆĺppªĺ dat het product volledig is opgeladen. Ėĺ ªĺÀª£ĺ ª¹¹¼ªĺ£p©¹ĺ geeft aan dat opladen nodig is Flashing light = Charging ĖĺG£ÊĺÀĺÓ¯££ĺ¯¹£pªĺªĺ ongeveer 1 ½ uur.
DE BATTERIJEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN ĖĺN|ÊĺÆĺ batterijcompartiment van de afstandsbediening open zoals aangegeven. Ėĺ/ª¯¯¹|£ĺ Jĺíëîíĺ߯ĺp£ĺªĺĺ afstandsbediening. Ėĺ`¼Ô¼ĺÆĺ¹p¹¼Æĺªĺ het batterijcompartiment om de afstandsbediening te activeren. Ėĺ Ôpp¼ĺĺpÀÆpªÀ{ªªĺ en de batterij apart om de batterijduur te verlengen.
REISSLOT Ėĺ ££ĺ{Į`{ĺÆ©Àĺ{{ªĺªĺ¼ÀÀ£¯Æĺ voor veilig en gemakkelijk reizen. 1 23 Via de afstandsbediening: Druk gelijktijdig op de A en A toetsen gedurende 3 seconden. Het knipperlicht geeft aan dat het product is vergrendeld. Om te ontgrendelen hou je A en A gewoon opnieuw 3 seconden ingedrukt. Het knipperlicht geeft aan dat het product ontgrendeld is. Via de plug: Hou A 5 seconden ingedrukt, het knipperlampje op de basis geeft aan dat het apparaat vergrendeld is.
VIBRATIESTANDEN Ėĺ ¼ĺߪĺªĺƯÆpp£ĺñĺÓ{¼pÆĺªÆªÀÆÆĺªÓpÊÀĝ Ėĺ ¼ĺߪĺªĺƯÆpp£ĺìðĺÓ{¼pÆĺ©¯ÊÀÀªĘĺ¼¯ª¼ĺÊÆ£ė Vibratie Intensiteit Vibrerend Patroon 1. Laag Vibrerend Patroon 1 2. Snelheid II Vibrerend Patroon 2 3. Snelheid III Vibrerend Patroon 3 4. Snelheid IV 5. Snelheid V 6.
VIBRATIESTANDEN Vibratie Intensiteit Vibrerend Patroon 1. Laag Vibrerend Patroon 9 2. Snelheid II Vibrerend Patroon 10 3. Snelheid III Vibrerend Patroon 11 4. Snelheid IV Vibrerend Patroon 12 5. Snelheid V 6.
b-Vibe VERZORGING Reiniging, Opslag en Veiligheid 1.ĺJªĺĺ¹£Êĺ¼¯ªĺÓ¯¯¼ĺªĺªpĺ elk gebruik. 2. Wij raden premium glijmiddel op waterbasis aan. Glijmiddelen op basis van siliconen worden niet aanbevolen en kunnen schade aan het product veroorzaken. TOY CLE A NER LUBE 3. Om de plug goed te reinigen, was hem met lauw water en een goede antibacteriële zeep. Spoel schoon en dep droog met een pluisvrije doek of handdoek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, benzine of aceton bevatten. 4.
5. Onze producten zijn ontworpen om spatwaterdicht te zijn. Dit betekent dat een sessie in de douche of wassen onder stromend water geen kwaad kan, maar langdurige blootstelling –zoals in bad- kan wel schadelijk zijn. Dompel je rimming plug nooit volledig onder in water. 6. Laadt de plug nooit op als deze nat is. Let op dat de stekker volledig droog is voordat deze in aanraking komt met het stopcontact.
SPECIFICATIES Materialen Lichaamsveilige Siliconen / ABS Gebruikstijd 1 uur < 68 dB Handmatige Bediening met Een Knop Maat 102 x 52.5 x 27.5 mm Max Geluidsniveau Gewicht 49.
INFORMATIE OVER HET VERWIJDEREN Verwijdering van oude elektronische apparatuur (in de EU en andere Europese landen met gescheiden inzameling van afval systemen): Het doorgestreepte vuilnisbak symbool geeft aan dat deze onderdelen niet moeten worden behandeld als huishoudelijk afval, maar naar het juiste verzamelpunt moeten worden gebracht voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
dere delen uiste e en RADIO EN TELECOMMUNICATIE-EINDAPPARATUUR (R&TTE) Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart b-Vibe dat dit Novice Plug product in overeenstemming is met ĺÀÀªÆ£ĺÀªĺªĺpª¼ĺ¼£ÓpªÆĺ{¹p£ªªĺÓpªĺJ|Æ£ªĺìôôôĤðĤ ĝĺ Een kopie van de verklaring van overeenstemming is te vinden op www.bvibe.com.
FCC-VERKLARING 1. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. ĺÔ¼ ªĺÀĺ¯ª¼Ô¯¼¹ªĺppªĺĺÓ¯£ªĺÆÔĺÓ¯¯¼Ôpp¼ªė (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) Dit apparaat moet elke ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken. 2.
uiker Volledige gebruiksaanwijzing in andere Æp£ªĺÀĺÆĺÓªªĺ¯¹ė www.bvibe.com E-mail ons op customerservice@bvibe.com voor eventuele onbeantwoorde vragen Envoyez-nous un message à customerservice@bvibe.
PANORAMICA I prodotti b-VibeTM sono realizzati in silicone liscio come seta e sicuro per il corpo. I nostri prodotti sono privi di ftalati e di lattice. L’interfaccia di facile utilizzo permette agli utenti di raggiungere facilmente la stimolazione e il livello di intensità desiderati. Preparatevi a una soddisfazione sensuale che non ha uguali e che vi porterà a desiderare di più.
ITALIANO b-VibeTM Novice Plug 113
NOVICE PLUG Punta Facilmente Inseribile Comando sulla Base Motore Potente Indicatore LED 114 Contatto ĺJ|p¼|p Magnetico
COMANDO A DISTANZA WIRELESS Pulsante Funzione Vibrazione Pulsante Accensione Diminuisci Intensità Aumenta Intensità 115
1. Prima del primo utilizzo, lasciare in carica il plug per circa 1 ½ ore. Il cavo USB di ricarica può essere collegato a qualsiasi porta USB o adattatore USB/AC (non incluso) Ėĺ1Ê|ĺ£p©¹pªÆĺňĺ#ªĺ|p¼|p Ėĺ1Ê|ĺãÀÀpĺňĺ p¼|pĺ|¯©¹£Æp Ėĺ1Ê|ĺ£p©¹pªÆĺ¼p¹pĺ ňĺ pÆÆ¼pĺÀ|p¼|pĝĺ8|ÀÀp¼¯ĺ ricaricare TOY CLE A NER 2. Lavare il plug con acqua e sapone o detergente per giocattoli adatto a oggetti in silicone. È possibile consultare la sezione Domande frequenti su www.bvibe.
3. Lubrificare il plug con un lubrificante a base acquosa compatibile col silicone. LUBE 4. Accendere il plug premendo rapidamente il A sulla parte inferiore del plug. La spia lampeggerà indicando che il dispositivo è acceso e in modalità standby. Premere nuovamente il A per utilizzare la modalità manuale o premere il sul telecomando per collegare telecomando e plug. A Una volta in uso, la luce alla base cambierà da lampeggiante a fissa.
5. Per cambiare la modalità/tipo di vibrazione, premere A. In totale, ci sono 15 modalità quando si utilizza il controllo manuale. L’intensità di vibrazione può essere aumentata solo tramite il telecomando. 6. Per cambiare intensità e/o modalità/tipo di vibrazione tramite il telecomando, premere e rilasciare A (Aumenta intensità) e A (Diminuisci intensità). Premere e rilasciare per cambiare modalità/tipo di vibrazione.
CONTROLLO MANUALE 1. Per accendere il dispositivo, premere rapidamente il A. L’ lampeggerà per indicare che il dispositivo è acceso. J¹¼©¼ĺ£ĺA per cambiare il tipo di vibrazione. In totale, ci sono 15 modalità usando il controllo manuale. A 2. Per spegnere il plug, premere e tenere premuto il A per 2 secondi. Il LED si spegnerà per indicare che l’apparecchio è spento.
TELECOMANDO 1. In primo luogo, mettere il plug in modalità standby premendo rapidamente il A sul plug. 2. Mentre la luce alla base lampeggia, accendere il telecomando per collegare telecomando e plug. 3. Una volta collegato l’oggetto, la luce alla base diventerà fissa e il plug potrà essere controllato a distanza. 4. Premere e rilasciare A per aumentare l’intensità. 5. Premere e rilasciare A per diminuire l’intensità di vibrazione. In totale, ci sono 6 livelli d’intensità di vibrazione.
6. È possibile cambiare le modalità di vibrazione premendo e rilasciando . A A 7. Tenendo premuto per 3 secondi, si interrompe il funzionamento di tutti e tre i motori. A 8. Premendo velocemente per 1 secondo, si riaccendono i tre motori su punta, corpo e collo del plug. 9. Per accendere/spegnere l’apparecchio premere e rilasciare sul telecomando. A 10. Per spegnere completamente l’apparecchio, tenere premuto A sul plug.
COME RICARICARE IL PLUG Ėĺ ÀÀp¼ĺ£pĺÀ¹ªpĺĺ¼|p¼|pĺ magnetica alla zona di ricarica preposta sulla base del prodotto Ėĺ1pĺ£Ê|ĺ£p©¹pªÆĺª|pĺ che il dispositivo è in carica Ėĺ1pĺ£Ê|ĺÀÀpĺª|pĺ|ĺ£ĺ dispositivo è completamente carico ĖĺWªĺ£p©¹¯ĺ¼p¹¯ĺª|pĺ che la batteria necessita di ricarica.
COME CAMBIARE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO Ėĺ p¼ĺÀ|¯¼¼¼ĺ£ĺ|¯¹¼|¯ĺ£ĺ vano batteria per aprire il telecomando, come illustrato. ĖĺWªpĺ¹£pĺpĺ{¯ÆÆ¯ªĺ Jĺíëîíĺĺ già inserita nel telecomando. ĖĺJ©Ê¯Ó¼ĺ£pĺ£ªÊÆÆpĺ di carta all’interno del vano batterie per attivare l’accensione del telecomando. Ėĺ £ĺªĺĺ¹¼¯£Êªp¼ĺ£pĺ vita della batteria, riporre il telecomando e la batteria separatamente.
CHIUSURA DI SICUREZZA DA VIAGGIO ĖĺSÊÆÆĺ£ĺp¼Æ|¯£ĺ{Į`{ĺª|£Ê¯ª¯ĺʪpĺ|ÊÀʼpĺ di sicurezza, per un viaggio comodo e sicuro 1 23 Tramite telecomando: Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti A e A per 3 secondi. La luce lampeggiante indicherà che l’oggetto è bloccato. Per sbloccarlo, basta premere e tenere di nuovo premuti i pulsanti A e A per 3 secondi. La luce lampeggiante indicherà che il blocco è disabilitato.
MODALITÀ DI VIBRAZIONE Ėĺ#ªĺƯÆp£Ęĺ|ĺÀ¯ª¯ĺñĺ£Ó££ĺĺªÆªÀÆuĺĺÓ{¼p߯ªĝ Ėĺ#ªĺƯÆp£Ęĺ|ĺÀ¯ª¯ĺìðĺ©¯p£ÆuĺĺÓ{¼p߯ªĘĺ|¯©ĺÀ¹pƯĺĺÀÊÆ¯ė Intensità di Vibrazione Modalità di Vibrazione 1. Bassa Modalità di vibrazione 1 2. Velocità II Modalità di vibrazione 2 3. Velocità III Modalità di vibrazione 3 4. Velocità IV 5. Velocità V 6.
MODALITÀ DI VIBRAZIONE Intensità di Vibrazione Modalità di Vibrazione 1. Bassa Modalità di vibrazione 9 2. Velocità II Modalità di vibrazione 10 3. Velocità III Modalità di vibrazione 11 4. Velocità IV Modalità di vibrazione 12 5. Velocità V 6.
Cura del b-Vibe Pulizia, conservazione e sicurezza 1. Pulire sempre il plug a fondo prima e dopo ogni uso. 2. Si consiglia un lubrificante di alta qualità a base acquosa. I lubrificanti a base siliconica non sono consigliati e possono causare danni al prodotto. TOY CLE A NER LUBE 3. Per pulire correttamente il plug, lavarlo con acqua tiepida e un buon Àp¹¯ªĺpªÆ{pÆÆ¼|¯ĝĺJÀ|p|»Êp¼ĺĺ asciugare bene con un panno privo di lanugine o un asciugamano.
5. I nostri prodotti sono progettati per essere a prova di schizzi. Questo significa che tenerli sotto la doccia o l’acqua corrente non ne comprometterà il funzionamento, ma l’esposizione prolungata − ad esempio, nella vasca da bagno − potrebbe danneggiarli. Non immergere completamente in acqua il plug. 6. Non mettere mai in carica il plug quando è bagnato. Prima di collegare il cavo di ricarica, assicurarsi che i pin di ricarica alla base del plug siano completamente asciutti.
SPECIFICATIES Materiali Silicone/ABS sicuri per il corpo Dimensioni 102 x 52.5 x 27.5 mm Peso 49.
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO Smaltimento delle vecchie apparecchiature elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata): Il simbolo del cassonetto barrato indica che questi oggetti non vanno trattati come rifiuti domestici, ma devono invece essere portati al centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
nione attati a per RADIO EN TELECOMMUNICATIE-EINDAPPARATUUR (R & TTE) Dichiarazione di Conformità Con la presente, b-Vibe dichiara che questo plug anale è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC.
DICHIARAZIONE FCC 1. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. #£ĺʪ߯ªp©ªÆ¯ĺĺÀ¯ÆÆ¯ĺp££ĺÊĺÀʪÆĺ|¯ªß¯ªė (1) Questo dispositivo può causare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento. 2.
o. Istruzioni complete per l’uso sono disponibili in altre lingue all’indirizzo www.bvibe.com È possibile consultare la sezione Domande frequenti su www.bvibe.com Per domande non incluse in questa pagina, inviare una mail a customerservice@bvibe.
ОБЗОР Изделия b-VibeTM выполнены из гладкого и шелковистого силикона, безопасного для тела. Мы не используем в своих изделиях латекс и фталаты. Удобный интерфейс позволяет легко достигнуть необходимого уровня стимуляции и интенсивности. Вас ожидает неповторимое чувственное удовольствие и желание продолжать снова и снова.
РУССКИЙ b-VibeTM Novice Plug 135
NOVICE PLUG легко входящая головка панель управления Мощный двигатель светодиодный индикатор 136 Магнитное зарядное устройство
БеспРОВОднОй пУльт УпРаВленИя Кнопка функции вибрации Кнопка питания снизить интенсивность Увеличить интенсивность 137
наЧалО ИспОльЗОВанИя 1. перед первым использованием зарядите устройство в течение примерно 1 ½ часов. Кабель зарядки USB можно подключить к любому порту USB или адаптеру USB (не входит в комплект поставки). • лампочка мигает = Идет зарядка • лампочка горит = Устройство полностью заряжено • лампочка мигает очень быстро = низкий заряд батареи. требуется зарядка TOY CLE A NER 2. Вымойте устройство мылом и водой или чистящим средством для игрушек, которое можно использовать для изделий из силикона.
3. смажьте устройство лубрикантом на водной основе, который можно использовать для изделий из силикона. LUBE 4. Включите свое устройство, быстро нажав A внизу устройства. светодиодная лампочка замигает, что означает, что устройство включено и находится в режиме готовности. нажмите A еще раз, чтобы использовать ручной режим, или нажмите на пульте управления, чтобы подключить пульт к устройству. A Мигание сменится постоянным световым сигналом.
5. Чтобы изменить режим/характер и интенсивность вибрации при помощи ручного управления, нажмите A Ручное управление предусматривает 15 режимов. Интенсивность вибрации можно увеличить только при помощи дистан- ционного управления. 6. для изменения интенсивности и/ или режима/характера вибра- ции при помощи удаленного управления, нажмите и отпустите A (увеличение интенсивности) и A (снижение интенсивности).на- жмите и отпустите чтобы изменить режим/характер виб- рации.
РУЧнОе УпРаВленИе 1. для включения устройства быстро нажмите A. Мигающая означает наличие питания. снова нажмите A для изменения режима вибрации. Ручное управление предусмат-ривает 15 режимов. A 2. Чтобы выключить устройство, нажмите A и удерживайте ее в течение 2 секунд. светодиодный индикатор погаснет, подтвердив, что устройство выключено.
УдаленнОе УпРаВленИе 1. сначала включите режим готовности устройства, нажав A 2. Когда индикатор начнет мигать, включите пульт управления, чтобы подключить его к устройству. 3. Когда они будут подключены, индикатор перестанет мигать, и вы сможете управлять устройством при помощи пульта управления. 4. нажмите и отпустите A чтобы увеличить интенсивность вибрации. 5. нажмите и отпустите A чтобы снизить интенсивность вибрации. Всего имеется 6 уров- ней интенсивности вибрации.
6. Режимы вибрации можно изнажимая и отпуская A менять, A 7. Зажав на 3 секунды, вы остановите все три мотора (пауза). A 8. Быстро нажимая в течение 1 секунды, вы возобновите ра- боту всех 3 моторов (верхнего, среднего и нижнего) устройства. 9. Чтобы включить/выключить устройство, нажмите и отпустите на пульте дистанционного управления. A 10. Чтобы полностью выключить устройство, нажмите и удерживайте A на устройстве.
ЗаРядКа УстРОйстВа • подключите магнитный наконечник устройства для зарядки к месту его подключения на устройстве. • Мигающий светоиндикатор указывает на то, что устройство заряжается. • Горящий светоиндикатор указывает на то, что устройство полностью заряжено. • Быстрое мигание указывает на необходи- мость подзарядки • для полной зарядки требуется приблизительно 1 ½ часа.
ЗаМена БатаРейКИ пУльта дИстанЦИОннОГО УпРаВленИя • Откройте отсек для батареек на пульте управления, как показано. • пульт дистанционного управления поставляется с батарейкой CR 2032. • Удалите бумажную ленту, чтобы активировать питание в пульте управления. OPEN • Храните пульт дистанционного управления и батарейку отдельно. Это продлит срок ее эксплуатации.
ФИКсатОР • Все изделия b-Vibe включают фиксатор, позволяющий удобно и безопасно перевозить устройство. 1 23 ин ви На пульте дистанцион- ного управления: Одновременно нажмите кнопки A и A и удерживайте их в течение 3 секунд. Мигающий светоиндикатор означает, что устройство блокировано. для разблокирования просто снова нажмите кнопки A и A удерживайте их в течение 3 секунд. Мигающий светоиндикатор означает, что устройство разблокировано.
РEЖИMьІ BИБPаЦИИ ĖĺВсего имеется 6 уровней интенсивности вибрации. ĖĺВсего имеется 15 режимов вибрации, описание которых приводится ниже: интенсивности вибрации Характер вибраций 1. Низкий Характер вибраций 1 2. Скорость II Характер вибраций 2 3. Скорость III Характер вибраций 3 4. Скорость IV Характер вибраций 4 5. Скорость V Характер вибраций 5 6.
РEЖИMьІ BИБPаЦИИ интенсивности вибрации Характер вибраций 1. Низкий Характер вибраций 9 2. Скорость II Характер вибраций 10 3. Скорость III Характер вибраций 11 4. Скорость IV Характер вибраций 12 5. Скорость V Характер вибраций 13 6.
Уход за устройством b-Vibe Чистка, хранение и обеспечение безопасности 1. Всегда тщательно мойте свое устройство перед каждым использованием и после него. 2. Мы рекомендуем использовать лубриканты премиум-класса на водной основе. не рекомендуется использовать лубриканты на силиконовой основе, так как они могут повредить изделие. TOY CLE A NER LUBE 3. для тщательной чистки устройства промойте его чуть теплой водой и качественным антибактериальным мылом.
5. наши изделия являются брызгозащищенными. Это означает, что, принимая душ или моясь под струей воды, вы его не повредите. длительное воздействие воды, например при принятии ванны, может повредить его. Никогда полностью не погружайте свой стимулятор в воду. 6. Никогда не заряжайте стиму- лятор, если он влажный. прежде, чем подключить устройство к зарядному кабелю, проверьте, чтобы зарядные штырьки устройства были полностью сухими.
ХаРаКтеРИстИКИ Материалы Безопасный для тела силикон/ аБспластик Размер 102 x 52.5 x 27.5 mm Вес 49.
ИнФОРМаЦИя ОБ УтИлИЗаЦИИ Утилизация старого электронного оборудования (применимо в странах ЕС и других странах Европы, в которых используется система раздельного сбора отходов): символ с перечеркнутой корзиной означает, что такие предметы не могут рассматриваться как бытовые отходы, их необходимо принести на специальный пункт переработки электрического и электронного оборудования.
ЕС и бора могут ьный ОКОнеЧнОе РадИО- И телеКОММУнИКаЦИОннОе ОБОРУдОВанИе(R&TTE) Декларация о соответствии b-Vibe настоящим заявляет, что данное устройство для анилингуса изготовлено в соответствии с установленными требованиями и другими соответствующими положениями директивы 1995/5/ес. с копией декларации можно ознакомиться на сайте www.bvibe.com.
пОдтВеРЖденИе Фас: 1. Это изделие соответствует положениям Части 15 правил Фас. Эксплуатация изделия является предметом выполнения следующих двух условий: (1) Это изделие не должно вызывать вредные помехи, и 2) Это изделие может подвергаться воздействию помех, которые могут вызвать неполадки в работе устройства. 2. Изменения или модификации, не одобренные стороной, отвечающей за соответствие установленным требованиям, могут лишить пользователя права его эксплуатации.
ция вать а полную инструкцию для использования на других языках можно найти на сайте www.bvibe.com если на ваш вопрос нет ответа на сайте, напишите нам на customerservice@bvibe.
bvibe.