Installation Guide
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
6
15
6.1 Adjust the top wheel (#21) and
then install door panel (#10).
6.2 Hang up the door panel into
the rail and close the door, make
level and connect perfectly.
6.3 Adjust the whole wheel (#21),
make it go through smoothly.
6.1 Ajustez la roue supérieure
(#21) puis installez le panneau de
porte (#10).
6.2 Accrochez le panneau de
porte dans le rail et fermez la
porte, mettez à niveau et
connectez-vous parfaitement.
6.3 Ajustez toute la roue (#21),
faites-la passer en douceur.
6.1 Ajuste la rueda superior (#21)
e instale el panel de la puerta
(#10).
6.2 Levante el panel de la puerta
en el órbita y cierre la puerta para
que sea horizontal y
perfectamente conectada.
6.3 Ajuste toda la rueda (#21) para
que pase sin problemas.
VUE DE DESSUS
INTERIOR
SHOWER SIDE
INTÉRIEUR
DE LA DOUCHE
LADO INTERIOR
DE LA DUCHA
Turn the bottom screw to adjust the whole
wheel to make the door glass level.
Tournez la vis du bas pour régler toute la roue
an de mettre la vitre de la porte à niveau.
Gire el tornillo inferior y ajuste toda la rueda
para nivelar el vidrio de la puerta.
Rotate the top screw to lower the middle wheel, put the door glass and
wheels into the groove of top rail, then turn the top screw to adjust it
high to avoid the door jumping out.
Tournez la vis du haut pour abaisser la roue du milieu, placez la vitre de
la porte et les roues dans la rainure du rail supérieur, puis tournez la vis
du haut pour l'ajuster plus haut an d’éviter que la porte ne saute.
Gire el tornillo superior para bajar la rueda central, coloque el vidrio de
la puerta y las ruedas en la ranura del carril superior, y luego gire el
tornillo superior para ajustarlo a una posición más alta para evitar que
la puerta salte.