Installation Manual

14
6
4
6
2 ou/or 8
B
A
4
B
13
4
E
6
F
4
D
J
3
2
3
2
INSTALLATION
DES PORTES
INSTALACIÓN
DE LAS PUERTAS
INSTALLATION
OF THE DOORS
Assemble the cross bar (item 6) to the
fixed panels (item 2,3 & 4) with the
allen threaded rod (item D) and the
acorn hex nut (item E) using a allen key
and a wrench. Place a plastic washer
(item F) and the cross bar pad (item
13) on each side of the fixed panels
(item 4).
Assembler les traverses (item 6) et les
panneaux fixes (item 2,3 et 4), à l’aide
des tiges filetés à tête hexagonal (item
D) et l’écrou borgne (item E), en utilisant
une clé allen et une clé à molette. Pla-
cer une rondelle de plastique (item F) et
l’insertion de la barre transversale
(item 13) de chaque côté des pan-
neaux fixe (item 4).
Monte la barra transversal (elemento 6)
en los paneles fijos (elementos 2,3 y 4)
con la varilla roscada Allen (elemento
D) y la tuerca hexagonal de bellota
(elemento E) con una llave allen y una
llave inglesa. Coloque una arandela de
plástico (elemento F) y la almohadilla de
la barra transversal (elemento 13) en
cada lado de los paneles fijos (elemento
4).
7
SHOWER KIT WITH WALLS / KIT DE DOUCHE AVEC MURS / KIT DE DUCHA CON PAREDES
KIT DE DOUCHE
AVEC MURS
SHOWER KIT WITH
WALLS
KIT DE DECHA CON
PARADES