Installation Manual
9
6
6.1 Jalar hacia el piso la tapa del piso
(6).
6.2 Aplicar de 2 a 3 capas de cinta de
teflón sobre las roscas del fregadero (2)
al igual que al rociador manual (12).
6.3 Conectar el rociador manual (12) y
la manguera flexible (11).Asegúrese de
que la junta ahorradora de agua esté
instalada.
Make sure the sealing gaskets are in
position.
Assurez-vous que les joints d’étanchéité
sont en position.
Asegurarse de que las juntas de sellado
estén en su posición.
6.1
6.2
6.3
6.1 Pull down the floor cap (6) to the
floor.
6.2 Apply 2 to 3 coats of teflon tape on
the threads of the faucet (2) as well as
the handheld shower (12).
6.3 Connect the handheld shower (12)
and the flexible hose (11). Make sure the
water-saving gasket is installed.
6.1 Descendre le cache plancher (6)
jusqu’au sol.
6.2 Appliquer 2 à 3 couches de ruban
au téflon sur les filets sur le robinet (2)
ainsi que sur la douchette à main (12).
6.3 Raccorder la douchette à main (12)
et le tuyau flexible (11). Assurez que le
joint pour économiser l’eau est installé.
11
12
6
Water saving gasket
Joint d’économie d’eau
Junta de ahorro de agua










