Installation Sheet

9
Slowly drop the bathtub in place.
Once the bathtub is in place verify
that it is leveling (fig. 12).
Do a drainage test to ensure the
bathtub drains properly.
If not, adjust the levelling pads.
Once the leveling and drainage is
correct, secure the lock nuts on the
leveling pads (fig. 13).
Make sure that all plumbing fittings
are secured and properly affixed.
Verify that there is no water leakage
before finalizing the installation.
Descendre lentement la baignoire
en place.
Vérifier de nouveau la mise-à-
niveau de la baignoire (fig.12).
Faire un test d’écoulement afin de
s’assurer que la baignoire draine
correctement.
Ajuster les pattes de nivellement
au besoin. Une fois la mise-à-
niveau et l’égoutement conforme,
serrer les écrous de blocage sur
les pattes de nivellement (fig. 13).
S’assurer que les raccords de
plomberie sont correctement fixés
et qu’il n’y a aucune fuite d’eau
avant de finaliser l’installation.
Bajar lentamente la bañera en su
lugar.
Una vez que la bañera esté en
su lugar, verificar que tenga la
nivelación correcta (fig.12).
Realizar una prueba de desagüe
para asegurarse de que la bañera
se desagua adecuadamente.
De no ser así, ajustar las
almohadillas de nivelación. Una
vez que se tenga el nivel y desagüe
correcto, asegurar las tuercas de
seguridad de las almohadillas de
nivelación (fig.13).
Asegurarse de que todos
los accesorios de la tubería
estén apretados y asegurados
adecuadamente. Verificar que no
existan fugas de agua antes de
finalizar la instalación.
5mm (1/4")
3mm (1/8")
5mm (1/4")
3mm (1/8")
Fig. 12
Fig. 13