Installation Sheet
11
Insérez le joint d’étanchéité (18.4) dans
la base du drain (18.5) autour du tuyau
d’évacuation.
Serrez le joint d’étanchéité en vissant
la bague et l’outil de serrage (18.3 et
18.2) à l’aide d’un tournevis plat.
Remettez le couvercle du drain (18.1)
en place.
Insert the seal (18.4) into the drain base
(18.5) around the drain pipe.
Tighten the seal by tightening the ring
and the tightening tool (18.3 and 18.2)
using a flat screwdriver.
Replace the drain cap (18.1) in place.
Introducir el sello (18.4) dentro de la
base del desagüe (18.5) alrededor de la
tubería de drenaje.
Apretar el sello apretando el anillo de
ajuste manual y la herramienta de ajuste
(18.3 y 18.2) con un destornillador de
cabeza plana.
Reemplazar la tapa de desagüe (18.1)
en su lugar.
18.2 18.1
18.4
18.3
18.5
6
Step 7~14 are only applicable for
the SHOWER KIT WITH WALLS.
Step 15~18 are only applicable
for the SHOWER KIT WITHOUT
WALLS.
Les étapes 7 à 14 sont applicables
seulement pour KIT DE DOUCHE
AVEC MURS.
Les étapes 15 à 18 sont applicables
seulement pour KIT DE DOUCHE
SANS MURS.
Los pasos 7 ~ 14 solo son aplicables
para KIT DE DUCHA CON PAREDES.
Los pasos 15 ~ 18 solo son
aplicables para KIT DE DUCHA SIN
PAREDES.
(SHOWER KIT WITH WALLS)
(SHOWER KIT WITHOUT WALLS)
(KIT DE DOUCHE AVEC MURS)
(KIT DE DUCHA CON PAREDES)
(KIT DE DOUCHE SANS MURS)
(KIT DE DUCHA SIN PAREDES)