Chère cliente, cher client Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Observez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement, et remettez-le à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Ils doivent impérativement être respectés.
Table des matières Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité pour les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité durant l’utilisation . .
L’éclairage du four - échange des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conseil pratiques utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. Sécurité électrique L’appareil doit être raccordé par un installateur électricien concessionnaire. La sécurité électrique des appareils encastrés exige un montage précis, conforme aux normes en vigueur.
Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les éléments d’emballage sont recyclables, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d’emballage et les éventuels appareils anciens. Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (séparation du matériel, ramassage des déchets, dépôts de matières valables).
La cuisinière encastrée Vue de l’appareil Tableau synoptique avec élément de commande et montre électronique Poignée de la porte du four Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre Tableau synoptique * 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Réservoir d’eau de condensation 2. Sélecteur de fonction du four 3. Lampe de contrôle fonctionnement du four 4. Touche de régulateur 5. Touche de commande Timer 6. Touche de régulateur + 7. Lampe de contrôle de la température du four 8.
Equipement A B Rainures de guidage de plaque à pâtisserie Corps de chauffe inférieur C Corps de chauffe du gril D Corps de chauffe supérieur D C G E 5 C + D Gril à grande surface H F 4 E + H Éclairage du four F Filtre à graisse de viande G Ventilation du four J Récipient réfléchissant 1-5 Guides de plaques (rainures) 3 A 2 A 1 B J Accessoires du four A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à la température élevée.
Avant la première utilisation Réglage de l’heure Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. 1. Après raccordement de l’alimentation électrique ou après chaque panne de courant, l’horloge électronique affiche . 2. Réglez l’heure exacte avec la touche ou . L’horloge est prête à fonctionner environ 5 secondes après la dernière action.
L’horloge électronique Indication de l’heure Indicateurs de fonction Indicateurs de fonction Duree Minuteur Fin Mise à l’heure Touche «+» Touche «-» Touche de sélection/ commande Timer Indications générales Fonctions de l’horloge Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I’heure de fin de cuisson. Minuteur Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Minuterie 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur de fonction Fin clignote. 2. Avec les touches ou , réglez la durée de minuterie désirée (max. 2 heures et 30 minutes). 3. Après env. 5 secondes, l’affichage indique le temps restant. L’indicateur de fonction Minuterie s’allume. 4. Lorsque la durée est écoulée, l’indicateur de fonction Minuterie clignote et un signal sonore retentit pendant 2minutes. - Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur une touche quelconque.
Durée La fonction Four et la température peuvent être réglées avant ou après la fonction Heure. 1. Appuyez sur la touche de sélection que l’indicateur de fonction Durée 2. Avec les touches son désirée. ou jusqu’à ce clignote. , réglez la durée de cuis- 3. Après env. 5 secondes, l’affichage indique à nouveau l’heure. L’indicateur de fonction Durée s’allume. 4.
Fin La fonction Four et la température peuvent être réglées avant ou après la fonction Heure. jusqu’à ce 1. Appuyez sur la touche de sélection que l’indicateur de fonction Fin clignote. 2. Avec les touches cuisson désirée. ou , réglez l’heure de fin de 3. Après env. 5 secondes, l’affichage indique à nouveau l’heure. L’indicateur de fonction Fin s’allume. 4. Lorsque le temps est écoulé, l’indicateur Fin clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four est mis hors service.
Durée et Fin combinées Vous pouvez utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit être mis automatiquement en service et hors service à un moment ultérieur. La fonction Four et la température peuvent être réglées avant ou après la fonction Heure. 1. Avec la fonction Durée , réglez la durée de cuisson requise pour la préparation. Dans ce cas 1 heure. 2. Avec la fonction Fin , réglez l’heure à laquelle la préparation doit être prête. Dans ce cas 14:05 heures. et Fin 3.
Modifier l’heure L’heure du jour peut uniquement être modifiée lorsqu’aucune fonction automatique (Durée ou Fin) n’est programmée. 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur de fonction heure clignote. 2. Avec les touches ou , réglez l’heure du jour. 3. Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l’horloge affiche l’heure réglée. L’appareil est prêt à fonctionner. Désactiver le minuteur permet d’économiser de l’énergie.
Les commutateurs pour le four Commutateurs de fonc− tion du four Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche. L’éclairage du four est enclenché avec n’importe quelle fonction autre que zéro. Éclairage - a cette position enclenché et pour chaque fonction Air chaud - Pour rôtir sur 3 niveaux différents.
Applications des fonctions du four Air chaud Le four entier est chauffé par l’air chaud qui circule intensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi arrière. La température peut être réglée entre 40 et 275°C. La fonction d’air chaud permet de transmettre plus rapidement que dans la méthode conventionnelle la chaleur à l’aliment à rôtir. La température peut être ainsi réduite d’environ 25°C par rapport à la recette pour le chauffage normal en haut et en bas.
Turbogril La fonction turbogril est intéressante pour rôtir les gros morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélectionnez la fonction turbogril et une température de 150 à 190°C. Le gril à petite surface travaille avec le ventilateur pour répartir uniformément la chaleur. Non seulement la surface supérieure, mais aussi tous les côtés sont dorés uniformément.
Chauffage supérieur et inférieur Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le fonctionnement normal du four. Les corps de chauffe situés au plancher et au plafond de l’enceinte chauffante transmettent leur chaleur aux denrées à cuire. La température peut être réglée entre 50 et 275°C.
Stérilisation avec chaleur inférieure ou air chaud Blanchissez tout d’abord vos légumes, refroidissezles sous l’eau froide et mettez-les dans les bocaux. Les fruits préparés seront introduits directement dans les bocaux. Tous les verres utilisés devront être de même grandeur et en parfait état. Vérifiez l’étanchéité des caoutchoucs de fermeture. Cuisez séparément de l’eau sucrée ou salée puis terminez le remplissage des bocaux jusqu’au 3/4 de leur hauteur.
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson Rôtissage avec l’air chaud et chauffage en haut et en bas être posés sur la plaque à gâteaux. Pour griller utilisez le gril et la plaque à pâtisserie à bord haut posée en dessous du gril. Le temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi, de son poids et de sa hauteur.
Nettoyage et entretien Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour que vous puissiez toucher sans danger les organes internes. Seul l’éclairage du four peut rester en fonction. L’appareil ne doit pas être nettoyé avec un système de nettoyage à vapeur ou à haute pression pour des raisons de sécurité électrique.
Tiroir de plaque à pâtisserie Pour faciliter le nettoyage des guides de plaques, on peut les sortir du four. A la hauteur de la position 3, les supports peuvent être retirés de la paroi par l’avant, puis on dégage l’arrière et on peut sortir le support par l’avant du four. Pour remonter le support, il suffit de le suspendre par l’arrière, puis d’introduire les crochets de la partie avant dans les trous de la paroi et d’enfoncer le support dans sa position normale.
Séparateur graisse Le séparateur graisse ne nécessite pratiquement pas d’entretien. Si un dépôt devait cependant se former suite à la préparation fréquente de plats contenant beaucoup de graisse, veuillez procéder à un éventuel nettoyage comme suit: Attention: vous risquez de vous brûler si vous touchez les corps de chauffe du plafond de four. Veillez à ce que le four soit refroidi à un point vous permettant de toucher les corps de chauffe sans risques. H 4 3 A 2 A 1 J B 1.
Conseil pratiques utiles Problème Cause probable Solutions Le rôti ou le soufflé ne monte pas suffisamment Erreur de température choisie Consulter la table des températures Le rôti ne brunit pas Température trop élevée Élever la température, vérifier l’etat de cuisson, s’il le faut, raccourcir le temps Pour chaleur haut et bas, utiliser un moule foncé Mauvais moule utilisé Le rôti brunit trop Température trop élevée Consulter la table des températures, diminuer la température et raccourcir le tem
Instructions d’installation Four à encastrer Euro largeur 60 cm (230 V) Montage B ca.50 A A A N 585-592 A 594 En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées. Plaquette signalétique 180 1. Glisser le four dans la niche de façon à obtenir un montage affleuré.
Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur Largeur Profondeur Profondeur max.
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de cuisson i ett de rôtissage au four Cuisson au four (Regardez à page 16) Chauffage de supérieur et inférieur Air chaud (AC) (AC) (AC) 2 niveaux 3 niveaux Temp °C Temps min.
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de cuisson i ett de rôtissage au four Cuisson au four (Regardez à page 16) Chauffage de supérieur et inférieur Temp °C Temps min. Rainure Air chaud (AC) Temp °C Temps min.
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de cuisson i et de rôtissage au four Cuisson au four (Regardez à page 16) Chauffage de supérieur et inférieur Temp °C Temps min. Rainure Air chaud (AC) Temp °C Temps min.
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de cuisson i et de rôtissage au four Cuisson au four (Regardez à page 16) Chauffage de supérieur et inférieur Temp °C Temps min. Rainure Air chaud (AC) Temp °C Temps min.
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives Turbo−gril Température °C Temps de cuisson en minutes Rainure 200 20 - 25 2 200 15 - 18 3 200 20 - 25 2 Gratin de nouilles 200 23 - 28 2 Gratin de pomme de terre 200 20 - 23 3 Poulet (900 - 1000g) 160 50 2 Roulade de porc garnie (2000g) 160 90 - 95 3 Temps de cuisson en minutes Rainure Commutateur de fonction - Pour toutes viandes avec filtre à graisse de viande - Pour toutes viandes sur le gril,plaque surla rai
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives Table de stérilisation Seulement avec chauffage inférieur ou air chaud sur la rainure inférieure. Les bocaux ne doivent pas se toucher. ou Température °C Stériliser jusqu’à ce que le liquide perle Temps min. Continuer de stériliser Temps min. Laisser reposer dans le four éteint Temps min.
Service après−vente Eisinger Franke Küchentechnik AG Dorfbachstrasse 2 CH– 4663 Aarburg Telefon +41 62 787 31 31 Telefax +41 62 787 30 18 Franke GmbH Küchentechnik Mumpferfährstrasse 70 D –79713 Bad Säckingen Telefon +49 (0) 1803 / 000959 Telefax +49 (0) 7761 / 52-336 Franke GesmbH Ober Achdamm 52 A – 6971 Hard Telefon +43 5574 / 67 35 - 0 Telefax +43 5574 / 6 24 11 Franke SA Ring 10, BP 157 B – 9400 Ninove Téléphone 054 31 01 11 Fax 054 32 36 88 info@eisinger-swiss.com www.eisinger-swiss.
www.jaislimarketing.ch 315 6757 11 / 10.