User Guide

1.You need to shut down the system and unplug the power cord from the power outlet before you begin.
2.Open the cap of the water tank and refill the coolant using distilled water which can be purchased from a pharmacy or a CVS. use a syringe or a dropper.
3. After you finish first refill, please repeat procedure 1 & 2 once more after running the system for 5 minutes or more.
Refilling Coolant.
Please be careful with the liquid not to drop on the system. Please avoid any physical contact, especially eye area and bare skin. The
fluid inside this product may cause irritation if it contacts your body.
Incase of contact, immediately flush eyes or skin with plenty of water. If irritation persists, call a physician.
a. Necesita apagar el sistema y desenchufar el cable de alimentacion exterior del la fuente de aliemntacion antes de empezar.
b. Abra el capuchin del deposito y llene de refrigerante usando agua pura que puede adquirir en una famarcia o en su distribuidor usando una jeringa.
c. Despues de que termine el primer llenado, por favor hagalo nuevamente despues de funcionar con el sistema durante 5 minutos.
Rellenando de refrigerante.
Por favor sea cuidadoso con el liquido, no permita que se derrame dentro de su ordenador. El fluido que contiene el producto puede causar irritacion en contacto
con el cuerpo. Por favor evite todo contacto del fluido con el cuerpo, tenga especial cuidado con los ojos y el contacto directo con la piel.
a. PC의 전원을 모두 off 합니다.
b. 물탱크 뚜껑을 열고 주사기나 스포이드로 약국에서 구입할 수 있는 증류수를 주입합니다.
c. 주입 후 5분 정도 시험 가동 후 증류수를 재주입 합니다
액보충방
증류수 주입시 주변 기기에 접촉되지 않도록 주의하십시오.
작동액을 마시거나 피부점막에 접촉되지 않도록 주의하십시오 . ( 접촉시 흐르는 물에 세척 하십시오. )
1. PC Power OFF
2. Radiator Unit Separation from Case
3. Water Tank Cover Open
4. Refilling Coolant
5. Cover Closed & Radiator Fixing
1. PC POWER OFF
2. Pump Unit Separation from Case
3. Water Tank Cover Open
4. Refilling Coolant
5. Cover Closed & Pump Unit Fixing
1) There might be some natural evaporation after 1 or 2 years of operation.
2) You need to refill the coolant when ;
- you hear some strange sound from the water pump.
- the coolant is not flowing.
When you first install the water cooler, there might be too much air inside of the water pump, which makes the system work poorly.
In this case, please uninstall the water cooler and shake the pump while placing the water tank to a higher position than the pump unit. This will remove the air
from inside the pump unit.
Falta de refrigerante
a. Puede ocurrir una evaporacion natural despues de 2 o 2 años de funcionamiento.
b. Usted necesita rellenar de refrigerante cuando:
- oiga algun ruido extraño proveniente de la bomba de agua.
- el refrigerante no fluye.
Cuando reinstale el sistema de refrigeracion liquida, puede contener demasiado aire en su interior de la bomba de agua el cual provoca que el sistema no
funcione adecuadamente. En este caso, por favor desinstale el sistema y agite la bomba de agua para eliminar el aire de la bomba. Después de esto, reinstale el
sistema.
a. 제품을 정상적으로 사용했을 경우 1~2년 후에 자연 증발로 인한 작동액의 부족 현상이 발생할 수 있습니다.
b. 다음과 같은 증상이 있을 때에는 작동액의 보충이 필요합니다.
- . 꼬르록, 꼬르륵 하는 모터 이상음 발생할 때
- . 작동액 부족으로 인한 순환이 안될 때
● 사용 중 철거 및 재설치 할 때에 펌프부분에 다량의 공기가 유입되면 펌프의 기능을 상실할 수 있으며 이때에는 제품을
철거하여 물통을 위로하고 펌프부분을 흔들어 펌프내부의 공기를 물통 쪽으로 이동시키고 작동 하십시오.
작동액 부족
III-5. LACK OF COOLANT