assembly Instructions
3P Helena
Art.-Nr. 9000670
1. Setting up
Site the rain tank on a firm
level surface adjacent to a
downpipe
.
1. Aufstellen des
Regenspeichers
Regenspeicher auf festem
geradem Untergrund
in der Nähe des Fallrohres
aufstellen und ausrichten.
Sie können entweder mit dem
Handbohrer oder der
3P Lochsäge (Art.-Nr. 9000276)
die Öffnung für das Anschlussteil
erstellen (Ø 32 mm),
oder Ø 58 mm für einen 50-er
Anschluss. Bitte beachten Sie
die Montageanleitung des
gewählten Fallrohrfilters.
Choose Ø 32 mm of the hole saw
for 32 connection or Ø 58 mm
for a connection 50 mm.
Refer to the instructions for
your selected down pipe filter.
2. Anschließen
an das Fallrohr
An der Oberkante des Speichers
kann man die Öffnung
für den Anschluss des Filters
anbringen. Wir empfehlen das
3P Anschluss-Set 32 mm
(Art.-Nr. 9000128) für den
Anschluss unserer Fallrohrfilter.
2. Connection
to the downpipe
Locate the area to form
a hole for connecting the down
pipe filter or diverter.
Use the hole saw set.
Take care to select the
right size saw.
Verwenden Sie beim
Montieren des Wasserhahns
etwas Teflonband, damit eine
dichte Verbindung bestehen
bleibt, wenn Sie den
Wasserhahn ausrichten.
Use teflon tape if you install
the tap to keep the leakproof
connection if you turn the tap
in the right position.
3. Wasserentnahme
Bei dem Regenspeicher
Helena befindet sich
in ca. 30 cm Höhe ein 3/4“
Innengewinde aus Messing.
Geeignet für den Anschluss
von Wasserhähnen oder
Schläuchen.
3. Collecting water
There is a 3/4“ BSP thread
at 30 cm above tank base
to connect a tap or other
3/4“ fitting.
!
!
!
4. Wintertime
Before periods of frost the
tank has to be drained down
completely by removing the
lateral plugs
. Please do not
screw in these plugs once
again. Loose the tank from
the filling machines as water
can trail if there is any leakage.
4. Wintervorkehrung
Vor der Frostperiode muss der
Tank durch Rausdrehen der seitl.
Verschlusstopfen völlig entleert
werden. Diese Stopfen nicht
mehr eindrehen. Den Tank vom
Regenwasserzulauf abklemmen,
damit sichergestellt ist, dass kein
Regenwasser nachfließen kann.
Ø 58 mm
Ø 32 mm
Ø 32 mm
Ø 50 mm
1. Localização da cisterna
Coloque a cisterna em local
firme e nivelado junto ao tubo
de descarga.
58 mm para conexões a 50 mm.
Instale o filtro de acordo com as
suas instruções.
2. Ligação ao tubo de descarga
Identifique na cisterna o local de
abertura para ligação do tubo que
vem do filtro. Use o set de brocas
craneanas com a medida correcta
para essa abertura.
Escolha a broca de 32 mm para
cobnexões nesta medida ou a de
Instale a torneira com fita teflon
para evitar fugas, apertando-a
até ela ficar firme.
3. Aprovetamento de água da
chuva
Existe uma ligação de ¾” a
30 cm da base da cisterna para
instalação de torneira ou para
ligação de outro dispositivo.