User manual
3
a
b
c
a
b
c
MARKING / MARQUAGE / KENNZEICHNUNG / MARCATURE / MARCADO / MARKERING / MÄRKNING /
MÆRKNING / MERKING AV UTSTYRET / MERKINNÄT
GZXO
a) Helmet type
designation
b) Harness type
designation
d) Stamp for month
of manufacture
(Example shows
03/2009)
e) Notified Body
number
c) Size
E
a) Designación del
tipo de casco
b) Designación del
tipo de arnés
d) Indicación del
mes de fabricación
(El ejemplo muestra
03/2009)
e) Número de
Organismo Notificado
c) Talla
HB
a) Aanduiding
helmtype
b) Aanduiding
harnastype
d) Stempel voor de
productiemaand
(Voorbeeld toont
03/2009)
e) Keuringsnummer
c) Maat
S
a) Hjälmtypbeteck-
ning
b) Inredestypbeteck-
ning
d) Stämpel för
tillverkningsmånad
(exemplet visar
03/2009)
e) Anmält organ
c) Storlek
d
a) Hjelmens
typebetegnelse
b) Remmens
typebetegnelse
d) Mærke med
produktionsmåned
(Eksemplet viser
03/2009)
e) Bemyndiget organ
nummer
c)
Størrelse
N
a) Typebetegnelse
for hjelm
b) Typebetegnelse
for hodeinnredning
d) Stempel for
produksjonsmåned
(eksemplet viser
03/2009)
e) Akkreditert
sertifiseringsinstitutt nr.
c)
Størrelse
f
a) Kypärän
tyyppimerkintä
b) Remmien
tyyppimerkintä
d) Valmistuskuu-
kauden leima
(esimerkissä
03/2009)
e) Ilmoitetun
tarkastuslaitoksen
numero
c) Koko
FzB
a) Désignation du
type de casque
b) Désignation du
type de harnais
d) Tampon pour le
mois de la
fabrication (03/2009
sur l'exemple)
e) Numéro de
l'organisme notifié
c) Taille
Dza
a) Typenbezeich-
nung des Helmes
b) Typenbezeich-
nung Kopfband
d) Stempel für
Fertigungsmonat
(Das Beispiel zeigt
03/2009)
e) Prüfstellennummer
c) Größe
Iz
a) Designazione
tipo di elmetto
b) Designazione
tipo di bardatura
d) Timbro relativo al
mese di produzione
(l'esempio mostra
03/2009)
e) Numero organismo
notificato
c) Taglia