Digitalprojektor PX3 O Z N K S T 3 O C Z E 1 M U E T V O 2 L E Q K IC U Q L R E R E S TA N D B Y G R B V E ID O A C N E C F E T N M E U N E PX3 O S A A U O T 4 P M E C T T E IM R P U S H S TA N D B Y S S TA N TA D B TU Y S A U TO S O U R C E Bedienungsanleitung WICHTIG * DLP™ (Digital Light Processing) et DMD (Digital Micromirror Device) sont des marques déposées de Texas Instruments Incorporated (U.S.A.).
WICHTIGE INFORMATIONEN Vorsichtsmaßregeln Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den 3M Digitalprojektor in Betrieb nehmen, und bewahren Sie die Anleitung für spätere Bezugnahme gut auf. Diese Bedienungsanleitungen betreffen beide Modelle, PX3. Die beiden Modelle sind identisch im Aussehen, haben aber unterschiedliche Bildschirmauflösungen und Projektionsabstände. VORSICHT ZUM SCHUTZ VOR EINEM STROMSCHLAG DARF DAS GEHÄUSE NICHT GEÖFFNET WERDEN.
WICHTIGE INFORMATIONEN Wichtige Schutzmaßnahmen Die nachstehenden Hinweise zur Sicherheit sollen die Betriebslebensdauer des Projektors gewährleisten und die Gefahr von Bränden und Stromschlag verhüten. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch, und beachten Sie alle Warnungen. Aufstellung • • • • • • Für optimale Ergebnisse sollte der Projektor in einem verdunkelten Raum betrieben werden. Stellen Sie den Projektor auf einer horizontalen Fläche in trockener Umgebung auf, geschützt vor Staub und Feuchtigkeit.
Hauptmerkmale Der weltweit dünnste Projektor - nur 35 mm dick. 3M zeigt damit, wie dünn ein Projektor gemacht werden kann. Mit unserer einschiebbaren Linse und anderen einzigartige Ideen und Technologien haben wir einen nur 35 mm hohen Projektor entwickelt, etwas, was zuvor als unmöglich erachtet wurde. Entworfen für die Portabilität Durch das flache Design passt der Projektor zusammen mit einem Laptop und Dokumenten in jede normale Aktentasche.
Inhaltsverzeichnis WICHTIGE INFORMATIONEN ................................................................................................ D-2 Hauptmerkmale ...................................................................................................................... D-4 Inhaltsverzeichnis .................................................................................................................. D-5 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .......................................................
Inhaltsverzeichnis Ansicht .................................................................................................................................. Bildformat .................................................................................................................. Filter .......................................................................................................................... Umkehrung vertikal ...............................................................................
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Nehmen Sie das Hauptgerät und die Zubehörteile aus dem Karton und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vorhanden sind. Aufbewahrungskoffer [1], Kabeltasche [1] Diese Taschen sind für den Projektor selbst und sein Zubehör vorgesehen. Benutzen Sie sie zur Aufbewahrung des Projektors.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Verbrauchsteile und Optionen Austauschlampe Modell: FB-1100-0825-07 D-8
Bezeichnung der Hauptgerät-Teile Hebetaste S TA N D B Y S S TA N TA D B TU Y S A U TO S O U R C E Belüftungslöcher P U S H Linseneinheit Abluftventile Lüftungsschlitze Linsenverschluss Fokusring [D-25] Linse Fernbedienungssensor [D-12] Einstellknopf [D-26] (Auch auf der gegenüberliegenden Seite) Bedienung der Linseneinheit C Bei der Aufbewahrung des Projektors 햲 Drücken Sie auf die obere Fläche der Linse, um sie zu senken, bis Sie ein Einrasten wahrnehmen.
Bezeichnung der Hauptgerät-Teile STANDBY-Anzeige [D-22, 57] STANDBY STATUS STATUS-Anzeige [D-29, 57] STANDBY-Taste [D-22] STANDBY AUTO-Taste [D-27] AUTO SOURCE-Taste [D-27] SOURCE P Fernbedienungssensor [D-12] U S H S TA N D B Y S S TA TA N B S Y TU D A Wechselstrom-Anschluss [D-22] U TO S O U R C E IO D AU EO D VI SEO D VI B G R Lüftungsschlitze Lüftungsschlitze Eingebauter Sicherheitsschlitz (Siehe nachfolgende Beschreibung.
Infrarotsender [D-12] STANDBY-Taste [D-22, 24] Mit dieser Taste wird der Strom eingeschaltet (ON) und das Gerät in den STANDBY-Modus gesetzt. Tasten für die Eingangswahl [D-27] RGB- und VIDEO-Taste (VIDEO / S-VIDEO) O V E Für den Menübetrieb vorgesehene Tasten [D-36] Die Tasten , , und sind die Auswahltasten (왖, 왔, 왗 und 왘).
Vorbereitung der Fernbedienung Austausch der Knopfbatterie Erste Benutzung der Fernbedienung Das Batteriefach wurde für den Transport mit einem Transportsicherungsstreifen geschützt. Ziehen Sie den Streifen heraus und entfernen Sie ihn. Die Fernbedienung ist jetzt betriebsbereit. Austauschverfahren Mit diesem Knopf nach rechts Nehmen Sie die alte Batterie 1 (A) gedrückt (B) das Batteriefach 2 heraus und legen Sie eine neue 3 Knopfbatterie mit der (+)-Seite nach oben zeigend ein. 2 0 2 5 herausziehen.
Vorgehensweise bis zur Projektion auf dem Bildschirm Führen Sie die Einstellungen für die Einrichtung in der nachfolgenden Reihenfolge aus. 1 Bringen Sie den Projektor in Position. Bestimmen Sie die Aufstellungsorte für den Bildschirm und den Projektor. Beziehen Sie sich auf “Bildschirmgröße und Projektionsentfernung” auf Seite D-14. 2 Schließen Sie das Videogerät und den PC an. Schließen Sie Ihr Gerät an den Projektor an.
Aufstellungsanleitung • Verwenden Sie diese Informationen als Richtlinie zur Feststellung der ungefähren Bildschirmgröße, wenn sich der Projektor an einem bestimmten Aufstellungsort befindet. Darüber hinaus können Sie mit Hilfe dieser Informationen auch die ungefähre Größe des benötigten Bildschirmes herausfinden. • Beachten Sie die Projektionsabstandtabelle Ihres Projektormodells. • Wenn der Projektor an seiner Rückseite befestigt wird, ändern Sie bitte das Projektionsverfahren.
Aufstellungsanleitung Breite Bildschirmgröße (Diagonal) Höhe Bestimmung der Bildschirmbreite x Höhe Projektionsentfernung Bildschirmgröße (Inches) (m) (m) Höhe h1 (m) Höhe h2 (m) 36" 0,73 0,55 1,20 0,65 0,10 40" 0,81 0,61 1,33 0,72 0,11 60" 1,22 0,91 2,00 1,07 0,16 80" 1,63 1,22 2,67 1,44 0,22 100" 2,03 1,52 3,33 1,79 0,27 120" 2,44 1,83 4,00 2,15 0,32 150" 3,05 2,29 5,00 2,69 0,40 180" 3,66 2,74 6,00 3,22 0,48 200" 4,06 3,05 6,67 3,59 0,54 250" 5,08 3,81 8,33 4,48 0,67 300" 6,10 4,57 10,00 5,38 0,81
Aufstellungsanleitung Aufstellungshöhe des Projektionsschirmes [Referenz] Nach der Festlegung des Aufstellungsortes sollte die Projektionshöhe überprüft werden. Bei großen Bildschirmformaten kann das Bild in einigen Fällen nicht in der Höhe zwischen Boden und Zimmerdecke projiziert werden.
Anschluss von Videogeräten und Personal Computern Durch den Anschluss des Gerätes an einen Personal Computer können Präsentationsdaten bei Konferenzen, Lesungen und anderen Gelegenheiten als Großbild dargestellt werden. Wenn Sie dieses Gerät darüber hinaus mit einem DVDPlayer oder anderer Videoausrüstung verbinden und einen DVD-Player oder eine andere Quelle in Kombination mit einem Audio-/Videoverstärker und Lautsprechersystem benutzen, können Sie ihr privates Heimkino genießen.
Anschluss von Videogeräten und Personal Computern Ausgeben des externen Ausgangssignals eines Notebook-Computers Bei der Projektion von einem angeschlossenen Notebook-Computer müssen Sie Kenntnisse über den Kabelanschluss und das Startverfahren des Notebook-Computers sowie den danach erforderlichen Bedienungen besitzen. Bitte konsultieren Sie bei der Ausführung des nachfolgenden Verfahrens die Bedienungsanleitung Ihres Notebook-Computers oder die Online-Hilfe.
Anschluss von Videogeräten und Personal Computern Anschlüsse mit Komposit-Signalen Videogeräte mit VIDEO-Anschlüssen • Schließen Sie den VIDEO-Anschluss des Projektors mit einem handelsüblichen Videokabel an. • Die Eingangseinstellung des VIDEO-Anschlusses wurde werkseitig auf “Auto” gestellt, und falls der Projektor nicht projiziert, ändern Sie bitte die Eingangseinstellung auf das “Fernsehübertragungssystem Ihres Landes”, indem Sie die Menüsequenz [Einrichten] → [Eingabeformat] → [Video] verwenden.
Anschluss von Videogeräten und Personal Computern Anschlüsse mit Komponenten-Signalen Falls die Videoausrüstung über einen YCbCr- oder einen YPbPr-Anschluss verfügt: • Der Projektor wurde werkseitig auf “Auto” gestellt, und falls er nicht projiziert, ändern Sie bitte die Eingangseinstellung auf “Komponent”, indem Sie die Menüsequenz [Einrichten] → [Eingabeformat] → [RGB] nutzen. Sehen Sie unter “Eingabeformat” auf Seite D-52 nach.
Anschluss von Videogeräten und Personal Computern Anschlüsse mit der AUDIO-Buchse * Schließen Sie die AUDIO-Buchse des Projektors mit einem handelsüblichen Audiokabel an. Wenn das andere Gerät für den Audioanschluss Cynch-Buchsen hat, verwenden Sie für den Anschluss ein handelsübliches Adapterkabel. * Der in den Projektor eingebaute Lautsprecher liefert Einkanalton. Um in den Genuss einer überzeugenden Tonwiedergabe zu kommen, schließen Sie bitte den Audio-Ausgang des Videogerätes an Ihr Audiosystem an.
Netzkabel-Anschlüsse und Ein-/Ausschalten der Stromversorgung Beim Anschließen des Kabels und Ein-/Ausschalten der Stromversorgung muss eine bestimmte Reihenfolge eingehalten werden. Betrieb 1 Verbinden Sie den Wechselstrom-Anschluss des Projektors und den Netzausgang mit dem mitgelieferten Netzkabel. Die STANDBY-Anzeige leuchtet orange und das Gerät setzt sich in den Standby-Modus.
Netzkabel-Anschlüsse und Ein-/Ausschalten der Stromversorgung Wenn [Menu Language Select] nach dem Einschalten angezeigt wird Beim ersten Einschalten der Stromversorgung nach dem Kauf wird [Menu Language Select] angezeigt. Folgen Sie dem unten beschriebenen Verfahren und wählen Sie die Bildschirmsprache des Projektors aus. Falls das Bild unscharf ist, drehen Sie den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, um zu fokussieren. Siehe Seite D-25.
Netzkabel-Anschlüsse und Ein-/Ausschalten der Stromversorgung Beenden 1 Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen Ausrüstung ein. STANDBY MENU ENTER RGB 2 Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus. CANCEL VIDEO QUICK Q Drücken Sie die STANDBY-Taste. FREEZE MUTE ECO 1 2 3 AUTO 4 ASPECT (Taste an der Haupteinheit) STANDBY Der [Stromzufuher aus]-Bildschirm erscheint.
Einstellung des Projektionsschirmes Schalten Sie die Stromversorgung des angeschlossenen Gerätes ein und führen Sie die Einstellungen aus, während das Videosignal in den Projektor eingegeben wird. Einstellung des Projektionsschirmes 1 Richten Sie das projizierte Bild richtig auf dem Bildschirm aus. Stellen Sie sicher, dass der Bildschirm gerade und senkrecht aufgestellt ist. (1) Falls das Bild nach links oder rechts verschoben ist, müssen Sie das Hauptgerät horizontal verschieben.
Einstellung des Projektionsschirmes E C R U O S Y B D N TA S S TU TA S Y B D N TA S (1) H S U P Anheben des Projektionsbildes Schauen Sie auf das Projektionsbild, drücken Sie (1) die sich links und rechts befindlichen vorderen Einstelltasten, heben Sie (2) den Projektor so an, dass das Bild richtig auf dem Bildschirm ausgerichtet ist und lassen Sie die Tasten dann los. Drehen Sie die linken und vorderen Einsteller für die Feineinstellung. Stellen Sie so ein, dass der Projektor nicht wackelt.
Allgemeiner Betrieb Dieser Abschnitt beschreibt den direkten Betrieb mit den Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung. Informationen zum Betrieb des Gerätes mit Hilfe des Menüs finden Sie unter “Menübetrieb-Verfahren” auf Seite D-36 und die verschiedenen Positionen auf den Seiten D-43 bis D-56. Eingangswahl Hiermit wird das zu projizierende Eingangssignal ausgewählt. STANDBY STATUS Hauptgerät-Betrieb: Drücken Sie die SOURCE-Taste.
Allgemeiner Betrieb Auswahl des Bildformates Diese Funktion wählt die horizontalen und vertikalen Bildproportionen des Eingangssignals aus. STANDBY MENU ENTER RGB Drücken Sie die ASPECT-Taste, während Sie das projizierte Bild betrachten, und wählen Sie das Bildformat. VIDEO CANCEL QUICK Q Bild vom Personal Computer Mit jeder Betätigung der ASPECT-Taste gelangen Sie an die jeweils nächste Auswahl in der Reihenfolge Auto → Direkt → Real eingestellt. Anschließend wiederholen sich die Auswahlen.
Allgemeiner Betrieb Einfrieren eines bewegten Bildes Mit Hilfe dieser Funktion können Sie ein bewegtes Bild anhalten und betrachten. Beachten Sie bitte, dass sich das Eingangsbild auch dann weiterbewegt, wenn das Bild als Standbild gezeigt wird. Durch Betätigung der FREEZE-Taste wird aus dem bewegten Bild ein Standbild.Bei nochmaliger Betätigung der Taste erscheint wieder das bewegte Bild.
Allgemeiner Betrieb Trapez Stellen Sie hiermit die trapezförmigen (Trapez) Verzerrungen des projizierten Bildes ein. STANDBY MENU ENTER RGB Einstellungsverfahren (1) Drücken Sie die KSTN-Tasten 왖 oder 왔, um die linke oder die rechte Seite parallel einzustellen. Wenn eine dieser Tasten gedrückt wird, erscheint die TrapezverzerrungsEinstellanzeige. VIDEO QUICK CANCEL Q (2) FREEZE MUTE ECO 1 2 3 AUTO 4 ASPECT VOL KSTN ZOOM TIMER (1) Drücken Sie die Taste 왔. Drücken Sie die Taste 왖.
Allgemeiner Betrieb Vergrößerung des Bildes und der Bildbewegung Mit Hilfe dieser Funktion werden das Personal Computer-Bild und das Videobild digital vergrößert. STANDBY MENU ENTER RGB (1) Drücken Sie zur Vergrößerung des Bildes die ZOOM-Taste Die Zoomanzeige erscheint, wenn die ZOOM-Taste gedrückt wird.
Allgemeiner Betrieb Verwendung des Präsentationstimers Die Präsentation wird gehalten, während der auf dem Bildschirm angezeigte Timer überprüft wird. Die Balkenanzeige ermöglich eine augenblickliche Erkennung der verbliebenen Zeit. (1) Drücken Sie die Timer-Taste zur Einstellungsanzeige. Die Anzeige schaltet ab sich, falls nicht innerhalb von ungefähr 10 Sekunden eine Betätigung erfolgt.
Allgemeiner Betrieb Schutz des Projektors mit der Sicherheitssperre Um den Projektor vor unerlaubter Benutzung zu schützen, kann ein Passwort registriert und die Sicherheitssperre eingeschaltet werden. Registrierung des Passwortes Das Passwort wird mit Hilfe der Menüs registriert. Die Anleitung zur Bedienung der Menüs finden Sie in "Menübetrieb-Verfahren" auf Seite D-36. (1) Wählen Sie "Sicherheitsverriegelung" im "Option"-Menü aus und stellen Sie die Sicherheitssperre auf "Aktivieren".
Allgemeiner Betrieb Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. Wenn ein Passwort registriert wurde, erscheint nach dem Einschalten der Stromversorgung das Passwort-Eingabefenster auf dem projizierten Bild. Zu diesem Zeitpunkt funktioniert nur die STANDBY-Taste (Stromversorgung Aus). Verwenden Sie die unten beschriebene Vorgehensweise zur Eingabe des registrierten Passworts. Die Anleitung zur Registrierung des Passworts finden Sie auf Seite D-33.
Allgemeiner Betrieb Anwendung des Quick-Menüs Mit dieser Funktion können häufig verwendete Einstellungen schnell ausgeführt werden. Beachten Sie bitte, dass das Quick-Menü erst angezeigt wird, wenn das Signal der angeschlossenen Ausrüstung eingegeben wird. Bitte wählen Sie den Eingang, den Sie einstellen möchten. (1) Durch Drücken der QUICK MENU-Taste erscheint das QuickEinstelldisplay. Bei mehrmaligem Drücken ändert sich das Einstelldisplay in festgelegter Reihenfolge.
Menübetrieb-Verfahren • Dieser Abschnitt beschreibt ausschließlich das Menübetrieb-Verfahren. Lesen Sie sich bitte diesen Abschnitt durch, wenn Sie beim Durchführen von Menü-Betrieben Informationen benötigen. • Informationen über die Menüfunktion, Einstellung oder Eingabe finden Sie auf den Seiten mit den entsprechenden Beschreibungen. • Einstellungen und Eingaben werden durch Projizieren eines Bildes und Einstellung auf optimale Bedingungen ausgeführt.
Menübetrieb-Verfahren Namen und Funktionen der Menübildschirme. Menüname Dies ist der Titel des Menüs. Der Titelbildschirm ändert sich, wenn das Menü ausgewählt wird. Der Cursor bewegt sich auf den ausgewählten Menünamen. Cursor (Tiefblau) Dieser ermöglicht die Einstellung/Anpassung der an der Cursorposition befindlichen Menüauswahl. Name der Menüauswahl Dies ist der Name einer Einstellung oder Anpassung. Symbol: Das Drücken der ENTER-Taste zeigt das Untermenü und die Einstellungsinhalte an.
Menübetrieb-Verfahren Ausführen von Menübetrieben • Wenn kein Signal eingegeben wird, kann nur “Einrichten”, “Option” und “Info.” ausgewählt werden. • Die Menüanzeige schaltet sich aus, wenn innerhalb von 30 Sekunden nach dem Drücken einer Taste keine weitere Tastenbetätigung erfolgt. • Die Anpassungs- und Einstellungswerte werden, selbst wenn der Strom ausgeschaltet oder die Verbindung zwischen Stecker und Steckdose getrennt wird, gespeichert.
Menübetrieb-Verfahren Anzeigen des Cursors 3 Drücken Sie die SELECT-Taste 왔 zu Anzeige des Menüelemente-Auswahlcursors. STANDBY MENU ENTER RGB VIDEO CANCEL QUICK Q FREEZE MUTE ECO 1 2 3 AUTO 4 ASPECT VOL KSTN ZOOM TIMER In diesem Zustand kann die Position ausgewählt werden. Auswahl der Position 4 Drücken Sie die SELECT (왖왔) Taste, um den Cursor mit der Position abzugleichen.
Menübetrieb-Verfahren Schließen des Menüs 6 Drücken Sie die MENU-Taste und schließen Sie das Menü-Display. STANDBY MENU ENTER RGB VIDEO CANCEL QUICK Q FREEZE MUTE ECO 1 2 3 AUTO 4 ASPECT VOL KSTN ZOOM TIMER Auswählen eines anderen Menünamens mit Hilfe der Fernbedienung Drücken Sie während der Anzeige eines Untermenüs die CANCEL-Taste und schließen Sie das Untermenü. Drücken Sie nochmals die CANCEL-Taste zum Ausblenden des Menüelemente-Auswahlcursors.
Menübetrieb-Verfahren Auflistung der Positionen, die eine Eingangswahl und Einstellungen/Eingaben ermöglichen Die Positionen, die eingestellt/eingegeben werden können, variieren je nach Eingangssignal.
Menübetrieb-Verfahren B om E S- O VI D EO ne an ng Ei po g Autom. Quelle D-50 Autom.
Bild • • Führen Sie diesen Betrieb aus, während Sie das Bild projizieren, für das Sie Einstellungen/Eingaben durchführen möchten. Wählen Sie den Menüname “Bild”. Informationen zur Durchführung von Menübetrieben finden Sie unter “Menübetrieb-Verfahren” auf die Seite D-36. Das Positionsdisplay ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. Siehe “Auflistung der Positionen, die eine Eingangswahl und Einstellungen/Eingaben ermöglichen” auf die Seite D-41.
Bild Feinbild Führen Sie diese Einstellung aus, wenn das Bild zu wenig Farbtreue aufweist oder flimmert. Wählen Sie die Position “Feinbild” und stellen Sie mit den SELECT (왗왘) Tasten so ein, dass der Mangel an Farbtreue oder das Flimmern verschwindet. H Position Führen Sie diese Einstellung aus, wenn das Bild nach links oder rechts versetzt ist. Wählen Sie die Position “H Position” und stellen Sie mit den SELECT (왗왘) Tasten ein.
Farbe • Führen Sie den folgenden Betrieb aus, während das zu justierende oder einzustellende Bild angezeigt wird. • Wählen Sie den Menüname “Farbe”. Informationen zur Durchführung von Menübetrieben finden Sie unter “Menübetrieb-Verfahren” auf die Seite D-36. Das Positionsdisplay ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. Siehe “Auflistung der Positionen, die eine Eingangswahl und Einstellungen/Eingaben ermöglichen” auf die Seite D-41. Schnelle Farbeinstellung Wählen Sie den voreingestellten Farbmodus aus.
Farbe Farbtemperatur Die Bildschirmfarbe wird von der Beleuchtung und anderen äußeren Lichteinwirkungen beeinflusst. Diese Funktion stellt das Weiß ein, welches die Referenzfarbe für Videoausrüstung ist, und verbessert die Qualität der Farbreproduktion. Mit Hilfe dieser Einstellung können auch die Hautfarben besser dargestellt werden. Wählen Sie die “Farbtemperatur”-Position und wählen Sie den Einstellinhalt mit den SELECT (왗왘) Tasten. Niedrig ........ Mittel .......... Normal ....... Hoch ...........
Farbe Weißabgleich Diese Funktion passt den Schwarz- und Weißpegel des analogen RGBEingangsignals automatisch an, um dem PC zu entsprechen. 1 Wählen Sie die Menüauswahl [Weißabgleich] an und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Anzeige wechselt zu [Eingangs-Schwarzsignal]. 2 Die Bildschirm-Hintergrundfarbe des angeschlossenen PCs wird auf Schwarz gestellt. 3 Drücken Sie die ENTER-Taste. Die Anzeige wechselt zu [SchwarzEinstellung] und der Schwarzpegel wird angepasst.
Ansicht • Führen Sie diesen Betrieb aus, während Sie das Bild projizieren, für das Sie Einstellungen/Eingaben durchführen möchten. • Wählen Sie den Menüname “Ansicht”. Informationen zur Durchführung von Menübetrieben finden Sie unter “Menübetrieb-Verfahren” auf die Seite D-36. Das Positionsdisplay ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. Siehe “Auflistung der Positionen, die eine Eingangswahl und Einstellungen/Eingaben ermöglichen” auf die Seite D-41.
Ansicht Umkehrung vertikal Bei der Auswahl der Projektionsmethode auf den Bildschirm wird diese Funktion eingestellt, wenn der Projektor für Rückprojektion installiert ist. Wählen Sie die Menüauswahl “Umkehrung vertikal” oder “Umkehrung horizontal” aus und wählen Sie dann die Einstellungsinhalte mit den SELECTTasten (왗왘).
Einrichten • Wählen Sie die Position “Einrichten”. Informationen zur Durchführung von Menübetrieben finden Sie unter “Menübetrieb-Verfahren” auf die Seite D-36. Das Positionsdisplay ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. Siehe “Auflistung der Positionen, die eine Eingangswahl und Einstellungen/Eingaben ermöglichen” auf die Seite D-41. Autom. Quelle Die Autom. Quellen-Funktion erkennt das Eingangssignal automatisch, wenn die Stromversorgung eingeschaltet und der Eingang umgeschaltet worden ist.
Einrichten Menüposition Mit dieser Funktion wird die Display-Position des Menüs eingestellt. Wählen Sie die Position “Menüposition” und wählen Sie den Einstellinhalt mit den SELECT (왗왘) Tasten. ............. Zeigt auf der linken Seite an ............. Zeigt auf der rechten Seite an Lampenbetriebasrt Wenden Sie diesen Modus an, wenn das Bild auf einem kleinen Bildschirm projiziert wird und das Bild zu hell ist oder wenn Sie Bilder in einem dunklen Raum projizieren.
Einrichten Eingabeformat Diese Funktion wird zur Einstellung der Eingangssignale an den Eingangsanschlüssen genutzt. Normalerweise sollte diese Funktion auf “Auto” gestellt sein. Wenn jedoch eine Signalidentifikation mit “Auto” nicht möglich ist, führen Sie diese Einstellung durch. Wählen Sie die Menüauswahl “Eingabeformat” aus, drücken Sie die ENTERTaste und das Untermenü öffnet sich. Wählen Sie den Anschluss, der verändert werden soll, und dann die Einstellungen mit den SELECT-Tasten (왗왘) aus.
Option • Wählen Sie die Position “Option”. Informationen zur Durchführung von Menübetrieben finden Sie unter “Menübetrieb-Verfahren” auf die Seite D-36. Das Positionsdisplay ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. Siehe “Auflistung der Positionen, die eine Eingangswahl und Einstellungen/Eingaben ermöglichen” auf die Seite D-41. Sprache Mit dieser Funktion wird die Sprache angezeigt, in der die Meldungen und Menü-Displays auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Einrichten Start-Bildschirm Damit kann ausgewählt werden, ob der Logo-Bildschirm zum Startzeitpunkt angezeigt werden soll oder nicht. Wählen Sie die Menüauswahl “Start-Bildschirm” und dann die mit den SELECT-Tasten (왗왘) die Einstellungen aus. Logo ........... Zeigt das Logo an. Leer ............ Zeigt das Logo nicht an. Hinweis: Wenn "Logo" als Startbildschirm ausgewählt wurde, wird das "3M"-Logo angezeigt.
Info. • Wählen Sie den Menünamen “Info.”. Informationen zur Durchführung von Menübetrieben finden Sie unter “Menübetrieb-Verfahren” auf die Seite D-36. Das Positionsdisplay ist je nach Eingangssignal unterschiedlich. Siehe “Auflistung der Positionen, die eine Eingangswahl und Einstellungen/Eingaben ermöglichen” auf die Seite D-41. Status Hier werden Informationen über die Ausrüstung angezeigt. Wählen Sie die Menüauswahl “Status” und drücken Sie die ENTERTaste. Damit wird auf die Statusanzeige umgeschaltet.
Info. Auflösung / Frequenz Mit dieser Funktion wird die Auflösung und Frequenz des erkannten Eingangssignals angezeigt. Lampen-Zeitschalter Damit wird der Lampen-Timer angezeigt. Der Projektor besitzt eine Eco-Betriebsfunktion. Die Lebensdauer der Lampe im Normal- oder Eco-Betrieb ist unterschiedlich. Lebensdauer der Lampe Beträgt bei ausschließlichem Normalbetrieb etwa 1500 Stunden. Beträgt bei ausschließlichem Eco-Betrieb etwa 2000 Stunden.
Wenn eine Anzeige leuchtet oder blinkt TA N D B Y S TA TU S STATUS-Anzeige U R C E A STANDBY-Anzeige TO S TA N D B Y S Die Anzeigen auf dem Bedienfeld des Projektors blinken oder leuchten, um auf Störungen aufmerksam zu machen, wie nachfolgend beschrieben. Eine Anzeige soll Sie auch über den derzeit eingestellten Spannungsmodus informieren. Siehe “Netzkabel-Anschlüsse und Ein-/Ausschalten der Stromversorgung” auf Seite D-22.
Wenn eine Anzeige leuchtet oder blinkt Thermische Schutzeinrichtung Wenn die Temperatur im Projektor abnormal hoch ansteigt, blinkt die STATUS-Anzeige rot (0,5 Sekunden ein / 0,5 Sekunden aus), die STANDBY-Anzeige leuchtet ständig rot und zum gleichen Zeitpunkt wird die Schutzeinrichtung ausgelöst und schaltet die Stromversorgung des Projektors ab. Sollte dies vorkommen, führen Sie bitte folgende Maßnahmen durch: 1. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
Fehlersuche Überprüfen Sie die nachfolgend aufgeführten Punkte, bevor Sie einen Kundendienst rufen. Störung Die Stromversorgung schaltet sich nicht ein Referenz Seite Prüfen • Ist das Netzkabel an eine Netzdose angeschlossen? • Ist die Lampenabdeckung richtig befestigt? • Ist die Temperatur des Projektors hoch? Zum Schutz des Projektors lässt sich die Stromversorgung nicht einschalten, wenn die Temperatur des Projektors unnormal hoch ist.
Reinigung • Trennen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker von der Netzdose ab. • Sprühen Sie keine flüchtigen Substanzen wie z.B. Insektizide auf den Projektor, die Linse oder den Bildschirm und setzen Sie diese Teile auch nicht derartigen Substanzen aus. Lassen Sie den Projektor nicht über einen längeren Zeitraum hinweg mit Gummi- oder Vinylprodukten in Berührung kommen. Dies könnte qualitative Veränderungen oder ein Abblättern der Beschichtung usw. zur Folge haben.
Austausch der Lampenkassette • Die Lampe, die in dem Projektor als Lichtquelle eingesetzt wird, hat eine begrenzte Betriebsdauer. Die Nennbetriebsdauer der Lampe beträgt etwa 1500 Stunden, wenn sie nur in der normalen Betriebsart betrieben wird. Abhängig von den Betriebsbedingungen und anderen Faktoren könnte sich diese Betriebsdauer verkürzen. Bitte beachten Sie, dass die Lebensdauer der Lampe verlängert werden kann, wenn der Projektor oft im Eco-Betrieb betrieben wird.
Austausch der Lampenkassette Vorbereitungen: Legen Sie den Projektor zur Vereinfachung des Austausches der Lampenkassette verkehrt herum auf ein weiches Tuch o.ä., so dass er nicht zerkratzt. Drehen Sie den Projektor nach dem Austausch der Lampenkassette wieder richtig herum. 1 Trennen Sie das Netzkabel ab. 2 Drehen Sie den Projektor verkehrt herum. 3 Entfernen Sie die Lampenabdeckung. (1) Drehen Sie die Klemmschraube der Lampenabdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn und lösen Sie sie, bis sie frei dreht.
Austausch der Lampenkassette 5 Montieren Sie die neue Lampenkassette. (1) Schieben Sie die Lampenkartusche langsam. (Gleichen Sie die Lampenkassette mit den Schraublöchern im Projektor ab.) (2) Drehen Sie die beiden Schrauben der Lampenkartusche im Uhrzeigersinn fest. 6 Montez le couvercle du compartiment de la lampe. (1) Bringen Sie die Spitze der Lampenabdeckung in Position und schließen Sie dann die Lampenabdeckung.
Technische Daten Modell PX3 Optik Projektionsverfahren: DMD Lampe Projektionslinse Bildgröße Lichtleistung Kontrastverhältnis DLP™ (Einzelchip-DMD) 0,7 Zoll 1024 768 Bildpunkte 120 W Hochdruck-Quecksilberlampe Fester Fokus, Manueller Fokus F = 2,6, f = 23 mm Minimum: 36 Zoll (bei einer Projektionsdistanz von 1,2 m) Maximum: 300 Zoll (bei einer Projektionsdistanz von 10,0 m) Standardbetrieb: 900 lm 2000:1 (Voll an/aus) Elektronik Eingänge Farbreproduktion Auflösung Eingangsstrom Stromversorgung Stromauf
Tabelle der unterstützten Frequenzen Der Projektor identifiziert automatisch den Signaleingang vom Computer und wählt die optimale Auflösung wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt aus. Für einige Eingangssignale werden möglicherweise manuelle Einstellungen erforderlich. Siehe “Bildeinstellung / Feinbild / H Position / V Position” auf Seite D-43, 44.
Gehäuseabmessungen Einheit: mm 7 158 PUSH 209 35 STANDBY STANDBY AUTO SOURCE [Bei der Projektion] D-66 STATUS
Contact Information 3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.A. de C.V. 3M Europe Building A145-5N-01 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000 P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1 Apartado Postal 14-139 Mexico, D.F.