manual

4
BG
Телефон със слухови протектори
Peltor HT*79*
НАПРАВИЛИ СТЕ ЕДИН ПРЕКРАСЕН
ИЗБОР!
Телефоните със слухови протектори Peltor са тествани
и одобрени в съответствие с Директивата за личните
средства за защита 89/686/ЕИО и Директивата за
електромагнитна съвместимост 89/336/ЕИО, така че
отговарят на изискванията за поставяне на знака CE.
Прочетете внимателно тези инструкции, за да използвате
максимално преимуществата на вашия продукт от Pel-
tor.
ТЕЛЕФОН СЪС СЛУХОВИ ПРОТЕКТОРИ
ТИП „САМО ЗА СЛУШАНЕ“
Качества
1a. Свръхширока лента за глава (HT*79A) с мека
подплата за идеално удобство през целия работен
ден.
1b. Сгъваема лента за глава (HT*79F) за удобно
съхраняване, когато телефонът със слухови протектори
не се използва.
1c. Лента за шията (HT*79B) за ситуации, при които
лентата за глава не трябва да пречи.
1d. Закрепване за каска (HT*79P3E) със закрепващи
приспособления за маска и козирка за защита при
дъжд.
2. Носачите на лентата с индивидуално пружинно
окачване от неръждаема пружинна стомана осигуряват
равномерно разпределение на натиска около ушите.
Стоманените носачи на лентата за глава запазват
по-добре еластичността си от пластмасовите в широк
температурен диапазон.
3. Ниски, двуточкови фиксатори и лесно регулиране
на височината без стърчащи части.
4. Меките, широки уплътнителни пръстени с пълнеж
от пяна и течност и вградени канали за изравняване
на натиска осигуряват слаб натиск, ефикасно
уплътняване и идеален комфорт.
5. Специално подбрани наушници, осигуряващи
отлично възпроизвеждане на звука дори в шумна
среда.
6. Свързващ кабел, с изолация от гъвкав полиуретан и
щампован съединител.
Стандартни модели
Стерео телефон със слухови протектори HTB79* с
ограничител и наушници 230 и свързващ кабел от 0,75–
1,4 м от мек, спирален полиуретан с щампован съединител
за радиоприемници с импеданс на връзката от 4–600 Ω.
Моделът HTB е с максимален входен импеданс.
Еквивалентно ниво на звука 82 dB. Тегло: HTB79A 290 г.
HTB79F 275 г. HTB79P3E 320 г.
Моно телефон със слухови протектори HTM79* с два
паралелно свързани наушника от 230 и свързващ кабел
от 0,75–1,4 м от мек, спирален полиуретан с щампован
съединител за радиоприемници с импеданс на връзката
от 4–300 Ω. Подходящ и за джобен радиоприемник Peltor
Workstyle. Тегло: HTM79A 290 г. HTM79B 275 г. HTM79F
310 г. HTM79P3E 320 г.
Телефон със слухови протектори HTM79*-5*ь одобрен
съгласно стандарта за защита от експлозии EEx, с
наушници от 230 и свързващ кабел от 0,75–1,4 м от мек,
спирален полиуретан с щампован съединител.
Тегло: HTM79F-50 310 г. HTM79P3E-50 320 г. HTM79P3E-
53 320 г. HTM79P3E-54 320 г.
ЗАБЕЛЕЖКА
Специални нормативни разпоредби за безопасно
използване
Сертификатът за EX съответствие (Сертификат за
изпитване тип ЕС: Nemko 02ATEX059X) съдържа
ограничения относно електронните данни за свързваното
оборудване.
C) ИНСТАЛИРАНЕ/НАСТРОЙКИ
Лента за глава A, F (фиг. C)
(C:1) Изтеглете чашките. Поставете наушниците върху
ушите си, така че уплътнителните пръстени да прилегнат
плътно.
(C:2) Регулирайте височината на чашките, докато
прилегнат плътно и удобно, като плъзгате чашката
нагоре или надолу, задържайки същевременно лентата
притисната до главата ви.
(C:3) Лентата за глава трябва да преминава изправена
през най-горната част на главата.
Лента за шията B (фиг. D)
За отделна употреба със или без каска. Регулирайте
чашките така, че ушите ви да са плътно обградени от
уплътнителните пръстени. Регулирайте височината, като
използвате лентата за глава, докато не постигнете плътно,
удобно прилягане.
Закрепване за каска P3E, P3G и P3K. (Фиг. E)
(E:1) Вкарайте закрепването за каската в гнездото върху
каската.
Забележка: Чашките могат да се установяват в три
положения: Работно положение (E:2), положение за
вентилация (E:3) и неработно положение (E:4). По време
на използването им чашките трябва да са поставени в
работно положение. Натиснете носачите навътре, докато
не чуете щракване от двете страни. Уверете се, че чашката
и носачът на лентата за глава в работно положение
не се притискат в подплатата на каската или ръба на
предпазната ви каска, така че да се получи пропускане.
Неработното положение не трябва да се използва, ако
чашките са влажни отвътре след период на интензивна
употреба.
Слуховите протектори на Peltor пасват на повечето
предпазни каски на пазара
Слуховите протектори на Peltor пасват на повечето
предпазни каски, предлагани на пазара днес. Слуховият
протектор се адаптира към конкретна каска чрез проста
манипулация. Слуховият протектор на Peltor за каски се
закрепва стандартно чрез бързия фиксатор Z3E, който
може да се подмени с фиксатор Z3G или Z3K, приложен
отделно във всеки кашон.
Z3E: Монтиран е при доставката и е подходящ за каски
тип G22 на Peltor и повечето останали предпазни каски,
предлагани на пазара.
Z3G: Подходящ е за каска Peltor тип G2000 с 6-точково
закрепване, както и за Erin, Protector HC 71, Protector Style,
Protector Tuffmaster II и III и т.н.
Z3K: Подходящ за предпазна каска Peltor G2000.
Подмяна на бързия фиксатор Z3E с Z3G или Z3K
Ще ви е необходима отвертка за винтове с кръстат шлиц,
за да подмените бързите фиксатори на слуховите си
протектори.
(E:5) Развинтете средния винт, като държите бързия
фиксатор Z3E.
(E:6) Подменете бързия фиксатор с Z3G или Z3K, в
зависимост от това, какъв тип предпазна каска се
използва. ЗАБЕЛЕЖКА. Уверете се, че бързият фиксатор
е завъртян в правилното положение.
(E:7) Затегнете отново средния винт.
ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА
ПОТРЕБИТЕЛИТЕ
100 % употреба на работни слухови протектори е
единствената сигурна защита срещу загуба на слуха.
Ако оставате повече време в среда с над 85 dB А-
претеглен шум, трябва да осигурите защита на слуха си,
защото слуховите рецептори дълбоко в ушите ви може
да се увредят необратимо. Ако сваляте протекторите
дори за малко през времето, което прекарвате в шумна
обстановка, то вие сте в опасната зона. Удобните слухови
протектори, предназначени за конкретното ниво на
шума, при което се използват, са най-добрата гаранция,
че ще носите слуховите протектори 100 % от времето,
гарантирайки по този начин защитата си от постоянна
загуба на слуха.
• Одобрението по стандарта Ex е невалидно, ако
по продуктите с Ex одобрение са направени
технически промени. Могат да се използват само
аксесоари със същия тип обозначение, както
оригиналното оборудване.
• За максимална защита, срешете настрани косата около
ушите, така че уплътнителните пръстени да прилегнат
плътно към главата. При очила рамките трябва да
са колкото може по-тънки и да прилягат плътно към
главата.
• Почиствайте редовно слушалките отвън с топла вода
и сапун. Забележка: Не ги потапяйте в течности!
• Независимо от качеството си, телефонът със слухови
протектори може да се износи с времето. Проверявайте
го редовно, за да се гарантира отсъствието на
пукнатини или пропускане на звуци, което ще
намали ефективността му. При постоянна употреба
проверявайте често уплътнителните пръстени.
• Не съхранявайте слушалките при температури над
+55 °C, например на предното стъкло в автомобила
или на прозорец.
• Определени химически вещества могат да имат вредно
въздействие върху този продукт. За по-подробна
информация се свържете с производителя.
(F) Период на употреба/Входен сигнал
Предупреждение: Уровень звука от телефонов в этом
устройстве для защиты слуха может приводить к еже-
дневному воздействию, которое превосходит допустимые
уровни. Поэтому уровень аудиосигнала в телефонах дол-
жен быть приведён в соответствие с продолжительностью
работы. Чтобы предотвратить причинение вреда, входя-
щий сигнал не должен превосходить 370 мВ. При более
высоком входном напряжении продолжительность работы
должна быть сокращена в соответствии с диаграммой D:1
(x = 370 мВ). Уровень входящего электрического сигнала,
равный 370 мВ, соответствует 82 дБ(A) эквивалентного
уровня звука (среднее значение плюс одно стандартное
отклонение от измеренного уровня звука. См. табл. D:2).
Примечание: Максимальное выходящее воздействие
телефонов увеличиваться не должно.
Уровень звука при 0,5 В/1 кГц: 81 дБ
Макс. мощность при продолжительной работе: 30 мВт
при кратковременном использовании: 100 мВт
(G) Стойности на поглъщане
Телефонът със слухови протектори е тестван и одобрен
съгласно Директивата за личните средства за защита
89/686ИО и приложимите раздели на Европейския
стандарт EN 352-1:1993. Стойности на поглъщане от отчета
за изпитването за сертификата 95199S02 (сертификат за
изпитване тип EC), издаден от Физическия департамент на
Финландския институт по хигиена на труда (Department of
Physics, Finnish Institute of Occupational Health, Topeliuksen-
katu 41, FI-00250 Helsinki, Finland), ID# 0403. Разяснения
към таблицата със стойности на поглъщане: 1) Честота в
Hz. 2) Средно поглъщане в dB. 3) Стандартно отклонение
в dB. 4) Средна стойност на защита.
АКСЕСОАРИ
Не са предназначени за употреба в зони с Еx
класификация (с опасност от експлозия)
Удължителен стерео кабел, съединител Ø 1/4”
FL1A 0,4–2 м спирален Полиуретан
Удължителен стерео кабел със съединител Ø 3,5 мм
FL1I 0,3–0,9 м спирален Полиуретан
Протектор HY100A за еднократна употреба
Хигиеничен протектор за еднократна употреба, който се
прикрепва лесно към уплътнителните пръстени. Опаковки
от по 100 чифта.
РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ
Хигиенен комплект HY79
Лесен за смяна хигиенен комплект за телефони със
слухови протектори. Състои се от два комплекта
поглъщащи възглавнички и вградени уплътнителни
пръстени. Трябва да се подменя често, за да се гарантира
постоянно поглъщане, добра хигиена и удобство.
За непрекъсната употреба, да се подменя най-малко
два пъти годишно.
Щипка за закрепване TKFL01
Използва се, когато е необходимо да закрепите кабела
към дрехите си.