User manual
145
Ligar a um telefone e a um rádio de duas vias
Operar o telefone. (ver g. 7).
Botão
Bluetooth
®
Estado Ação
Premir rápido
Chamada
recebida
Atender
Chamar/chamada
a decorrer
Terminar chamada
Receção a
decorrer do rádio
de duas vias e
chamada recebida
Atender
Chamada a
decorrer e
receção no rádio
de duas vias
Terminar chamada
Premir
longamente
Chamada
recebida
Rejeitar
Chamada a
decorrer
Alternar chamada
entre telefone/headset
NOTA: Quando ligado a um rádio de duas vias não é
possível controlar a reprodução áudio no headset.
NOTA: Se tem uma chamada a receber, recebe um aviso
“beep-beep” no rádio de duas vias, para indicar chamada
recebida. Para voltar para a chamada do rádio de duas vias,
premir rapidamente (1 s) no botão Bluetooth
®
[ ] para
terminar a chamada. Premir rapidamente (1 s) no botão
Bluetooth
®
[ ] mais uma vez para escutar o rádio de duas vias,
ou aguardar pela próxima mensagem do rádio de duas vias.
NOTA: Comunicar via Bluetooth
®
G:1
Para manter o cancelamento de ruído, o microfone
de fala deve estar posicionado muito próximo da boca
(menos de 3 mm ou 1/8 polegada).
SABIA QUE: O headset suporta streaming Bluetooth
®
A2DP
1.3 de várias apps, ou do reprodutor de media do telefone.
SABIA QUE: A reprodução áudio vai ser automaticamente
interrompida na respetiva unidade sempre que receber uma
chamada, ou uma mensagem do rádio de duas vias. Depois
de terminar a chamada / mensagem, a reprodução áudio
recomeça automaticamente.
SUGESTÃO: Se o headset estiver com as congurações de
fábrica, a primeira vez que for novamente ligado, acede
automaticamente ao modo de emparelhamento.
Bluetooth
®
4.2
Bluetooth
®
é uma norma de comunicação global que liga
aparelhos uns aos outros a uma certa distância. Como
headset e telefone, altifalante e PC para smartphone, e
muitos mais. Leia mais em www.bluetooth.com
Pers Bluetooth
®
HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Mais informações em https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Congurar o seu headset (g. 11)
Premir longamente (2 s) no botão Menu [M] para aceder ao
menu de congurações. É conrmado pela mensagem de
voz “menu”. Premir rapidamente (1 s) no botão de menu [M]
para navegar no menu. Cada passo do menu é conrmado
por uma mensagem de voz . Premir rapidamente (1 s) no
botão [
+
] ou [–] para ativar/desativar/alterar as diferentes
congurações.
O menu de congurações tem as opções seguintes:
1. Bluetooth
®
pairing (Emparelhamento Bluetooth
®
) (g. 6)
Quando a mensagem de vozindica “Bluetooth
®
pairing”
(emparelhamento Bluetooth), premir rapidamente (1 s) no
botão [
+
] para iniciar o emparelhamento. Premir rapidamente
(1 s) no botão [–] para parar o emparelhamento. Uma
mensagem de voz conrma “Bluetooth
®
pairing on”
(Emparelhamento Bluetooth
®
ligado). Procurar e selecionar
“WS Alert XPI” no seu aparelho Bluetooth
®
. Uma mensagem
de voz conrmará que o emparelhamento está terminado,
“Pairing complete” e “Connected” (ligado). Premir
rapidamente (1 s) no botão [–] para parar o emparelhamento.
Uma mensagem de voz conrma “Pairing off”
(emparelhamento desligado).
2. Bass boost (Amplicador de baixos)
O amplicador de baixos oferece um som baixo mais cheio
em música em streaming estereofónico. Premir rapidamente
(1 s) no botão [
+
] ou [–] para ativar/desativar o amplicador
de baixos.
3. Surround balance (Equilibrador estéreo)
Premir rapidamente (1 s) no botão [–] aumenta no lado
esquerdo e reduz no lado direito. Premir rapidamente (1 s)
no botão [
+
] aumenta no lado direito e reduz no lado
esquerdo. Uma mensagem de voz, “Center” (centro) indica
quando o equilibrador estéreo está centrado.
4. Surround equalizer (Equalizador estéreo)
O equalizador estéreo altera as características da frequência
do som estéreo. Premir rapidamente (1 s) no botão [–] ou [
+
]
para alterar os níveis do equalizador estéreo para
“Low – Normal – High – Extra high” (baixo - normal – alto
– extra alto).
5. Sidetone volume (Audibilidade do volume)
A audibilidade é o feedback audível para o utilizador do
headset durante uma conversa. Premir rapidamente (1 s)
no botão [–] ou [
+
] para alterar a audibilidade de volume para
“Low – Normal – High – Extra high” (baixo – normal – alto
– extra alto).
6. Battery type (Tipo de bateria)
Premir rapidamente (1 s) no botão [–] ou [
+
] para alterar
o tipo de bateria para recarregável ou alcalina.
7. Reset to factory default (Repor para a denição de
fábrica) (g 12)
Premir rapidamente (1 s) no botão [–] ou [
+
] e depois
premir longamente (2 s) no botão do menu [M].
É orientado por uma mensagem de voz.
PT