OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router ® 3CRWER100-75, 3CRWER200-75 Installation Guide Guía de instalación Guide d’installation Manuale di installazione Installationsanleitung Installations Guide Guia de Instalação www.3com.com Part No.
Introduction 1 INTRODUCTION About This Guide: Your Package Contains: System Requirements This Guide takes you through the basic steps necessary to install and configure your OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router, and establish a connection from your computers to the Internet. Throughout, the OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router is simply referred to as the Router.
2 Dimensions and Standards DIMENSIONS AND STANDARDS Standards Functional: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Safety: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Class B, EN55024, CISPR 22, FCC Part 15 Class B* ICES-003 Class B, ETSI EN 301 489-17 Radio: CFR 47 FCC Part 15.207, 15.209, 15.247 and 15.249. ETS 300 328 (2.
Positioning Your Router 3 POSITIONING YOUR ROUTER When positioning your Router, ensure: • The unit is centrally located to the wireless computers that will connect to the Router. A suitable location might be on top of a high shelf or similar furniture to optimise wireless connections to computers in both horizontal and vertical directions, allowing coverage throughout.
4 About Your Router ABOUT YOUR ROUTER 1. Alert LED Orange Indicates a number of different conditions, as described below. Off - The Router is operating normally.
5 About Your Router 5. Cable/DSL Status LED Green (100Mbps link) / Yellow (10Mbps link) If the LED is on, the link between the Router and the cable or DSL modem is OK. If the LED is flashing, the link is OK and data is being transmitted or received. If the LED is off, nothing is connected, the modem is switched off or there is a problem (refer to the ‘Problem Solving’ section). 6. Wireless Antennae The antennae on the product should be placed in a ‘V’ position when initially installed.
6 Installing Your Router 1. INSTALLING YOUR ROUTER Connecting Your Router 1. Connect the power adapter to the Router and wait for the Alert LED to stop flashing. 2. Ensure that your modem and computer are both switched on. 3. Insert one end of the supplied Ethernet (RJ-45 Category 5) cable into the Cable/DSL port on the rear panel of the Router. 4. Insert the other end of the cable into the RJ-45 port on your cable or DSL modem. Check that the Cable/DSL status LED lights on the Router. 5.
Changing Your Computer's Configuration 7 2. CHANGING YOUR COMPUTER'S CONFIGURATION You may need to make some changes to the configuration of your computers in order to communicate with the Router. DSL users with PPPoE or PPTP Client Software. If you have PPPoE or PPTP client software installed on your computer, you will need to disable it. To do this: 1. From the Windows Start menu, select Settings > Control Panel. 2. Double click on Internet Options. 3. Select the Connections Tab.
8 ISP Connection Methods For computers using Windows 95, 98 and ME. 1. From the Windows Start Menu, select Settings > Control Panel. 2. Double click on Network. Select the TCP/IP item for your network card as shown in Figure 5 and click on Properties. 3. In the TCP/IP dialog, select the IP Address tab, and ensure that Obtain IP address automatically is selected as shown in Figure 6. Click OK. 4. Restart your computer. Figure 4 Figure 5 Figure 6 3.
Running the Setup Wizard 9 4. PPTP (DSL or Cable) PPTP is only used by some European providers. If the installation instructions that accompany your modem ask you to setup a dialup connection using a PPTP VPN tunnel then select this option. Note that when you install the Router, you will not need to use the dialup VPN on your PC anymore. To configure the Router you will need to know the following: Username, Password, Service Name (if required by your ISP), and VPN Server address (usually your modem).
10 Connecting to the Wireless LAN 5. CONNECTING TO THE WIRELESS LAN 1. After you have configured the Router via the wired computer, you can connect to the Router via a wireless computer. The Router and wireless clients must have both the same SSID and the same encryption settings. All wireless clients must use Infrastructure mode. The default wireless settings for the Router are: Service Area Name / SSID is 3Com Channel 11 Encryption is off. 2.
Problem Solving 11 PROBLEM SOLVING If you are experiencing difficulties with your installation, try the following: • Ensure all networking equipment is switched on. The Router should be showing a green Power LED. If it is not, check the power adapter connection. Do not use any power adapter with your Router other than the one supplied. • Ensure the Cable/DSL Modem is connected. The Router should be displaying a green or yellow Cable/DSL Status LED.
12 Problem Solving Cable Internet Connections • Some Cable providers authenticate to the user’s computer MAC address. If this is required, go to Internet Settings and select Clone the MAC Address. This will copy the MAC address of your computer onto the Internet port of the Router. • Some Cable providers authenticate to the user’s Host Name. If this is required, go to Internet Settings and enter the host name of your computer into the Host Name field.
Introducción 13 INTRODUCCIÓN Acerca de esta guía: Su caja contiene los siguientes componentes: Requisitos del sistema Este manual le guiará a lo largo de los pasos básicos para instalar y configurar su OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router y establecer una conexión a Internet desde sus PCs. A lo largo de esta guía, nos referiremos al OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router simplemente como el router.
14 Dimensiones y estándares DIMENSIONES Y ESTÁNDARES Estándares Funcionales: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Seguridad: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Clase B, EN55024, CISPR 22, FCC Parte 15 Clase B* ICES-003 Clase B, ETSI EN 301 489-17 Radio: CFR 47 FCC Parte 15.207, 15.209, 15.247 and 15.249.
Ubicación de su router 15 UBICACIÓN DE SU ROUTER • La unidad se sitúa en una posición central respecto de los PCs inalámbricos que se conectarán al router. Una ubicación adecuada podría ser encima de una estantería alta o de un mueble similar, para optimizar las conexiones inalámbricas de los PCs, tanto en el plano horizontal como vertical, permitiendo así una cobertura total.
16 Acerca de su router ACERCA DE SU ROUTER 1. LED de alerta Naranja Indica una serie de condiciones distintas, tal como se indica a continuación. Apagado - El router funciona con normalidad.
17 Acerca de su router no hay ningún dispositivo conectado, o el dispositivo conectado está apagado, o bien hay un problema con la conexión (consulte la sección de 'Resolución de problemas'). El puerto ajustará automáticamente la velocidad y el modo dúplex correctos. 5. LED de estado de cable/DSL Verde (enlace de 100 Mbps) / Amarillo (enlace de 10 Mbps) Si el LED está encendido, el enlace entre el router y el módem de cable o DSL es correcto.
18 Instalación de su router 1. INSTALACIÓN DE SU ROUTER Conexión de su router 1. Conecte el adaptador de alimentación al router y espere a que el LED de alerta deje de parpadear. 2. Compruebe que tanto su módem como su PC están encendidos. 3. Inserte uno de los extremos del cable Ethernet suministrado (RJ-45 Categoría 5) en el puerto de Cable/DSL, en el panel trasero del router. 4. Inserte el otro extremo del cable en el puerto RJ-45 en su módem de cable o DSL.
Cambio de configuración de su PC 19 2. CAMBIO DE CONFIGURACIÓN DE SU PC Es posible que tenga que realizar algunos cambios de configuración en sus PCs para poder comunicar con el router. Usuarios DSL con software de cliente PPPoE o PPTP Obtención de una dirección IP de forma automática Si tiene instalado en su PC software de cliente PPPoE o PPTP, deberá desactivarlo. Para ello, sigua los pasos siguientes: 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración > Panel de control. 2.
20 Métodos de conexión a ISP Para PCs con Windows 95, 98 y ME. 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Configuración > Panel de control. 2. Haga doble clic en Red. Seleccione el componente TCP/IP para su tarjeta de red, tal como se muestra en la Figura 5, y haga clic en Propiedades. 3. En la ventana de Propiedades de TCP/IP, seleccione la pestaña Dirección IP y compruebe que la opción Obtener una dirección IP automáticamente está seleccionada, tal como se muestra en la Figura 6. Haga clic en Aceptar.
Cómo usar el asistente de configuración 21 4. PPTP (DSL o Cable) Sólo algunos proveedores europeos usan PPTP. Seleccione esta opción si en las instrucciones de instalación de su módem se le solicita configurar una conexión de acceso telefónico usando un túnel VPN PPTP. Tenga en cuenta que al instalar el router ya no tendrá que usar más la VPN de acceso telefónico en su PC.
22 Conexión a la LAN inalámbrica 5. CONEXIÓN A LA LAN INALÁMBRICA 1. Después de haber configurado el router a través del PC cableado, puede conectarse al router desde un PC inalámbrico. Tanto el router como los clientes inalámbricos deben tener el mismo SSID y los mismos ajustes de encriptación. Todos los clientes inalámbricos deben usar el modo Infraestructura. Los ajustes inalámbricos por defecto del router son: El SSID / nombre de área de servicio es 3Com Canal 11 La encriptación está desactivada 2.
Resolución de problemas 23 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades con su instalación, compruebe lo siguiente: • Compruebe que todos los equipos de red están encendidos. El LED de alimentación del router debería estar encendido y de color verde. Si no fuera el caso, verifique la conexión del adaptador de alimentación. Use sólo el adaptador de alimentación suministrado con el router. • Compruebe que el módem de cable/DSL está conectado.
24 Resolución de problemas Conexiones a Internet de cable • Algunos proveedores de cable autentican la dirección MAC del PC del usuario. Si este es su caso, vaya a Configuración de Internet y seleccione Clonar la dirección MAC. Esto permitirá copiar la dirección MAC de su PC en el puerto Internet del router. • Algunos proveedores de cable autentican el nombre de host del usuario. Si este es su caso, vaya a Configuración de Internet e introduzca el nombre de host de su PC en el campo Nombre de host.
Introduction 25 INTRODUCTION Ce guide décrit l’installation et la configuration du routeur OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router, jusqu’à sa connexion aux ordinateurs et à Internet. Dans l’ensemble du document, le routeur ‘OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router sera simplement dénommé « routeur ».
26 Dimensions et Normes DIMENSIONS ET NORMES Normes Fonctionnement : ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Sécurité : UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC : EN 55022 Class B, EN55024, CISPR 22, FCC Part 15 Class B* ICES-003 Class B, ETSI EN 301 489-17 Radio : CFR 47 FCC Part 15.207, 15.209, 15.247 et 15.249.
Placement de votre routeur 27 PLACEMENT DE VOTRE ROUTEUR En installant votre routeur, assurez-vous que : • le routeur est placé au milieu des ordinateurs sans fil qui lui seront connectés. Pour une couverture idéale, choisissez de préférence le haut d’une étagère ou d’un meuble, c’est-à-dire l’endroit d’où les connexions seront les plus directes possibles, tant horizontalement que verticalement.
28 Présentation de votre routeur PRÉSENTATION DE VOTRE ROUTEUR 1. LED Alert Orange Indique l’état du routeur : Eteinte – Le routeur fonctionne normalement. Clignotement rapide – Indique que : • le routeur vient d’être mis sous tension et effectue sa routine de test, ou • l’administrateur a réinitialisé le routeur à ses paramètres par défaut, ou • le logiciel système est en cours de mise à niveau. Dans tous les cas, attendez que le routeur ait achevé l’opération en cours et que la LED Alert s’éteigne.
29 Présentation de votre routeur 5. LED Cable/DSL LED Verte (liaison 100 Mbps) / Jaune (liaison 10 Mbps) Si la LED est allumée, la liaison entre le routeur et le modem câble/DSL est établie ; clignotante, la liaison est active et des données sont en cours de transmission ; éteinte, la liaison n’est pas établie, le modem est éteint ou la connexion pose problème (voir le chapitre ‘Résolution des problèmes’). 6.
30 Installation de votre routeur 1. INSTALLATION DE VOTRE ROUTEUR Connexion 1. Branchez l’adaptateur secteur sur le routeur et attendez que la LED Alert arrête de clignoter. 2. Vérifiez que votre modem et votre ordinateur sont tous deux allumés. 3. Branchez le câble Ethernet (RJ-45, Catégorie 5) fourni dans le port Cable/DSL, à l’arrière du routeur. 4. Branchez l’autre extrémité de ce câble dans le port RJ-45 de votre modem câble/DSL. Vérifiez la LED Cable/DSL à l’avant du routeur. 5.
Modification de la configuration de l’ordinateur 31 2. MODIFICATION DE LA CONFIGURATION DE L’ORDINATEUR Pour permettre à vos ordinateurs de communiquer avec le routeur, vous devrez peut-être modifier leur configuration. Utilisateurs DSL avec client PPPoE ou PPTP Si un client PPPoE ou PPTP a été installé sur votre ordinateur, vous devez le désactiver. Pour ce faire : 1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur Options Internet. 3.
32 Connexion au fournisseur d’accès Internet Pour les ordinateurs sous Windows 95, 98 et ME. Figure 4 1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres > Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l’icône Réseau. Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) pour votre carte réseau, comme illustré par la Figure 5 et cliquez sur Propriétés. 3.
Lancement de l’assistant de configuration 33 4. PPTP (DSL ou câble) PPTP n’est utilisé que par quelques fournisseurs d’accès européens. Si les installations d’instructions de votre modem vous demandent de configurer une connexion par accès réseau à distance sur tunnel VPN PPTP, choisissez cette option. Remarquez qu’avec votre routeur, le VPN d’accès réseau à distance installé sur votre PC n’est plus utilisé.
34 Connexion au LAN sans fil 5. CONNEXION AU LAN SANS FIL 1. Une fois la configuration par l’ordinateur câblé terminée, connectez-vous au routeur par un ordinateur sans fil. Le routeur et les clients sans fil doivent posséder le même SSID et les mêmes paramètres de chiffrement. Tous les clients sans fil doivent employer le mode Infrastructure. Par défaut, les paramètres sans fil du routeur sont : SSID : 3Com Channel 11 Chiffrement désactivé. 2.
Résolution des problèmes 35 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous rencontrez des problèmes lors de l’installation : • vérifiez que tous les équipements du réseau sont sous tension. La LED Power du routeur doit être allumée (verte). Dans le cas contraire, vérifiez le branchement de l’adaptateur secteur. Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec votre routeur. • vérifiez que le modem câble/DSL est correctement branché. La LED Cable/DSL doit être allumée (verte ou jaune).
36 Résolution des problèmes Connexion Internet par câble • Chez certains câblo-opérateurs, l’authentification s’effectue par l’adresse MAC de l’ordinateur. Dans ce cas, ouvrez le menu Paramètres Internet et sélectionnez l’option Cloner l’adresse MAC. L’adresse MAC de l’ordinateur sera copiée sur le port Internet du routeur. • Pour d’autres, l’authentification dépend du nom d’hôte de l’utilisateur.
Introduzione 37 INTRODUZIONE Informazioni su questo manuale: Nel presente manuale sono illustrati i passaggi fondamentali per installare e configurare il prodotto OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router e per stabilire una connessione a Internet con il proprio computer. Nel seguito del manuale il prodotto OfficeConnect Wireless 54 Mbps/ 108 Mbps 11g Cable/DSL Router verrà chiamato semplicemente il router.
38 Dimensioni e standard DIMENSIONI E STANDARD Standard Funzionamento: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Sicurezza: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 Compatibilità EN 55022 Classe B, EN55024, CISPR 22, FCC sezione 15 elettromagnetica: Classe B* ICES-003 Classe B, ETSI EN 301 489-17 Onde radio: CFR 47 FCC sezioni 15.207, 15.209, 15.247 e 15.249.
Collocazione del router 39 COLLOCAZIONE DEL ROUTER Quando si sceglie una posizione per il router, assicurarsi che vengano soddisfatte le condizioni seguenti. • Collocare l’unità al centro rispetto ai sistemi wireless che si connetteranno al router. Una collocazione ideale per ottimizzare le comunicazioni wireless sia in senso orizzontale che verticale e garantire la massima copertura, potrebbe essere il ripiano alto di una scaffalatura (o mobile simile).
40 Informazioni sul router INFORMAZIONI SUL ROUTER 1. Spia Alert Arancione Indica le varie condizioni descritte di seguito. Spenta: il router funziona normalmente.
41 Informazioni sul router la connessione è funzionante ed è in corso la trasmissione o la ricezione dei dati. Se la spia è spenta, non vi sono dispositivi collegati, i dispositivi collegati sono spenti oppure vi sono problemi di connessione (consultare la sezione “Risoluzione dei problemi”). La velocità e la modalità duplex della porta si regolano automaticamente sul valore più corretto. 5.
42 Installazione del router 1. INSTALLAZIONE DEL ROUTER Connessione del router Connessione a un hub o uno switch 1. Collegare l’adattatore di corrente al router e attendere che la spia Alert smetta di lampeggiare. 2. Controllare che il modem e il computer siano accesi. 3. Inserire un’estremità del cavo Ethernet in dotazione (RJ-45 livello 5) nella porta Cable/DSL sul retro del router. 4. Inserire l’altra estremità del cavo nella porta RJ-45 del modem via cavo/DSL.
Modifica della configurazione del computer 43 2. MODIFICA DELLA CONFIGURAZIONE DEL COMPUTER Potrebbe essere necessario apportare alcune modifiche alla configurazione dei computer per stabilire la comunicazione con il router. Utenti DSL con client PPPoE o PPTP Se si hanno applicazioni client PPPoE o PPTP installate sul computer, potrebbe essere necessario disattivarle. A questo scopo: 1. Dal menu di avvio di Windows, scegliere Impostazioni > Pannello di controllo. 2. Fare doppio clic su Opzioni Internet.
44 Metodi di connessione all’ISP Per computer che utilizzano Windows 95, 98 e ME. 1. Dal menu di avvio di Windows, scegliere Impostazioni > Pannello di controllo. 2. Fare doppio clic su Rete. Selezionare la voce TCP/IP per la scheda di rete in uso come mostrato nella Figura 5 e fare clic su Proprietà. 3. Nella finestra di dialogo TCP/IP, selezionare la scheda Indirizzo IP e controllare che sia selezionata l’opzione Ottieni automaticamente un indirizzo IP come mostrato nella Figura 6. Scegliere OK. 4.
Procedura di installazione guidata (Setup Wizard) 45 4. PPTP (connessioni DSL o via cavo) Il protocollo PPTP è utilizzato soltanto da alcuni provider europei. Selezionare questa opzione se le istruzioni di installazione fornite con il modem richiedono la configurazione di una connessione di accesso remoto tramite un tunnel VPN con protocollo PPTP. Si sottolinea che per installare il router non è necessario utilizzare la rete VPN di accesso remoto sul computer.
46 Connessione alla rete locale wireless 5. CONNESSIONE ALLA RETE LOCALE WIRELESS 1. Dopo aver configurato il router tramite il computer cablato, è possibile effettuare la connessione al router dei computer wireless. Il router e i client wireless devono condividere lo stesso SSID e le stesse impostazioni per quanto riguarda la cifratura. Tutti i client wireless devono utilizzare la stessa modalità Infrastructure.
Risoluzione dei problemi 47 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di difficoltà durante l’installazione, provare le seguenti soluzioni: • Controllare che tutti i dispositivi collegati alla rete siano accesi. La spia Power del router deve essere illuminata (colore verde). In caso contrario, controllare la connessione dell’adattatore di corrente. Non utilizzare un adattatore di corrente diverso da quello fornito con il router. • Controllare che il modem via cavo/DSL sia collegato.
48 Risoluzione dei problemi Connessioni a Internet via cavo • Alcuni provider di connessioni via cavo eseguono l’autenticazione dell’indirizzo MAC dei computer degli utenti. Se è richiesta questa autenticazione, scegliere Impostazioni Internet e selezionare Duplica indirizzo MAC. In questo modo l’indirizzo MAC del computer verrà copiato sulla porta Internet del router. • Alcuni provider di connessioni via cavo eseguono l’autenticazione del nome host degli utenti.
Einführung 49 EINFÜHRUNG Informationen zu diesem Handbuch: Lieferumfang: Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Schritte zur Installation und Konfiguration des OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Routers. Außerdem wird hier beschrieben, wie Sie eine Verbindung Ihrer Computer zum Internet herstellen. In dieser Anleitung wird der OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router der Einfachheit halber nur als Router bezeichnet.
50 Abmessungen und Standards ABMESSUNGEN UND STANDARDS Standards Funktionalität: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Sicherheit: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMV: EN 55022 Klasse B, EN55024, CISPR 22, FCC Teil 15 Klasse B* ICES-003 Klasse B, ETSI EN 301 489-17 Funk: CFR 47 FCC Teile 15.207, 15.209, 15.247 und 15.249.
Aufstellen des Routers 51 AUFSTELLEN DES ROUTERS Beachten Sie beim Aufstellen des Routers folgende Hinweise: • Das Gerät sollte zentral zwischen den drahtlosen Computern aufgestellt werden, die mit dem Router verbunden werden sollen. Ein geeigneter Aufstellort wäre auf einem hohen Regal oder einem ähnlichen Möbelstück. Dadurch lässt sich eine optimale drahtlose Verbindung zwischen den Computern in horizontaler und vertikaler Richtung erreichen, die eine vollständige Abdeckung ermöglicht.
52 Erläuterung des Routers ERLÄUTERUNG DES ROUTERS 1. Alert-LED Orange Anzeige für verschiedene Betriebszustände, siehe nachfolgende Beschreibung. Aus – Normaler Routerbetrieb.
53 Erläuterung des Routers 5. Kabel/DSL Status-LEDs Grün (100 Mbps Verbindung) / Gelb (10 Mbps Verbindung) Wenn die LED leuchtet, ist die Verbindung zwischen dem Router und dem Kabel- oder DSL-Modem hergestellt. Wenn die LED blinkt, ist die Verbindung hergestellt, und es werden Daten gesendet oder empfangen. Wenn die LED nicht leuchtet, ist kein Gerät angeschlossen, das Modem ausgeschaltet, oder es ist ein Problem aufgetreten. (Lesen Sie dazu den Abschnitt „Problemlösung“.) 6.
54 Installation des Routers 1. INSTALLATION DES ROUTERS Anschließen des Routers 1. Schließen Sie das Netzteil an den Router an, und warten Sie, bis die AlertLED zu blinken aufhört. 2. Achten Sie darauf, dass Modem und Computer eingeschaltet sind. 3. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Ethernet-Kabels (RJ-45 Kategorie 5) an den Kabel-/DSL-Port an der Rückseite des Routers an. 4. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den RJ-45-Port am Kabeloder DSL-Modem an.
Ändern der Computerkonfiguration 55 2. ÄNDERN DER COMPUTERKONFIGURATION Um mit dem Router kommunizieren zu können, müssen Sie eventuell einige Änderungen an der Konfiguration des Computers vornehmen. DSL-Anwender mit PPPoE- oder PPTP Client-Software Automatisches Beziehen einer IP-Adresse Wenn Sie auf Ihrem Computer eine PPPoE- oder PPTP Client-Software installiert haben, müssen Sie diese deaktivieren. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: 1.
56 ISP-Verbindungsmethoden Computer mit Windows 95, 98 und ME. 1. Wählen Sie unter Windows im Menü Start die Optionen Einstellungen > Systemsteuerung. 2. Doppelklicken Sie auf Netzwerk. Wählen Sie das TCP/IP-Objekt für Ihre Netzwerkkarte (siehe Abbildung 5), und klicken Sie auf Eigenschaften. 3. Wählen Sie im Dialogfeld TCP/IP die Registerkarte IP-Adresse, und vergewissern Sie sich, dass IP-Adresse automatisch beziehen ausgewählt ist (siehe Abbildung 6). Klicken Sie auf OK. 4.
Ausführen des Setup-Assistenten 57 4. PPTP (DSL oder Kabel) PPTP wird nur von einigen europäischen Providern verwendet. Wenn Sie in den Installationsanweisungen, die mit dem Modem geliefert werden, aufgefordert werden, über einen PPTP VPN-Tunnel eine DFÜ-Verbindung einzurichten, wählen Sie diese Option. Beachten Sie, dass Sie nach der Installation des Routers keine DFÜ-VPN auf dem PC benötigen.
58 Verbindung zum drahtlosen LAN 5. VERBINDUNG ZUM DRAHTLOSEN LAN 1. Nachdem Sie den Router über den drahtgebundenen Computer konfiguriert haben, können Sie über einen drahtlosen Computer eine Verbindung zum Router herstellen. Der Router und die drahtlosen Clients müssen über die gleiche SSID und die gleichen Verschlüsselungs-Einstellungen verfügen. Alle drahtlosen Clients müssen im Infrastrukturmodus ausgeführt werden.
Problemlösung 59 PROBLEMLÖSUNG Sollten Sie Probleme mit Ihrer Installation haben, versuchen Sie Folgendes: • Vergewissern Sie sich, dass alle Netzwerkgeräte eingeschaltet sind. Am Router sollte die grüne Power-LED leuchten. Falls nicht, prüfen Sie, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie beim Router nur das mitgelieferten Netzteil. • Vergewissern Sie sich, dass das Kabel-/DSL-Modem angeschlossen ist. Am Router sollte die Kabel/DSL Status-LED grün oder gelb leuchten.
60 Problemlösung KabelInternetverbindungen • Einige Kabel-Provider führen die Authentifizierung anhand der MACAdresse des Anwendercomputers aus. Falls dies notwendig ist, rufen Sie unter Internet Einstellungen die Option MAC-Adresse klonen auf. Die MAC-Adresse Ihres Computers wird dann auf den Internet-Port des Routers kopiert. • Einige Kabel-Provider führen die Authentifizierung anhand des HostNamens des Anwenders aus.
Introduktion 61 INTRODUKTION Om denna Guide; Paketet innehåller: System krav: Den här guiden tar dig igenom de grundläggande stegen för att installera och konfigurera din OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router, och skapa en förbindelse från din dator till internet. Längre fram i denna guide benämns OfficeConnect Wireless 54 Mbps/108 Mbps 11g Cable/DSL Router som Router.
62 Dimensioner och standarder DIMENSIONER OCH STANDARDER Standards Funktion: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Säkerhet: UL60950, CSA22.2 #60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Class B, EN55024, CISPR 22, FCC Part 15 Class B* ICES-003 Class B, ETSI EN 301 489-17 Radio: CFR 47 FCC Part 15.207, 15.209, 15.247 and 15.249. ETS 300 328 (2.
Placering av Routern 63 PLACERING AV ROUTERN När du placerar din Router tänk på följande: • Placera enheten centralt i mellan det område och datorer där du önskar trådlös täckning. En bra placering kan vara ovanpå ett högt skåp eller annan möbel. • För att möta kravet på FCC exponering av strålning skall routern inte placeras närmare än 20 cm från en människa. • Undvik direkt solljus eller närhet till andra värmekällor.
64 Om din Router OM DIN ROUTER 1. Alarm DIOD Orange Indikerar ett antal olika saker beskrivet nedan. AV – Routern fungerar normalt. Snabbt blinkande – Indikerar något av följande: • Routern har just startat upp och genomgår självtest rutinen, eller • Administratören har genomfört återställning till fabriksinsällningar (Reset to Factory Defaults), eller • Systemets mjukvara är i process att uppgraderas I alla ovan fall, vänta tills åtgärden är avslutat och alarm DIODEN släcks.
65 Om din Router 5. Cable/DSL Status DIOD Grön (100Mbps länk) / Gul (10Mbps länk) Om DIODEN lyser är länken mellan Routern och ditt kabel/DSL modem OK. Om DIODEN blinkar är länken OK och data skickas eller tas emot. Om DIODEN är släckt är ingenting anslutet, modemet är avstängt eller det är ett problem (se problem lösnings delen i denna guide). 6. Trådlös Antenn Antennen på denna produkt skall vara placerad I en ‘V’ position när produkten installeras.
66 Installera din Router 1. INSTALLERA DIN ROUTER Anslut din Router 1. Anslut strömadaptern till Routern och vänta tills ”Alert” dioden slutat blinka. 2. Försäkra dig om att både ditt modem och dator är påslagna. 3. Sätt in ena änden av nätverkskabeln Ethernet (RJ-45 Kategori 5) kabeln i Kabel/DSL porten på baksidan av Routern. 4. Sätt in andra änden av kabeln i RJ-45 porten på ditt kabel eller DSL modem. Kontrollera att Kabel/DSL lampan lyser på Routern. 5. Anslut ditt modem till Internet. 6.
Konfigurera om din dator 67 2. KONFIGURERA OM DIN DATOR Du kan behöva göra vissa förändringar I din dators inställningar för att den skall kommunicera med routern på ett korrekt sätt. DSL användare med PPPoE eller PPTP Klient programvara Automatisk tilldelning av IP adress Om du har PPPoE eller PPTP klient programvara installerat på din dator, så behöver du avinstallera den enligt följande: 1. 2. 3. 4. Från Windows Start meny, välj Inställningar > KontrollPanelen. Dubbel klicka på Internet alternativ.
68 Uppkopplingsmetoder från din Internetleverantörer För datorer med Windows 95, 98 och ME. 1. Från Windows Start Meny, välj inställningar > kontrollpanelen. 2. Dubbel klicka på Nätverk. Välj TCP/IP enhet för ditt nätverkskort som bilden 5 visar och klicka på tillbehör. 3. I TCP/IP rutan, välj IP Address knappen, och försäkra dig att erhåll IP address automatiskt är vald som bild 6 visar. Klicka OK. 4. Starta om din dator. Bild 4 Bild 5 Bild 6 3.
Köra (The Setup Wizard) 69 4. PPTP (DSL eller Kabel) PPTP används enbart av ett fåtal Europeiska Internetleverantörer. Om installations instruktionerna som följer med ditt modem frågar om en uppringd förbindelse med hjälp av en PPTP VPN tunnel välj detta alternativ. Notera att när du installerar Routern, så behöver du ingen uppringd VPN på din PC längre.
70 Anslutning mot trådlöst LAN 5. ANSLUTNING MOT TRÅDLÖST LAN 1. Efter att du har konfigurerat Routern via den trådbundna datorn, så kan du nu ansluta Routern via en trådlös dator. Routern och dom trådlösa klienterna måste båda ha SSID och samma krypterings inställningar. Alla trådlösa klienter måste använda infrastruktur nät. Defaultvärde för de trådlösa inställningarn till Routern är: Service Area Name / SSID is 3Com Channel 11 Encryption is off. 2.
Problemlösning 71 PROBLEMLÖSNING Om du har problem med din installation, prova att felsöka enligt nedan. • Försäkra dig om att alla nätverksenheter är påslagna. Routern skall ha en grönt lysande lampa. Om inte kontrollera strömförsörjningen, använd enbart den strömadapter som medföljer produkten. • Försäkra dig om att ditt DSL/kabel modem är anslutet korrekt. Routern skall visa ett grönt eller gult ljus.
72 Problemlösning Internetanslutning via fastighetsnät/kabel • Vissa bredbandsleverantörer autentiserar användarens dator genom MAC adressen, om detta begärs gå till Internet inställningarna och välj kopiera MAC adressen, detta gör att MAC adressen kopieras från din dator till Internet porten på routern. • Vissa bredbandsleverantörer autentiserar användaren genom datorns anvädarnamn. Om detta begärs.
Introdução 73 INTRODUÇÃO Sobre este guia: Este pacote contém: Requisitos do sistema Ele irá conduzi-lo nas etapas básicas necessárias para instalar e configurar o Roteador OfficeConnect Wireless para Cabo/DSL (Digital Subscriber Line – Linha Digital do Assinante) 54 Mbps/108 Mbps (megabits por segundo) 11g e criar uma conexão entre os seus computadores e a Internet. Em todo o texto, o Roteador OfficeConnect Wireless para Cabo/DSL 54 Mbps/108 Mbps 11g será designado simplesmente como roteador.
74 Dimensões e padrões DIMENSÕES E PADRÕES Padrões Funcionais: ISO 8802/3, IEEE802.3, IEEE802.11b, 802.11g Segurança: UL60950, CSA22.2 nº 60950, IEC 60950, EN 60950 EMC: EN 55022 Classe B, EN55024, CISPR 22, FCC Parte 15 Classe B* (compatibilidade ICES-003 Classe B, ETSI EN 301 489-17 eletromagnética) Rádio: CFR 47 FCC Partes 15.207, 15.209, 15.247 e 15.249.
Localização do roteador 75 LOCALIZAÇÃO DO ROTEADOR Ao definir a localização do roteador, verifique os seguintes pontos: • A unidade deve estar localizada num ponto central em relação aos computadores sem fio que ficarão conectados ao roteador. Seria adequado posicioná-la sobre uma estante alta ou sobre um móvel semelhante, a fim de otimizar as conexões sem fio entre a unidade e computadores que estejam nas direções horizontal e vertical, permitindo que haja cobertura em toda a área.
76 Sobre o roteador SOBRE O ROTEADOR 1. LED de alerta Laranja Indica diversas situações diferentes, descritas a seguir. Desligado – O roteador está funcionando normalmente.
77 Sobre o roteador “Resolução de Problemas”). A porta irá ajustar-se automaticamente à velocidade e ao duplex corretos. 5. LED do status do cabo/DSL Verde (ligação de 100 Mbps)/Amarelo (ligação de 10 Mbps) Quando o LED está ligado, a ligação entre o roteador e o modem a cabo ou DSL está funcionando bem. Quando o LED pisca, a ligação está funcionando bem e está havendo transmissão ou recebimento de dados.
78 Instalação do roteador 1. INSTALAÇÃO DO ROTEADOR Conexão do roteador Conexão a um hub ou a um switch 1. Conecte o adaptador de alimentação ao roteador e aguarde até que o LED de alerta pare de piscar. 2. Verifique se o modem e o computador estão ligados. 3. Insira uma das extremidades do cabo Ethernet (RJ-45 Categoria 5), que é fornecido com o produto, na porta Cabo/DSL no painel traseiro do roteador. 4. Insira a outra extremidade do cabo na porta RJ-45 do modem a cabo ou DSL.
Alteração da configuração do computador 79 2. ALTERAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO DO COMPUTADOR Pode ser necessário realizar algumas alterações na configuração dos seus computadores a fim de fazê-los entrar em comunicação com o roteador. Usuários de DSL com software cliente PPPoE ou PPTP Se houver um software cliente PPPoE (Protocolo Ponto a Ponto sobre Ethernet) ou PPTP (Protocolo de Encapsulamento Ponto a Ponto) instalado no seu computador, será necessário desativá-lo. Siga o procedimento seguinte: 1.
80 Métodos de conexão ISP Para computadores que utilizam Windows 95, 98 ou ME: 1. No menu Iniciar do Windows, selecione Configurações > Painel de controle. 2. Clique duas vezes em Rede. Selecione o item TCP/IP para a placa de rede, conforme se vê na Figura 5, e clique em Propriedades. 3. Na caixa de diálogo TCP/IP, selecione a guia Endereço IP e verifique se a opção Obter um endereço IP automaticamente está selecionada, conforme se vê na Figura 6. Clique em OK. 4. Reinicie o computador.
Execução do Assistente de configuração 81 4. PPTP (DSL ou cabo) O PPTP é utilizado apenas por alguns provedores europeus. Selecione essa opção caso as instruções de instalação que acompanham o seu modem indiquem que você deve configurar uma conexão de dial-up com a utilização de um túnel PPTP de VPN (Rede Virtual Privada). Observe que, ao instalar o roteador, não será mais necessário utilizar a VPN de dial-up no PC.
82 Conexão à Wireless LAN (sem fio) 5. CONEXÃO À WIRELESS LAN (SEM FIO) 1. Depois de ter configurado o roteador através do computador com fio, você poderá conectar-se ao roteador através de um computador sem fio. Será necessário que o roteador e os clientes sem fio tenham o mesmo SSID (Identificador de Conjunto de Serviços) e as mesmas configurações de criptografia. Será necessário que todos os clientes sem fio utilizem o modo Infra-estrutura.
Resolução de problemas 83 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver dificuldades na instalação, tente adotar os seguintes procedimentos: • Certifique-se de que todos os equipamentos de rede estejam ligados. A luz verde do LED de energia do roteador deve estar acesa. Caso negativo, verifique a conexão do adaptador de alimentação. Não utilize no roteador nenhum outro adaptador de alimentação, e sim apenas o que foi fornecido juntamente com o produto. • Verifique se o modem a cabo/DSL está conectado.
84 Resolução de problemas Conexões de Internet a cabo • Alguns provedores de Internet a cabo fazem a autenticação pelo endereço de MAC (Controle de Acesso Médio) do computador do usuário. Caso isso seja necessário, abra Configurações da Internet e selecione Clonar o endereço de MAC. Assim você copiará o endereço de MAC do computador para a porta de Internet do roteador. • Alguns provedores de Internet a cabo fazem a autenticação pelo nome do servidor do usuário.
3Com Corporation. 350 Campus Drive, Marlborough, MA. USA 01752-3064 Copyright © 2006 3Com Corporation. All rights reserved. 3Com, the 3Com logo, and OfficeConnect are registered trademarks of 3Com Corporation. Microsoft, MS-DOS and Windows are registered trademarks of Micorsoft Corporation. All other company and product names may be trademarks of their respective companies.